Swingline Stack-and-Shred 300X инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Swingline Stack-and-Shred 300X. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Swingline Stack-and-Shred 300X или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Swingline Stack-and-Shred 300X можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Swingline Stack-and-Shred 300X, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Swingline Stack-and-Shred 300X должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Swingline Stack-and-Shred 300X
- название производителя и год производства оборудования Swingline Stack-and-Shred 300X
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Swingline Stack-and-Shred 300X
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Swingline Stack-and-Shred 300X это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Swingline Stack-and-Shred 300X и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Swingline, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Swingline Stack-and-Shred 300X, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Swingline Stack-and-Shred 300X, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Swingline Stack-and-Shred 300X. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SHREDDER S S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ start here démarrez ici empieza aquí comece aqui[...]

  • Страница 2

    2 min 1 2[...]

  • Страница 3

    3 5 4 8 7 6[...]

  • Страница 4

    [...]

  • Страница 5

    SHREDDERS S T A CK -AND-SHRED 300X&300M ™ English instruction manual 6 Francais manuel d’utilisation 1 4 Español manual de instrucciones 2 2 P ortuguês manual de instruções 3 0[...]

  • Страница 6

    6 register this product online at www .accobrands.com T o guard against injury , the follo wing basic safety precautions must be observed in the set-up of this product. • Ensure the machine is plugged into an easily accessible power outlet, and ensur e the cable is not likely to trip up a passer b y . • Any attempt to repair this unit b y unqua[...]

  • Страница 7

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 7 w arning symbols Sheet capacity of manual feed entry slot. 8 This means no aerosols. This means keep childr en awa y from shredder . This means you should be care ful because long hair can become entangled in the cutting head. This means don’t reach into the feed opening of the cutting head. This me[...]

  • Страница 8

    8 register this product online at www .accobrands.com Stack and Shred 300X/300M shr edding capability Stack and Shred 300X/300M C AN shred the follo wing: • 300 sheets • Stapled paper , 25mm within the corner • 26/6 and 24/6 or smaller staples • Small sized paper loaded centrally • 300 sheets • Paper clip paper , 25mm within the corner [...]

  • Страница 9

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 9 bin or loading door open saf ety function As a safety precaution, if the bin or loading door is opened during shr edding, the shredder will stop and the bin full indicator will illuminate ( ). intelligent help 1 In the unlikely ev ent of the shredder jamming, the Stack and Shred 300X and 300M will sto[...]

  • Страница 10

    10 register this product online at www .accobrands.com Swingline encourages customers to r ecycle shredded paper . Please note that shredded paper cannot be recy cled if mixed with cr edit card shards. If recycling, please separate shredded paper and credit cards . 2. re v erse function 1 Should you wish to re verse paper out whilst shredding, a re[...]

  • Страница 11

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 11 6. bin full The shredder will not function when the bin is full and the bin full symbol ( ) is illuminated. Y ou should empty the bin. • Pull open the bin slowly to empty . • Push the empty bin back into place and press the auto button to resume shredding. English 7. self-cleaning cutters After e[...]

  • Страница 12

    12 register this product online at www .accobrands.com shredder accessories W e recommend that a paper w aste sack for recycling shr edded paper is used on all models. Accessory Part Number Box Quantity Recycling W aste Sack Plastic W aste Sack 1765029 1765010 20 100 English FCC CLA SS B NO TICE Note: This equipment has been tested and f ound to co[...]

  • Страница 13

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ SHREDDERS 13 technical specifications Sheet capacity: Manual feed slot 8 sheets (80gsm) Sheet capacity: Autofeed chamber 300 sheets (80gsm) Duty Cycle 12 min ON / 40 min OFF Run time from cold 15 minutes V olts / Hz 120V / 60Hz Amperage 1.2 Amps Motor W atts 270 W atts Swingline Stack and Shred 300X Sheet capacit[...]

  • Страница 14

    14 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com P our vous protéger contre les accidents , veuillez observer les consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation de l’appar eil. • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile d’accès , en veillant à ce que personne ne puisse trébucher sur le l. ?[...]

