Symbol Technologies 3200 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Symbol Technologies 3200. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Symbol Technologies 3200 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Symbol Technologies 3200 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Symbol Technologies 3200, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Symbol Technologies 3200 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Symbol Technologies 3200
- название производителя и год производства оборудования Symbol Technologies 3200
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Symbol Technologies 3200
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Symbol Technologies 3200 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Symbol Technologies 3200 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Symbol Technologies, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Symbol Technologies 3200, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Symbol Technologies 3200, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Symbol Technologies 3200. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    RS 2200/3200 Series Series 3100 Quick Referenc e[...]

  • Страница 2

    Quick Referenc e © 2002 SYMBOL TECHNO LOGIES, INC. All rights rese rve d. Symbol rese rves the right to make changes t o any product to improve reliabi lity , function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or i n connection wi th, the application or use of any product, circuit, or application described herein. No[...]

  • Страница 3

    3 Introd uction The Series 3100 termin als are lightw eig ht , batt ery power ed, hand-held computer systems. Dat a can be enter ed using the terminal keyb oar d, the integr ated las er scann er , or the tether ed bar cod e sca nners. The Series 3100 in cludes both batch and radio terminals. The PDT 3100 performs direct communications. The PDT 31 1[...]

  • Страница 4

    Quick Refe rence 4 Parts of the Series 3100 T erminal ALKALINE BATTERY PART NO.: 3100-9M0L050 S/N: B029721 SYMBOL TECH, INC. WARNING REPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSURE CONTINUOUS OPERATION OF BACKUP BATTERY SYSTEM. BEFORE STORING UNIT FOR EXTENDED PERIODS (OVER 1 MONTH) CONSULT OPERATING MANUAL OR CALL SYMBOL FIELD SERVICE. PDT 3100 DECODE SCAN 1 [...]

  • Страница 5

    5 Parts of the Se ries 31 00 ter m i nal in clude : 1. Integr ated Rota tabl e Las er Scann e r 2. S can ner W indow 3. S canne r LED 4. LCD Display Scr een 5. PWR Key 6. A lph a/Sca nner T r iggers 7. Keybo ard 8. S e r ial P o rt (RJ- 4 1) 9. H and St rap 10. Hand Str ap Hook 1 1. Batte ry Compar tme n t Latch 12. Battery Co mpartmen t Cover 13. [...]

  • Страница 6

    Quick Refe rence 6 Pow e r On an d Of f Note: If the terminal is powered by a NiCd battery, charge the battery fully before using the terminal. T o turn the terminal on or off, press PWR . Batter y Char ging and Communic ations T o charge the PDT 3100’s ba tteries or perform commu nications , you have t he option of using either a 31XX cradle or [...]

  • Страница 7

    7 3. Plug the power supply into a wall socket. NiCd bat terie s require 12 to 1 6 hours to recharge fu ll y . The termin als may be used while th e battery is b eing charged. Not e: Alkaline batteries cannot be charged in the terminal. T o char ge the batt eries mor e quickly , use the cradle a s detailed in 31XX Cradles, Battery Charging . 115V Ke[...]

  • Страница 8

    Quick Refe rence 8 Communicat ions Note: It is NOT necessary to connect the terminal to a power source for communication s. T o commun icate w ith a P C or prin ter: 1. Plug the 10-pin RJ41 connector i nto the ba se of a Series 3100 t ermi nal. 2. Plug the DB25 connecto r into th e host’s communica tions port. T o conn ect the CCA to a modem: 1. [...]

  • Страница 9

    9 31XX Cradles The single-sl ot an d four -slot cradle s are optional devices used for c ha rging the ba tte ries and perfo rming host co mmu ni cati o n with the ter mina l. Battery Charging T o r echarg e the NiCd batter y pack in the cr adle: 1. Plug the pow er supply cor d ro u nd plug in the pow er connec to r on th e sid e of the cra dle. 2. [...]

  • Страница 10

    Quick Refe rence 10 Communicat ions T o communic at e using the cradle : 1. Perform Ste ps 1 - 2 f rom th e se ct ion Battery Cha rging . 2. Connect th e cra dle to th e host com pu t e r us ing a null modem cable 3. Insert the t erminal in th e cradle an d perform the communicati on steps as detaile d in the Series 3100 System Administration Manua[...]

  • Страница 11

    11 Replacing the Batteries T o replace the Ni Cd or NiMH batter y: 1. T urn th e term inal off. 2. Release th e hand strap, unlock th e batte ry compartm ent door an d r emove it . 3. Position the battery adapter in hold ing plug and pr ess into p l ace. 4. Fit the Ni Cd or NiMH ba ttery pa ck in compar tment ne x t to adapt er . V erify that remov[...]

  • Страница 12

    Quick Refe rence 12 5. V erify th at bat te ry and adapt er ar e p r op e rly seated . 6. Replace and lock batte ry com p ar tment d oor . 7. Replace hand strap.[...]

  • Страница 13

    13 Connectin g the Modem s Direct Connect Some terminals us e an o ption al inte rn al m odem th at c ommun icates at rates of up to 14 ,400 b ps ( with v .32 bis data c ompre ssion ). Ther e are specific firm war e setting s whic h are use d to configur e the modem’s hard ware and so ftwar e for pr oper operation an d regu lat or y comp lia nc e[...]

