Switel BCE 25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Switel BCE 25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Switel BCE 25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Switel BCE 25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Switel BCE 25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Switel BCE 25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Switel BCE 25
- название производителя и год производства оборудования Switel BCE 25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Switel BCE 25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Switel BCE 25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Switel BCE 25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Switel, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Switel BCE 25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Switel BCE 25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Switel BCE 25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Babyphone Interphone bébé Sorveglia bebé Babyphone BCE25 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istrzioni per I’uso Operating Instructions[...]

  • Страница 2

    2 1 Übersicht, Vue d’ensemble, Panoramica, Overview III II I 2X[...]

  • Страница 3

    1 2 3 4 5 6 8 7 3 2 Sender, Émetteur, Trasmettitore, Transmitter Deutsch Francais 1 Soft−Antenne Antenne souple 2 Power LED Power DEL 3 Sensibilitätsregler Régulateur de sensibilité 4 Mikrofon Microphone 5 AC/DC−Stromquellenbuchse C.A./C.C. douille source de courant 6 Nachtlicht−Schalter (funktioniert nicht mit Batterie) Interrupteur écl[...]

  • Страница 4

    1 2 3 5 6 7 8 9 10 4 4 3 Empfänger, Récepteur, Ricevitore, Receiver Deutsch Francais 1 Soft−Antenne Antenne souple 2 Lautstärkeregler Régulateur de volume 3 Power LED Power DEL 4 Geräuschpegelanzeige (LED) Affichage du volume sonore (DEL) 5 Lautsprecher Haut−parleur 6 Gürtelclip Clip de ceinture 7 AC/DC−Stromquellenbuchse C.A./C.C. doui[...]

  • Страница 5

    5 4 Sicherheitsinformation Lesen Sie diese Betriebsanleitung bitte sorgfältig durch. Öffnen Sie die Geräte unter keinen Umständen selbst und führen Sie keine eige- nen Reparaturversuche aus. Bei Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. SWITEL behält sich das Recht vor, im Rahmen der Produktverbesserung technisc[...]

  • Страница 6

    6 Batterien und Netzteile müssen vom Verkäufer oder an den dafür vorgesehenen Sammelpunkten der öffentlichen Abfallentsorgung ent- sorgt werden. Verpackungsmaterialien müssen gemäß den lokalen Vorschriften entsorgt werden. 5. Wichtig  Prüfen Sie vor der Verwendung des drahtlosen Babyphones die T onübertragung. Hierbei wird überprüft, [...]

  • Страница 7

    7 2. 2−Kanal−Auswahl 3. Sprachaktivierte Übertragung mit Sensibiltitätseinstellung 4. Baby−Einheit mit Nachtlicht ( ein−/ausschaltbar) 5. Baby−Einheit mit 9V−Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) oder mit einer 9V−Batterie. 6. Eltern−Einheit mit 9V−Netzadapter (im Lieferumfang enthalten) oder mit einer 9V−Batterie. 7. Eltern[...]

  • Страница 8

    8  Wenn die Einheiten für einen längeren Zeitraum nicht verwendet werden, nehmen Sie die Batterien heraus. Diese könnten andernfalls auslaufen.  Es wird empfohlen, für beide Einheiten die 9V−Adapter zu verwenden.  Wenn beide Einheiten mit Batterien und angeschlossenem Adapter ausgestattet sind, funktionieren beide Einheiten bei einem[...]

  • Страница 9

    9  Einige Sekunden nachdem das Gerät keine T onsignale mehr empfängt, schaltet sich der Empfänger automatisch wieder in den Energiesparmodus. 3. Kanal−Auswahl  Die Einheiten verfügen über einen Kanalwahlschalter (OFF , A oder B) für die Übertragung der Funksignale. Wenn der Empfang schlecht ist oder störende Funksignale auftreten, w[...]

  • Страница 10

    10 3. Hören von statischen oder Knistergeräuschen vom Empfänger  Überprüfen Sie, dass beide Geräte auf den gleichen Kanal eingestellt sind.  Verringern Sie den Abstand zwischen Sender und Empfänger . 4. Empfang von Unterhaltungen oder Tönen  Signalstörungen infolge anderer Babyphone auf dem gleichen Kanal oder durch Schnurlostelef[...]

  • Страница 11

    11 4 Information de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. N’ouvrez en aucun cas les appareils vous−même et n’effectuez aucun essai personnel de ré- paration. Pour les droits de garantie, veuillez vous adresser à votre revendeur . SWITEL se réserve le droit, dans le cadre de l’améliora- tion de produit, d’effectue[...]

  • Страница 12

    12 vendeur ou dans un centre de collectre prévu à cet effet par l’orga- nisme public d’élimination des déchets. Les fournitures d’emballage doivent être éliminées conformément au règlement local. 5. Important  Avant d’utiliser votre babyphone sans fil, vérifiez la transmission du son. Vérifier si les unités sont placées hors[...]

  • Страница 13

    13 5. Unité bébé avec adaptateur réseau 9V (compris dans la livraison) ou avec une batterie 9V . 6. Unité parents avec adaptateur réseau 9V (compris dans la livraison) ou avec une batterie 9V . 7. Unité parents avec régulateur de volume 8. Faible consommation de tension et faible rayonnement HF 9. Unité parents avec clip de ceinture 6 Mise[...]