  • Страница 15

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 15 symboles d’a v ertissement Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle. 8 N’utilisez pas de bombes aérosols. Gardez le destructeur hors de portée des enfants. F aites preuve de diligence si v ous av ez les chev eux longs car ils pourraient s’emmêler dans le bloc de cou[...]

  • Страница 16

    16 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com capacité de destruction de le Stack and Shred 300X / 300M Le Stack and Shr ed 300X / 300M PEUT détruire ce qui suit : • 300 feuilles • Feuilles agrafées à 25 mm du coin au plus • Agrafes 26/6 et 24/6 ou plus petites • Feuilles petit f ormat chargées centralement • 300 feuille[...]

  • Страница 17

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 17 f onction d’arrêt automatique en cas de corbeille ou couv ercle ouv er t P ar mesure de sécurité, si la corbeille ou le couvercle du compartiment est ouv er t pendant la destruction, le destructeur s’arrête de fonctionner et l’indicateur s’allume ( ). rar es cas de bourrage 1 Dans le [...]

  • Страница 18

    18 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 2. fonction mar che arrière 1 Si, lors de la destruction de papier , vous souhaitez faire r essortir les feuilles par l’av ant, utilisez la touche marche arrière ( ) mise à votr e disposition à cet eet. 2 F aites ressortir le papier par l’avant, puis mettez le destructeur hors te[...]

  • Страница 19

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 19 Swingline encourage ses clients à r ecycler le papier déchiqueté. V euillez noter que le papier déchiqueté ne peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux de carte bancaire. Pour le recy clage, v euillez séparer le papier déchiqueté et les morceaux de carte bancaire. 4. de[...]

  • Страница 20

    20 enregistrez ce produit en ligne à www .accoeurope .com 8. maintenance Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuv ent se salir au cours du temps. V euillez les essuyer a vec un linge sec an d’optimiser la performance de l’appareil. Lorsque le capteur à infr arouges de démarrage automatique, situé dans la f ente d’alimentat[...]

  • Страница 21

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTEURS 21 Capacité de destruction Fente d’alimentation manuelle 8 feuilles (80 g/m 2 ) Capacité de destruction Compartiment d’auto-alimentation 300 feuilles (80 g/m 2 ) Cycle de fonctionnement 12 min marche / 40 min arrêt Durée de fonctionnement initiale après démarrage à froid 15 minutes V olts[...]

  • Страница 22

    22 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com P ara protegerse de lesiones, al congur ar este producto , debe seguir las siguientes precauciones básicas de seguridad. • Compruebe que la máquina se ha enchufado a una toma de alimentación de fácil acceso y que no es probable que alguien que pase tropiece con el cable . • Cual[...]

  • Страница 23

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 23 símbolos de adv er tencia Capacidad de hojas para la ranur a de entrada de alimentación manual. 8 Este símbolo signica que no debe pulveriz ar aerosoles sobre la máquina. Este símbolo signica que debe mantener a los niños alejados de la destructora. Este símbolo signica[...]

  • Страница 24

    24 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com capacidad de destrucción de la destructora Stack and Shred 300X/300M La destructora Stack and Shred 300X/300M PUEDE destruir lo siguiente: • 300 hojas • Papel gr apado, las gr apas deben estar a menos de 25 mm de la esquina • Grapas de tamaño 26/6 y 24/6 o inferior • El papel de [...]

  • Страница 25

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 25 La destructora Stack and Shred 300X/300M NO PUEDE destruir lo siguiente: función de seguridad de recipiente par a recortes o tapa de carga de papel abiertos Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para r ecortes o la tapa de carga de papel mientras la destructora está en f[...]

  • Страница 26

    26 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com 2. función de retroceso 1 Si, mientras que destruye un documento , desea hacer que retroceda el papel par a extraerlo , se ha incorporado un botón de retroceso ( ) para su comodidad. 2 Use la función de retroceso para e xtraer el papel y , a continuación, apague la destructora con el b[...]