  • Страница 14

    Quick Refe rence 14 3. Detach the pr otective plug covering the modem jack on the back of the terminal and plug in one of the telephone cord’s connectors. 4. Plug the cord’s other connector int o a teleph one ja ck. 5. T urn the term inal ba ck on . RJ-41 Jack[...]

  • Страница 15

    15 Acoustic Some Series 3100 termin als are e quipped w ith a built- in aco ustic modem which allow s dir ect data t ransm ission over a te lephone line. If your terminal is equipped wit h a n ac ou st i c modem, con nect the modem as follows: 1. T urn th e term inal off. 2. Rel ease the hand st rap on t he back of the terminal. 3. Slid e the mouth[...]

  • Страница 16

    Quick Refe rence 16 Connecting the T ermin al to a Printer The Seri es 31 00 has an optio nal cable (p/n 25-1041 3-01) wh ich is use d to co nnect the te rmin al to a P S-10 00 Ser ies pr inter or a tethered PS - 200 prin ter (P /N 20-1 106 2- 03 ). T o conn ect the termin al to one o f the prin ters listed above : 1. Plug the 10-pin RJ41 connector[...]

  • Страница 17

    17 Using th e In te grated Laser Scanner The integr ated scann er has a unique trigge r that the oper ator can conf igure. T o select t he trigg er an d use th e integra ted laser scanner : 1. Power on the syste m and sca nn er by pr essing PWR or the scan ner t rig ger . 2. Lift and turn th e s canner to the di recti on yo u wish to scan . The sca[...]

  • Страница 18

    Quick Refe rence 18 4. Point th e sca nn er at th e bar co de and press the tri gger or press the soft tri gger key ( ENTE R ). The thin, r ed laser beam cove rs the enti re length of the bar code. The term inal indi cates a successfu l scan by ill uminatin g the gr een scanne r LED, bee ping one or mor e times , and/ or displ aying th e decoded b [...]

  • Страница 19

    19 Connectin g and Using a T ether ed Scanner T o at tach a wand or las e r scan ne r to th e Seri es 310 0 ter mina l: 1. T urn the system of f. 2. Remove the plast ic cap in the top of t he termina l. 3. Plug the scanne r int o the t op of the te rminal as sho wn below . 4. Aim the scan ner at the bar code and pr ess the trigger . Not e: Depe ndi[...]

  • Страница 20

    Guide util isateur 20 IEC825/EN60825 Class 1 Scanner Series 3100 ter minal s are equipp e d with an IEC825 /EN6 08 25 scan ner op erat e on an emis sions accum ulato r or “gas ta nk” whic h d eter mine s the am ou nt of s can ti me that you have available. T o meet low power consumption s tandards, the scann e r ca nn ot sc an continuo u sl y .[...]

  • Страница 21

    21 Introd uction Les term inaux de la série 310 0 sont d es ordin ateurs portables , légers, ali mentés pa r batt erie. Ils permettent de saisir des données à l 'aide du c lavier du ter mi nal, d u lecteur la ser int ég ré ou d'un lec teur d e codes à barr es raccor dé par câ ble. La série 3100 compr end des terminaux ba tc h e[...]

  • Страница 22

    Guide util isateur 22 Composants d u termin al 3100 ALKALINE BATTERY PART NO.: 3100-9M0L050 S/N: B029721 SYMBOL TECH, INC. WARNING REPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSURE CONTINUOUS OPERATION OF BACKUP BATTERY SYSTEM. BEFORE STORING UNIT FOR EXTENDED PERIODS (OVER 1 MONTH) CONSULT OPERATING MANUAL OR CALL SYMBOL FIELD SERVICE. PDT 3100 DECODE SCAN 1 3 [...]

  • Страница 23

    23 Compo sants du termin al 31 00 : 1. Tête de lectu re la ser pivo tante inté grée 2. Fenêt re du l ecteur 3. Tém oin du lect eu r 4. Ecran LCD 5. T ouche PW R 6. Gâche ttes Alp ha/l ecteur 7. Clav ier 8. Port s érie (RJ-41) 9. Sangl e 10. Crochet d e s angle 1 1. V errou du logement de ba tterie 12. T rappe du logeme nt de ba tterie 13. Lo[...]

  • Страница 24

    Guide util isateur 24 Marche/arrêt Remarque: si le terminal est alimenté par une batterie NiCd, charge z-la complètement avant d'utiliser le terminal. Pour m ettr e le ter minal e n march e ou l'ar rêter , appuyez sur la touche PWR . Charge de la batterie et commu nicatio ns Pour charger les batter ies du PDT 3100 ou établir une comm[...]

  • Страница 25

    25 3. Bran chez le cordo n d’ alimentation sur sec teur . La char ge complète des batt eries NiCd n écessi te 12 à 16 heur es. V ous pouvez cependant utiliser les termin aux pendant la charg e des batter ies. Remarque: Les piles alcalin es ne peu vent pas être chargées dans le terminal. Pour ac célér er la cha rge de s batteries, utilisez [...]

  • Страница 26

    Guide util isateur 26 paragraphe s Puits de chargement 31XX, Mise en charge des batteries . Communicat ions Remarque: Il n'est pas nécessaire de raccor der le terminal à une alimentation pour établir une communication . Procédur e de communication avec un PC ou une impriman te : 1. Branchez le conn ecteur RJ41 à 10 br oches dans la ba se [...]