  • Страница 14

    14   Si vous n’utilisez pas les unités pendant une période prolongée, retirez les piles. Elles pourraient s’user.  Il est recommandé d’utiliser les adaptateurs 9V pour les deux unités.  Si les deux unités sont équipées de piles et d’un adaptateur raccordé, elles ne continuent de fonctionner en cas de panne de courant qu[...]

  • Страница 15

    15 3. Sélection canaux  Les unités disposent d’un commutateur sélecteur de canal (OFF , A ou B) pour la transmission des signaux radio. Si la réception est mauvaise ou si des signaux radio parasites apparaissent, sélectionnez l’autre canal pour une transmission optimale.  Assurez−vous que les deux unités utilisent bien le même ca[...]

  • Страница 16

    16 4. Réception de conversations ou de signaux  Perturbations des signaux par suite d’autres babyphones sur le même canal ou par des téléphones sans fil. Changez de canal pour les réduire. 5. Sons aigus (réaction)  Récepteur et émetteur sont trop près l’un de l’autre. Augmentez la distance séparant l’émetteur du récepteur.[...]

  • Страница 17

    17 4 Informazioni di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso. Non aprire per nessun motivo gli apparecchi e non tentare di compiere riparazioni di propria iniziativa. In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivol- gersi al rivenditore autorizzato. SWITEL si riserva il diritto di compiere modifiche tecniche e ottic[...]

  • Страница 18

    18 Apparecchi esauriti o al di là della vita utile prevista sono da con- segnare a scopo di smaltimento presso un apposito centro di raccolta della propria azienda comunale per il trattamento dei rifiuti. Consegnare batterie e alimentatori di rete per il rispettivo smalti- mento al venditore o presso gli appositi centri di raccolta istituiti dalla[...]

  • Страница 19

    19 confezione comprende un’unità bebè (trasmettitore), un’unità genitori (ricevitore) e due adattatori di corrente come indicato dalla figura I. 1. Trasmissione HF senza filo 2. Scelta tra 2 canali 3. Trasmissione con attivazione vocale e impostazione della sensitività 4. Unità bebè con luce notturna (attivabile/disattivabile) 5. Unità b[...]

  • Страница 20

    20  Collegare l’alimentatore di rete sia alla presa DC da 9V dell’unità genitori sia alla presa di corrente.  Impostare sia per unità bebè sia per unità genitori lo stesso canale (A o B).   Si consiglia di estrarre le batterie non utilizzando le unità per un intervallo di tempo prolungato. Altrimenti potrebbero verificarsi dell[...]

  • Страница 21

    21  Non appena l’unità bebè rileva un segnale audio, l’unità genitori si accende trasmettendo i rispettivi rumori.  Trascorsi alcuni secondi in cui l’apparecchio non riceve più segnali acustici, il ricevitore ritorna automaticamente in modalità di risparmio energetico. 3. Scelta del canale  Le unità sono dotate di interruttore [...]

  • Страница 22

    22 3. Ricevitore trasmette rumori statici o fruscio  Verificare che per entrambi gli apparecchi sia impostato lo stesso canale.  Ridurre la distanza tra trasmettitore e ricevitore. 4. Si ricevono colloqui o suoni estranei  Interferenze di segnale causate da altre unità bebè sintonizzate sullo stesso canale o causate da un telefono senza [...]

  • Страница 23

    23 4 Safety Information Please read this operating manual thoroughly . Under no circum- stances open the devices yourself and never carry out any repair work yourself. In the case of claims under the terms of guarantee, please contact your sales outlet. SWITEL reserves the right to make modifications to the technical specifications and design withi[...]

  • Страница 24

    24 of sale or at a corresponding collection point provided by the local public waste authorities. Packing materials must be disposed of according to the applicable local regulations. 5. Important  Check the sound reception before putting the remote babyphone units into operation. This also checks whether the units have been placed out of range o[...]

  • Страница 25

    25 5. Transmitter unit with 9 V power adapter plug (contained in the material supplied) or with a 9 V battery . 6. Receiver unit with 9 V power adapter plug (contained in the material supplied) or with a 9 V battery . 7. Receiver unit with volume control 8. Low power consumption and low HF radiation 9. Receiver unit with belt clip 6 Starting Up 1. [...]

  • Страница 26

    26   If you do not intend to use the units for a longer period of time, remove all the batteries. Otherwise, they could leak.  It is recommended to use the 9 V power adapter plugs for both units.  If both units are equipped with batteries and the adapter plugs are connected to both, the units only operate via the batteries following a p[...]

  • Страница 27

    27 3. Channel selection  Each of the units is equipped with a channel selector switch (OFF , A or B) for the transmission of the radio signals. If reception is poor or interference occurs in the radio signals, select the other channel for optimum transmission.  Ensure that both units are set to the same channel. 4. Optimising the sensitivity [...]

  • Страница 28

    28  Signal disturbances resulting from other babyphones transmitting on the same channel or through cordless phones. Change channel to reduce interference. 5. High tones (acoustic feedback)  Receiver and transmitter are too close together. Increase the distance between the transmitter and receiver units.  The sensibility is too high. Reduc[...]

  • Страница 29

    1 Declaration of conformity WE TELGO AG OF Route d’Englisberg 17 CH−1763 Granges−Paccot Declare under our own responsibility that the product MODEL: BCE 25 DESCRIPTION: Babyphone Is in conformity with directives: R&TTE Directive (1999/5/EC) COMPLIANCE IS ACHIEVED BY CONFORMITY TO THE FOLLOWING: EN 60065, EN 300220−3 V1.1.1, EN 301 489?[...]