  • Страница 27

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 27 Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel tritur ado. T enga en cuenta que el papel triturado no se puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de crédito . Si va a r eciclar , separe los recortes de papel y tarjetas de crédito . 5. destrucción de tarjetas de cr?[...]

  • Страница 28

    28 r egistre este producto en línea en www.accoeur ope.com accesorios para las destructor as Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en todos los modelos para reciclar el papel destruido . Accesorio N.º de pieza Nº de unidades de la caja Bolsa para residuos reciclable Bolsas de plástico para residuos 1765029 1765010 20 100 8. ma[...]

  • Страница 29

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UCTORA S DE P APEL 29 Capacidad de hojas Ranura de entrada para alimentación manual 8 hojas (80 g/m 2 ) Capacidad de hojas Compartimento de entrada automática 300 hojas (80 g/m 2 ) Ciclo de trabajo 12 min en funcionamiento/ 40 min en espera Tiempo de funcionamiento desde inicio en frío 15 minutos V oltio[...]

  • Страница 30

    30 registe este produto on-line em www .accoeurope.com P ara evitar f erimentos, de ve respeitar as seguintes precauções de segur ança básicas durante a instalação deste produto . • Certique-se de que a máquina está ligada a uma tomada facilmente acessível e que o cabo não está colocado de maneira a faz er tropeçar alguém. • Qua[...]

  • Страница 31

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 31 símbolos de adv er tência Capacidade de corte da ranhura de entrada de alimentação manual. 8 Este símbolo signica que não dev e pulveriz ar a máquina com aerossóis. Este símbolo signica que dev e manter as crianças afastadas da destruidora. Este símbolo signica que de[...]

  • Страница 32

    32 registe este produto on-line em www .accoeurope.com capacidade de corte da destruidora Stack and Shred 300X/300M A destruidora Stack and Shred 300X/300M PODE ser usada par a cortar o seguinte: • 300 folhas • Papel agr afado com o agraf o a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel • Agrafos 26/6 e 24/6 ou mais pequenos • Pap[...]

  • Страница 33

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 33 • 300 folhas • Papel pr eso com clipe colocado a uma distância não superior a 25 mm do canto do papel (300X APENAS pela ranhur a de entrada de alimentação manual) • Clipes de papel pequenos/médios (espessura máxima do arame = 0,9 mm) • Papel com gr amagem >80/100 g/m² ([...]

  • Страница 34

    34 registe este produto on-line em www .accoeurope.com 2. função in verter 1 Par a inverter o percurso do papel par a o retirar da máquina enquanto destrói um documento , existe um botão In verter ( ). 2 Inverta o percurso do papel e em seguida desligue a máquina no interruptor LIGAR/DESLIGAR da traseira da máquina. Retire o papel da ranhura[...]

  • Страница 35

    ST ACK -AND-SHRED 300X&300M ™ DESTR UIDORA DE P APEL 35 A Swingline sugere que os seus clientes r eciclem as aparas de papel. Note que as aparas de papel não podem ser recicladas se estiv erem misturadas com os resíduos de cartıes de crédito . Se quiser reciclar , separe as apar as de papel dos resíduos de cartıes de crédito. 4. destru[...]

  • Страница 36

    7. auto-limpeza das lâminas de corte Depois de esv aziado o recipiente de aparas e de colocado de nov o no seu lugar a destruidora funciona em modo Inv erter durante 4 segundos, pára durante 2 segundos e depois funciona em modo A vançar durante 4 segundos , para desbloquear qualquer pedaço de papel que ainda esteja preso no mecanismo de corte. [...]

  • Страница 37

    Capacidade de corte Ranhura de alimentação manual 8 folhas (80 g/m²) Capacidade de corte Compartimento de alimentação automática 300 folhas (80 g/m²) Ciclo de funcionamento 12 min. ACTIV A / 40 min. INAC TIV A T empo de funcionamento sem necessidade de arrefecimento 15 minutos V olts/Hz 120 V / 60 Hz Amperagem 1,2 Amps Potência do motor 270[...]

  • Страница 38

    www .accobrands.com[...]