  • Страница 27

    27 Puits de char gement 31XX Les puits de c har gement à u ne ou quatr e positions sont d es accessoi res dis ponibles en option per mettant la char ge des batteries et les communications entre l'ordi nateur central et le termina l. Mise en charge des b atteries Pour rec ha rger le pac k de b atte rie NiC d da ns l e puit s de chargement : 1.[...]

  • Страница 28

    Guide util isateur 28 Communicat ions Pour communiquer avec le puits de chargement : 1. Su ivez les éta pes 1 et 2 du pa ragraph e Mise en charge des batteries . 2. Ra ccorde z le p uit s de cha rgem ent à l 'o rdina teur réc epte ur au moyen d'un câ ble null modem. 3. I nsér ez le terminal dans le puits et suiv ez la procédur e de [...]

  • Страница 29

    29 système 3100 (P / N 62605 -00 -90) ou d ans le Guide d u programmeur des app lications série 3000 (P/ N 5904 5-00- 92 ). 4. Si le puits de chargement est équipé d'un modem (puits de char gement à une position seulemen t), connectez -le dire ctement à la prise téléph onique et suivez les proc édures i ndiquées da ns le Ma nuel de g[...]

  • Страница 30

    Guide util isateur 30 2. Retirez la sangle , déverr ou illez la trappe du l ogement de pile et r etire z-la. 3. Pos itionn ez l’ adap tateur de b atter ie fa ce à l’ empl aceme nt corr espondant , puis insé rez-le . 4. Placez la batte rie Nicd ou NiMH d ans le logeme nt face à l’adaptat eur . Vérifiez que le ruban d’extracti on est acc[...]

  • Страница 31

    31 6. Remettez le panneau du logemen t de batt erie et verr ouillez-le. 7. Remettez la ba ndoulière en place. Raccordemen t des modem s Connexion directe Certains puit s sont équipés d'un modem intern e en option ; ce modem qui commun iqu e à un débit de 1 4 40 0 bps maximum (avec une compr ession de d onnées v .42 bis) peut êtr e racco[...]

  • Страница 32

    Guide util isateur 32 3. Retir e z le capuchon de prote ction recouvr ant la prise modem à l'a rrièr e du terminal et branchez le cordon téléphonique su r l'un des connect eu rs. 4. Bran chez l'autr e extrémité du cordo n sur la prise téléphonique. 5. Me tt ez le te rmi na l sous te nsio n . Modem acoustique Certain s termin [...]

  • Страница 33

    33 2. Retirez la sangle à l'arrièr e du termina l. 3. Positionnez le micro du t éléphone face au m anchon. Placez la san gle sur le combiné téléphoni q ue comme indiqué ci-dess ous et fixez-l a. 4. Mett ez le te rminal sous ten sion. Raccordemen t du termin al à un e imprimante Les terminaux 3100 peuvent être équipés d'un câb[...]

  • Страница 34

    Guide util isateur 34 2. Branchez le connecteur DB9 sur le port de commun ication de l’ impriman te. RJ-41 DB9[...]

  • Страница 35

    35 Utilisation du le cteur l aser int égré Le lecteur intégré d ispose d'une gâchette simple que l'opérateur peut configu rer . Pour sél ectionner la gâchet te et util iser le las er intégré : 1. M ettez le système et le lecteur sous tension en appuyant sur l a to uche PWR ou sur la gâ chette du lecteur . 2. Soulevez et pointe[...]

  • Страница 36

    Guide util isateur 36 4. Pointez le lecteur vers le code à barr es et pressez la gâche tte o u pressez la touch e ( ENTER ) . Le fais ceau laser rou ge re couvr e la to talité du code à b arres . Lorsque le dé codage est r éussi, le témo in vert s'a llume sur le lecteur , ce dernier émet un ou plusieurs bips e t/ou affic he le code à [...]

  • Страница 37

    37 Branchemen t et utili sation d’ un lecteur raccordé par câble Pour raccorder un lec teur laser ou un crayon lect eur au terminal 3100 : 1. M ettez le syst ème hors tension . 2. Retir ez le capuchon en pl astique sur la partie supé rieure du ter min al. 3. Branchez le lec teur sur la partie supérieur e du t erminal comme indiqué ci-dessou[...]

  • Страница 38

    Guide util isateur 38 Lecteur IEC825/EN6082 5 classe 1 Les ter mina ux 3100 équipé s d'un le cteu r IEC825 /EN6082 5 utilisent un a ccumulateur ou "réservoir" qui détermine le temps de lect ure qui vous es t imparti. Afin d'économiser les batt eries, le lect eur ne dé code pas en continu. Si le temps de le ctur e es t dép[...]

  • Страница 39

    39 Einführun g Bei den T erminals der Serie 3100 h andelt es sich um l eichte, batteri ebetriebe ne Com p ut ersyst e me für den Ha nd betrieb. Die Daten können ü ber die T astatur , den integrier ten Lasers cann er oder die Handscanner eing egeb en wer de n. Zur Se r ie 3100 zähle n sowoh l Stapel - als au ch Funk - T ermin als. Das PD T 3100[...]

  • Страница 40

    Kurz übersic ht 40 T eile des T erminals der Serie 3100 ALKALINE BATTERY PART NO.: 3100-9M0L050 S/N: B029721 SYMBOL TECH, INC. WARNING REPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSURE CONTINUOUS OPERATION OF BACKUP BATTERY SYSTEM. BEFORE STORING UNIT FOR EXTENDED PERIODS (OVER 1 MONTH) CONSULT OPERATING MANUAL OR CALL SYMBOL FIELD SERVICE. PDT 3100 DECODE SCAN[...]

  • Страница 41

    41 Die T erminals der Serie 3100 be stehen au s folge nden T eilen: 1. Inte gr ie rter , drehbarer Las ers ca nne r 2. Scan nerfen ster 3. Scan ner -LED 4. LCD Display-Bildschirm 5. PWR -T aste 6. Alph a-/S canne r- Auslö ser 7. T astat ur 8. Serielle Schnitts tell e (RJ-41) 9. Handh alter 10. Aufhängung für Handha lt er 1 1. Akkuf achlasc he 12[...]

  • Страница 42

    Kurz übersic ht 42 Ein- und Aussc hal t en Bitte be achten: Soll das T erminal über einen NiCd -Akku mit Strom versorgt werden, muß der Ak ku v or Inbetriebnahme d es T e rminals vollständig gela den werde n. Zum Ei n- od er Au ssc h alt en d es T e rmin als dr ück en Sie PWR . Aufladen de s Akkus und Kommunik ationsaufbau Zum Aufla den des Ak[...]

  • Страница 43

    43 3. Schlie ßen Sie das N etzgerä t an eine W andsteckdose an. Das vollstän dige Aufladen der NiCd-Akkus n immt 12 bis 16 Stunden in Anspruc h. Die T erminals können währ end des Ladev orga nges benu tzt wer den. Bitte beachten: Die Batterien können nicht im T ermin al aufgeladen werden.. 115V Keyboard Mouse COM A COM B Parallel VGA Wall Pho[...]

  • Страница 44

    Kurz übersic ht 44 Zum schnellere n Aufladen der Ak kus benu tzen Sie den Cradle u nd gehen g emäß den Anleitunge n in 31xx Crad les, Battery Charging vor . Aufbau von V erbindungen Bitte be achten: Zu Kommunikationszwecken ist es NICHT erforderlich, das T erminal an eine Netzquelle anzuschl ießen. Zum Ans chließen an einen PC oder Dru cker ge[...]

  • Страница 45

    45 31XX Cradle Die mit einem od er vier Steckplät zen ausgestattet en Cradles sind zusät zliche Gerät e, die für da s Laden der Akkus und für die Host-Kommun ikation mit de m T erminal ein gesetzt werden. Laden des Akkus Zum Lade n des NiCd-A kkus im Crad le gehen Sie wie fol g t v o r: 1. St ecken Sie den r unden Netzs tecker in den N etzansc[...]

  • Страница 46

    Kurz übersic ht 46 Kommunikationsauf bau Zum Kommunikati onsaufbau m ittels des Cr adles gehen Sie wie folg t vor: 1. Führen Sie die Schritte 1 - 2 g emäß des Abschnitts Auf lad en der Akku s dur c h. 2. Schließen S ie den C radle mit ei nem Null-M odem-Kabel an den Host-Computer an. 3. Plazieren Sie das T erminal im Cradle, un d führen Sie d[...]

  • Страница 47

    47 im S eries 31 00 System Adm inistration Manual [System- verwaltungshan db uch zur Serie 3100). W eitere Informationen z u Cradles mit einem oder vier Steckplätzen en tnehmen Sie der Kur zübersicht 3165/3166 C radl e Base Modules Qu ick Re ference Guide (P/N 70 -1 1313-xx ) [Kurzübersicht zu de n Crad le-Ba sismod ulen] . Austauschen der Batte[...]

  • Страница 48

    Kurz übersic ht 48 3. Position ier en Sie den Akkua dapter in den Arret ierungsst ecker , und drücken Sie Ihn fest ein. 4. Setzen Si e den NiCd- oder NiMH-Akkusa tz in das F ach neben dem Adap ter . Achten Sie vo r dem H ineindrüc ken des Akku s, daß d er Her ausnahm estrei fen zugä nglich i st und nicht vom Akku verdeckt wird. Bitte be achten[...]

  • Страница 49

    49 erlaubt es, di ese Einstell ungen z u steuern un d ermöglicht es Ihnen, die Ei nstellungen für L and/Region, P uls-/T on- Wählbetr ieb oder die Zeit einstellung der W ahlwieder holung zu sehen und zu verän dern. Eine falsc he Definie rung d ieser Einstellu ngen kann zu unsachgemäßem G ebrauch des Modem s führ en und ei nen unzuv erläßig[...]

  • Страница 50

    Kurz übersic ht 50 4. Stecken Sie den ander en Stec ker der Lei tung in den Te l e f o n s t e c k p l a t z . 5. Schalten Sie das T erminal wieder ein. Akustik Einige T erminals der Serie 3 100 sin d mit eine m integrie rten Akustik -Modem ausg estat tet , das dir ekte Datenüb ert ragung en über eine T elefonleitung ermöglicht. Soll te Ih r T [...]

  • Страница 51

    51 4. Scha lten Sie das T erminal wi eder ein. Anschließen des T ermin als an einen Drucker Die Se ri e 3100 wird wahl weis e mi t einem Kabel ( p /n 25-1 0413 - 01) angeb oten, mit dem das T erminal an ein en Druc ker der Se rie PS-1000 oder einen PS-200 Drucker (P/N 20-1 1062-03) angeschl ossen wer den kann. Zum Ansch lie ß en e i nes de r o b [...]

  • Страница 52

    Kurz übersic ht 52 2. Steck en Sie den DB9-S tecker in die Dat enschnit tstelle des Druckers. Benutzen d es integrierten Laser scanners Der inte grierte La serscanner verfügt über einen Auslöser , der vom B enutzer kon figuriert wer den ka nn. Zum Ben utzen des Auslö sers und integriert en Lasers canners gehen Sie wie folg t vor: 1. Sc halten [...]

  • Страница 53

    53 2. Nehmen Sie den S canne r ab, und führ en Sie ihn in die Richt ung, in der Sie scan nen mö chten . Der Scan ner dre ht sich in Richt un g T erm in al rücks e it e. 3. Drücken Sie die FUNC - T a ste und die Auslöse -T aste, die Sie vorzugs weise bedien en mö chten (si ehe Abbi ldung unten). Au f diese W eise wird der Scanner -Auslöser fe[...]

  • Страница 54

    Kurz übersic ht 54 ( ENTE R -T aste ). D er dünn e, rote Laser str ah l deck t die gesamte L änge des Strichcodes ab. Nach e inem er folg reiche n Sca nnen ze igt d as T erm inal dies an, i ndem das gr ü ne Scan ner-LED aufleuchtet, meh r- mals ein Piepton ertönt und /oder ein d ecodierter Strichco de auf de m Bildsc hir m erscheint . Anschlie[...]

  • Страница 55

    55 3. Schließen S ie den Sc anner wi e unten dar geste llt an der T erminalob erseite a n. 4. Zielen Sie mit dem Scan ner auf den Strich code, und drücken Sie den Au slöser . Bitte beachten: Je nach der Anwendung, die Sie benutzen, müssen Sie unter Umständen das T ermina l vor dem Einsatz Ihres Scanners einschalten. 5. W enn Sie e inen Lese st[...]

  • Страница 56

    Guida rapida 56 Falls der "Ben zin tank " lee r wi rd, bz w . di e Sca nze it ab läuf t, erzeugt das T ermina l einen lan gen tiefen Piepton. Lass en Sie den Au slöser los, und w arten Sie, b is das T ermina l einen lang en, hohen Piept on erzeugt. Dies zeigt an, daß gen ügend Sca nzeit für die W iederaufnahme des Scannen s angesamme[...]

  • Страница 57

    57 Introd uzione I terminali della Seri e 3100 sono comp ut er port at ili legg eri e a batteri a. I dati poss ono essere imm essi uti lizzando la tastie ra del terminale, il lett ore la ser integ rato oppur e scan ner a filo pe r la lettura di c odici a bar re. La Serie 3100 includ e sia ter minali ba tch sia term inali v ia radio . Il modello P D[...]

  • Страница 58

    Guida rapida 58 Componenti del termin ale Serie 3100 ALKALINE BATTERY PART NO.: 3100-9M0L050 S/N: B029721 SYMBOL TECH, INC. WARNING REPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSURE CONTINUOUS OPERATION OF BACKUP BATTERY SYSTEM. BEFORE STORING UNIT FOR EXTENDED PERIODS (OVER 1 MONTH) CONSULT OPERATING MANUAL OR CALL SYMBOL FIELD SERVICE. PDT 3100 DECODE SCAN 1 3[...]

  • Страница 59

    59 I componenti del terminale S erie 3100 i ncludono: 1. Lettore la ser integ r ato 2. Finestra d ello sc anner 3. LED d ell o scan ner 4. Display a crista lli liquidi 5. T asto PWR (accensione/ spegnimento) 6. T asto Alpha /grillet ti lettor e lase r 7. T astiera 8. Porta ser iale (RJ-41) 9. Cintur ino el a sti co 10. Fermo per cinturino 1 1. Fer [...]

  • Страница 60

    Guida rapida 60 Accensione e speg nimento Nota: Se il terminale è alimentato con una batteria al nichel- cadmio, prima di utilizzare il terminale occorr e caricare la batteria completamente. Per accender e e spegnere il terminale, pr emer e PWR . Caricamento delle batterie e comunicazioni Per caricare le batt eri e del termina le PDT 31 00 o per e[...]

  • Страница 61

    61 3. Ins erire il cavo di alimen tazione i n una pr esa. Per la ricarica complet a delle ba tterie a l Ni-Cd sono necessa rie da 12 a 16 or e. I terminali possono es sere utilizza ti anche mentr e si s ta ricari cando la batteria. Not a: Le batterie alcaline non possono essere caricate nel terminale. 115V Keyboard Mouse COM A COM B Parallel VGA Wa[...]

  • Страница 62

    Guida rapida 62 Per c aricar e le ba tterie più veloce mente, si consiglia di utilizza r e l'apposito cr ad le, come illust ra t o nell a sezi one Cradle 31XX . Comunicazioni Nota: NON è necessario c ollegare il terminale ad una fonte di alimentazion e per le comunic azioni. Per comunica re con un PC o una stampante: 1. Inserir e il con nett[...]

  • Страница 63

    63 Cradle 31XX I cradle a slo t s ing olo o a qua ttr o slot sono dispositi vi opzi ona li utilizzat i per ca ricare le batte rie e per ef fettuare c omunicazio ni host con il t erminale. Ricarica della batteria Per ri caricar e la batteria al nichel-c admio n el cradle: 1. Inserire la spina t onda del cavo di alimenta zione nel connet tore di alim[...]

  • Страница 64

    Guida rapida 64 Comunicazioni Per comunica re usando il cradle : 1. Eseguire la pr ocedura desc ritta ai punti 1 e 2 della sez ione Ricarica della batteria. 2. Collegare il c radle al l’ host computer utilizza ndo un cavo null modem. 3. Inserire i l termin ale nel crad le ed eseg uire la pro cedura di comunica zione de scritta n el Seri es 3100 S[...]

  • Страница 65

    65 Per ulterio ri informazioni sui cradle ad uno o quattr o slot, far e riferi mento alla guida rapid a Moduli cr adle 31 65/31 66 (P/ N 70-1 1313-xx ). Sostituzione d elle ba tterie Per sosti tuir e la ba tteria NiCd o NiMH: 1. Spegnere il terminale. 2. Allentar e il cint urino, sblo ccare lo sport ello del va no batteria e rimuoverlo. 3. Colloc a[...]

  • Страница 66

    Guida rapida 66 4. Inse rire l a batt eria al Ni Cd o NiMH nel van o accant o all’adatt atore. P rima d i premer e la batteria in posizione, accertar si che la linguetta di rimozione sia acces s ibile e non si a rima sta bloc cata sott o la ba tteria. Nota: Le batterie NiMH non possono essere caricate nel termina- le utilizzan d o l’adattatore [...]

  • Страница 67

    67 non valid e del modem e inf luenzarne n egati vamente le prestazioni. Per conoscere le impostazioni corrette consultar e il Seri es 300 0 Appl icat i on Progra mmer ’ s Ref erence M a n ual (Manuale di r iferi me nt o per il pr ogra mm at or e della Serie 30 00 ). Se il ter minale ut ilizzato è dotato di un modem a conn essione diret ta, coll[...]

  • Страница 68

    Guida rapida 68 Modem acustico Alcuni termina li della S erie 310 0 sono dot ati di un m odem acusti co incorpo r ato che consente la trasmis sione dir etta dei dati attr averso u na linea telefoni ca. Se il t erminal e utiliz zato è dot ato di un modem a custico, collega re il modem com e segue: 1. Spegnere il term inale. 2. Allentare il cinturin[...]

  • Страница 69

    69 Collegamento del terminale ad un a stam pan te La Ser ie 310 0 è dot ata di un cavo opzio nale (p/n 25-1041 3-0 1) utilizzat o per colle gare il ter minale a d una stampante della Ser ie PS-10 00 o ad un a stam pante a f ilo PS -200 ( p /n 20-1 1062- 03). Per coll egare il term inale ad una delle stampan ti sopra elencate, proceder e come segue[...]

  • Страница 70

    Guida rapida 70 Uso del lettore laser integrato Il let tore l aser inte grato pr esenta un unic o grillett o che l'operat ore può c onfigurar e. Per selezio nare il g rilletto d el lettor e laser integra to: 1. Acce ndere il terminal e premendo PWR . 2. Sollevare e girar e il lett ore v erso la di re zione di let tura. I l lettor e si gira ve[...]

  • Страница 71

    71 4. Puntar e il lettore sul codice a barr e e premer e il grillet to oppur e il tas to di attivazion e grille tto ( ENT ER ). Il ra ggio laser r osso copr e l’ intera lun ghezza d el codi ce a ba rre. Il ter minale in dica l’ avvenuta lettu ra acc endendo la spia verde, emettendo uno o più b ip e/o visualizzando il co- dice a barr e deco dif[...]

  • Страница 72

    Guía r ápida 72 Collegament o ed u so di u n lettore a fi lo Per atta ccare un lett ore a penna o laser al termi nale Serie 31 00: 1. Spegnere il sistema. 2. Rimuovere il coper chio di plastica sopra al termina le. 3. Inserire i l lettore in cima al t ermina le, come illustra to sotto. 4. Punt are i l lettor e sul c odice a barr e e pr emer e il [...]

  • Страница 73

    73 Lettore Classe 1 IEC825/EN6082 5 I ter minal i Seri e 3100 dot ati di un letto re IEC825 /EN6082 5 son o azionati in ba s e ad un accumulatore di emissioni o "serbato io gas" che determina la quantità di t empo di sc ansione disponibile. Per soddis fare le norm ative r elative ad u n basso consumo di en er gia, lo s canner non può le[...]

  • Страница 74

    Guía r ápida 74 Intr oducción Los term inales d e la serie 3 100 son ordena dores de bolsillo alimenta dos por batería y de peso li viano. Los da tos pueden introdu cir se po r me dio d e un te clad o, de un sc ann er lá s er integr ado o a tr avés de u n scanner independien te de códig o de barra s. El term inal de la serie 3 100 incluye te[...]

  • Страница 75

    75 Componentes d el terminal de la serie 3100 ALKALINE BATTERY PART NO.: 3100-9M0L050 S/N: B029721 SYMBOL TECH, INC. WARNING REPLACE BATTERIES QUICKLY TO INSURE CONTINUOUS OPERATION OF BACKUP BATTERY SYSTEM. BEFORE STORING UNIT FOR EXTENDED PERIODS (OVER 1 MONTH) CONSULT OPERATING MANUAL OR CALL SYMBOL FIELD SERVICE. PDT 3100 DECODE SCAN 1 3 2 4 5 [...]

  • Страница 76

    Guía r ápida 76 Entr e los co mponentes de los term inales de la ser ie 3100, se incl uye n lo s si guie nte s: 1. Scanner lá ser gir atorio int egra do 2. V entan a del s c an ner 3. Diodo emisor de luz (LED) del sc anner 4. Pantalla LCD 5. T ecla PWR 6. Gatillos A lpha/ Scann er 7. T ecla do 8. Puerto se rie (RJ41) 9. Banda de m ano 10. Gancho[...]

  • Страница 77

    77 Encendido y apagado Not a: si el terminal se alimenta con una batería de NiCad, cargue completamente la batería antes de utilizar el terminal. Para ence nder o apagar el termina l, pulse l a tecla PW R . Carga de la batería y ejecución de tare as de comunic aciones Para c arg ar las baterí as del terminal PD T 31 00 o l levar a cab o alguna[...]

  • Страница 78

    Guía r ápida 78 3. Conecte la fuente de alimen tación a una tom a de corriente. El tiem po estimado de c ar ga de las baterí as de NiCa d oscila entr e 12 y 16 horas. Durante el pr oceso de carga puede seguir utiliz ando el te rminal. Nota: abstén gas e de cargar baterías alcalinas en el terminal. 115V Keyboard Mouse COM A COM B Parallel VGA [...]

  • Страница 79

    79 Si desea carg ar las b aterías con mayor rapide z, emplee el soporte ta l y como se descri be en el apartad o Car ga de la ba- tería, de la sección Soportes 3 1XX. T areas de comunicaciones Not a: NO es necesario que conec te el termina l a una fuente de alimentación para pod er establecer comu n icación con otros dispositivos. Para esta bl[...]

  • Страница 80

    Guía r ápida 80 Soportes 31XX Los s oportes d e una y cuatr o ranuras c onsti tuyen di spositivos opc i onal es cuy o com eti do pr inc i pa l con sis te e n ca rg ar la s baterías y est ablecer comunicación entr e el termin al y el or d e na dor ce ntral. Carga de la batería Para r ec arga r el paquete d e baterías de NiCad en el soporte: 1.[...]

  • Страница 81

    81 Comunicaciones Para esta blecer comunicación mediante un soporte: 1. Lleve a cabo los pasos 1 y 2 del apa rtado Car ga de la ba- tería. 2. Conecte el soporte a l or denador central. Para ello emplee un cable supresor de módem. 3. Inserte el t erminal en el sopor te y siga los pasos detallados en el m anu a l S eries 3100 System Administratio [...]

  • Страница 82

    Guía r ápida 82 Si desea obtener información acerc a de los sopor tes de una y cuatr o ranuras , cons ulte el ma nual 3165/3 166 Cradl e Base Modules Quick Reference Guide (número de r eferen cia 70-1 1313- xx). Sustitució n de las baterías Para c ambiar las pi las NiCd o NiMH: 1. Apague e l ter minal. 2. Suelte la banda de mano, abra l a pue[...]

  • Страница 83

    83 4. Inserte el bloque de pila s NiCd o NiMH en el compartimento próximo al adaptador . Compruebe que la tira para sacarlas post eriormente n o se quede d ebajo de las pilas. Not a: las pilas NiMH no pueden cargarse en el terminal medi- ante el Adaptador d e Carga/Comuni ca ciones. 5. Compru ebe que las pila s y el adaptador están corre ctamente[...]

  • Страница 84

    Guía r ápida 84 Pr ogr ammer ’ s Reference Manual’ (Manual de refer en ci a del prog ramador de la apli cación de l a serie 3000) para obtener los parám etros corr ectos. Si su terminal viene d otado de u n módem de estas caracterís ti cas, proceda a su conexión de la sig uiente forma: 1. Apague e l ter minal. 2. Su elte la ban da de man[...]

  • Страница 85

    85 Módem acústico Algunos term inales de l a serie 3100 i ncorpor an un m ódem acústic o que fac ilita la transm isión de da tos a través d e la línea del teléfono. Si su term inal vi ene dotado de un módem de estas caracterí sticas, proceda a su conexión d e la siguiente forma: 1. Apague el term inal. 2. Suelte la banda de ma no si tu a[...]

  • Страница 86

    Guía r ápida 86 Conexión del termin al a una impresora Los term inales d e la ser ie 3100 dis ponen de un cable o pcional (núm ero de ref ere ncia 25 -1041 3-01) que s e em plea p ara conect ar el t erminal a una impr esora de la serie PS -1000 o a un a impr esora PS-2 00 independien te (númer o de refer encia 20- 1 1062- 03). Para c onectar e[...]

  • Страница 87

    87 Empleo del scanne r láser integ rado El scanner integrado se dis tingue por pr esentar un ún ico gatillo que podrá configurar atendien do a sus necesidade s. Para se- leccionar e l gatillo y emplear el scann er láse r integra do: 1. E ncienda el or denador y el scanner . Para el lo, pulse el botón PWR o apriete el g atillo del scanner . 2. [...]

  • Страница 88

    Guía r ápida 88 4. Acerque el scan ner al cód igo d e ba rr as y apr iet e el ga t illo o pulse la tec la ENTE R . Enfoque el haz d e lectur a de form a que abar que todas las barra s y espac ios del sím bolo. Si la le ctura se ha produ cido de for ma satisfact oria, se enciende la luz ver de del scanner , emitiendo a su vez uno o varios pitido[...]

  • Страница 89

    89 Conexió n y uso de un scanner in dep endie nte Para c onect ar un lápiz d e cont acto o un scanne r láser a los termina les de la s erie 31 00: 1. Apague el or denador . 2. Extrai ga la capa de plás tico situada en la parte superior del t erminal . 3. Enchufe el sca nn e r e n la pa rt e s u perior del terminal, tal y como se indica en la fi[...]

  • Страница 90

    Quick Refe rence 90 Scanner IEC825/EN6082 5 de c lase 1 Los term inales d e la ser ie 3100 dot ados de u n scanner I EC825/ EN60825 fu ncionan graci as a un acumul ador de emisi o nes que dete rmina el tiempo de lectura d el que se di spone. Si des ea economizar consumo energético, es recomendable que no rea lice tare as de lectura durante perí o[...]

  • Страница 91

    91 Radio Frequency Interfer ence Requirements - U. S. Note: This equipment has been tested and found to com ply with the lim its for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable pr otection against harmful interference when the equipment is operated in commercial envir onment. This [...]

  • Страница 92

    Quick Refe rence 92 Stateme nt of Compli ance Symbol T echnologies, Inc., hereby , declares th at this device is in compliance with the essential requirements and othe r relevant provisions of Directiv es 1999/5/EC, 89/336 /EEC and 73/23/EEC. Declaration of C onf ormities may be obta ine d from http:// www2.symbol.com/doc/ Other Countries 2.4GHz Ra[...]

  • Страница 93

    93 Scanne r Labelin g ] • [ ` / = , + ; ?? F7 F8 F9 F4 F5 F6 F1 F2 F3 DARK F10 LIGHT PDT 3100 ALPHA PWR SPACE SHIFT FUNC B CNRL A C F D E G J H I K N L M CLEAR BK SP E N T E R O P Q R S T U V W X Y Z 78 9 4 5 6 1 2 3 – 0 •[...]

  • Страница 94

    Quick Refe rence 94 In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENG LIS H CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT ST ARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT KLASSE 2 L ASERL YF SE IKKE IND I STRÅLEN KLASSE 2 LASERPRODUKT DUTCH KLASSE 1 KLAS[...]

  • Страница 95

    95 NE P AS REGARDER LE RA YON FIXEMENT PRODUIT LASER DE CLASSE 2 GERM AN KLASSE 1 LASERPRODUKT DER KLASSE 1 KLASSE 2 LASERSTRAHLEN NICHT DIREKT IN DEN LASERSTRAHL SCHAUEN LASERPRODUKT DER KLASSE 2 HEBREW IT ALIAN CLASSE 1 PRODOTTO AL LASER DI CLASSE 1 CLASSE 2 LUCE LASER NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO AL LASER DI CLASSE 2 NORWEGIAN KLASSE 1 LASERPRO[...]

  • Страница 96

    Quick Refe rence 96 SWEDISH KLASS 1 LASERPRODUKT KLASS 1 KLASS 2 LASERLJUS STIRRA INTE MOT STRÅLEN LASERPRODUKT KLASS 2 TELECOM APPROV AL W ARNINGS AND NOTICES USA When supplied with an internal IM8 modem op tion, thi s equipment complies with Part 68 of the FCC rules. A label is locat ed externa lly on the equipment that contains, among other inf[...]

  • Страница 97

    97 Canada The Industry Canada label iden tifies certified equipment. T his certification means th at the equipment meets telecommunications networ k pr otective, operational and safety requirements as prescribed in t he appropriate T erminal Equipment T echnical Requirements document(s ). The De pa rtm ent does not guarantee the equipme nt will ope[...]

  • Страница 98

    Quick Refe rence 98[...]

  • Страница 99

    99 Wa r r a n t y Symbol T e chnologies, Inc. (“Symbol”) manufactures its hardware products in a ccordance with industry- standard practices . Symbol warrants that for a peri od of twelve (12) months from date of shipment, products will be free from def ect s in materials and workmanship. This warranty is provided to the original owner only and[...]

  • Страница 100

    Service Inf ormation Before you use t he unit, it must be conf igured to operate in your facility’ s network and run your applications. If you have a problem running your unit or using your e quipment, contact y our facility’ s T echnical or Systems Support. If ther e is a problem with the equipment, they will contact the Symbol Suppo rt Center[...]