Symphonic CLC200YM8 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Symphonic CLC200YM8. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Symphonic CLC200YM8 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Symphonic CLC200YM8 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Symphonic CLC200YM8, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Symphonic CLC200YM8 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Symphonic CLC200YM8
- название производителя и год производства оборудования Symphonic CLC200YM8
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Symphonic CLC200YM8
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Symphonic CLC200YM8 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Symphonic CLC200YM8 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Symphonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Symphonic CLC200YM8, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Symphonic CLC200YM8, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Symphonic CLC200YM8. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING INFORMATION TROUBLESHOOTING 20” Digital / Analog LC D T V O wner ’ s Manual CL C200Y M8 IF Y OU NEED ADDITIONAL ASSIST ANCE WITH SETUP OR OPERA TING AFTER READING OWNER’S MANU AL, PLEASE CALL T OLL FREE 1-800-242-7158 , OR VISIT OUR WEB SITE A T http://w w w .Symphonic.us T [...]

  • Страница 2

    2 EN I NTRODUCTION CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELEC TRIC SHOCK , DO NOT REMOVE C OVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QU ALIFIED SERVICE PERSONNEL. CA UTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NO T OPEN THIS SYMBOL INDICA TES THA T DANGEROUS VOL T A GE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT . TH[...]

  • Страница 3

    3 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Pre caut io ns LAMP IN L CD CONT AINS MERCURY , DISPOSE AC C ORDING T O L OCAL, ST A TE OR FEDER AL LA W . CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PL UG TO WIDE SL O T , FULL Y INSER T . FC C W ARNING This equipment may generate or[...]

  • Страница 4

    4 EN I NTRODUCTION Supplie d Access ories 5 owner’ s manual (1EMN23019) remote contr ol (NF604UD) batteries (AA x 2) • If you need to replace these ac cessories, please ref er to the par t No. with the illustrations and call our t oll free customer support line found on the cover of this manual . • Depending on your antenna syst em, you may n[...]

  • Страница 5

    5 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION Con t e nt s 5 INTRODUCTION Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 6

    6 EN I NTRODUCTION Remote C on trol F unction 5 CH. RECALL 1 12 11 14 15 13 3 7 5 2 6 8 10 9 4 1. POWER button (p11) Press t o turn the unit on and off. 2. MUTE button (p13) Press t o turn the sound on and off. 3. SLEEP button (p16) Press to activate the sleep timer . 4. Number buttons (p13) • Pr ess to select channels. -/ENT . button • Pr ess [...]

  • Страница 7

    7 EN INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING WATCHING TV INFORMATION 1. SETUP button (p12) P ress to display the main menu. 2. VOLUME X / Y buttons (p13) P ress to adjust the volume or move right( X )/left( Y ) through the main menu items. 3. CHANNEL K / L buttons (p13) Press to select channels or move up/down throu[...]

  • Страница 8

    8 EN C ONNECTION Basic Connection This section describes how to connect the unit to an antenna, cable/satellite bo x, etc. Note: • Be sure your antenna or other device is connected properly before plugging in the power c ord. [An tenna Cable Connection] When connecting the unit to an antenna or cable T V company (without cable/satellite bo x) Con[...]

  • Страница 9

    9 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Exte r n al D e v ic e C o n ne ct io n [C omponent V ideo Cable Connection] Component video connection offers better picture quality for video devic es connected to the unit. Use a component video cable to connect the unit to external video device[...]

  • Страница 10

    10 EN C ONNECTION [Video Connection] Video connection offers standar d picture quality for video devices connected to the unit. If you connect to the unit’ s video input jack, connect RCA audio cables to the audio L/R jacks of VIDEO1. When the audio jack of the video device is monaural, connect the RCA audio cable to the audio L input jack. camco[...]

  • Страница 11

    11 EN I NITIAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Initia l Setup This section will guide you through the unit’ s initial setting which includes selecting a language for your on-screen menu and “ AUTO PRESET CH” , which automatically scans and memorizes viewable channels . B[...]

  • Страница 12

    12 EN I NITIAL SETTING • BACK LIGHT Y ou can set the desired brightness mode. (Refer to “Back Light Setting” on page 21.) • C OLOR TEMP . Y ou can adjust color temperature (“NORMAL ” , “ W ARM” , “C OOL ”). (Refer to “Color T emperature ” on page 21.) • D T VCC In addition to the basic closed caption described on page 18, [...]

  • Страница 13

    13 EN W ATCHING TV WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Se l e c t io n Select channels by using [CH. K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the memorized channels, use [ CH. K / L ] or [the Number buttons] . • T o select the non-memorized channels, use [the Number bu[...]

  • Страница 14

    14 EN W ATCHING TV S witching Each Mode Y ou can easily switch with the remote contr ol to the DTV (A TSC) and TV (NTSC) or to access an external device when they are connected to the unit . Press [INPUT] repeatedly to cycle through the input modes. ANAL OG MODE DIGIT AL MODE VIDEO1 VIDEO2 • T o use the video or S-video input jack on the unit, se[...]

  • Страница 15

    15 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Screen Information Y ou can display the currently selected channel or other information such as the audio mode on the TV screen. TV In the analog mode, the current channel number is display ed. Press [DISPLA Y ] . CH 25 • The current channel num[...]

  • Страница 16

    16 EN W ATCHING TV T V Screen Displa y Mode DTV 2 types of display modes can be selected in the digital mode when the broadcasting station is sending 16:9 video signal. Press [SCREEN MODE ] r epeatedly to switch the T V aspect ratio. ZOOM LET TERBOX [LET TERBO X] Display the digital-supported program in full-screen. Black borders will spread in the[...]

  • Страница 17

    17 EN O PTIONAL SETTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Chan ne l Add/ D e le te The channel add/delete function lets you add the channel that w as not added by the auto channel scan due to the reception sta tus at the initial setting. Y ou can also delete the unnecessary channels. 1 [...]

  • Страница 18

    18 EN O PTIONAL SETTING Picture Adjustment Y ou can adjust brightness, contrast, color , tint and sharpness. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “PIC TURE” , then press [ENTER] . e.g.) dig ital T V mode or - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] BACK LIGHT [BRIGHT[...]

  • Страница 19

    19 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION 3 Press [SETUP] to exit. Note: • To sho w the closed caption on your T V screen, broadcast signal must contain the closed caption data. • Not all T V programs and commercials hav e the closed caption or all types of the closed caption. • Cap[...]

  • Страница 20

    20 EN O PTIONAL SETTING DT VC C St y le DTV Y ou can change the style of DTV CC such as font, color or siz e, etc. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “DT VCC“ , then press [ENTER] . e.g.) dig ital T V mode or - TV SETUP - PICTURE CHANNEL SETUP V -CHIP SETUP LANGUA GE [ENGLISH] CAPTION [OFF] BACK LIGHT [BR[...]

  • Страница 21

    21 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION Back Li ght Setting Y ou can set the desired brightness mode. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “BACK LIGHT ” , then press [ENTER] repeatedly to change the setting . e.g.) dig ital T V mode or - TV SETU[...]

  • Страница 22

    22 EN O PTIONAL SETTING V- c h i p V-chip reads the ratings for programs , then denies access to the programs which exceed the ra ting level you set . With this function, you can block certain programming inappropriate for children. 1 Press [SETUP] to display the main menu. 2 Use [C ursor K / L ] to select “ V-CHIP SE TUP“ , then press [ENTER] [...]

  • Страница 23

    23 EN WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION [T o S et the Sub Ratings] As for T V- Y7, T V-PG, TV-14 or T V-MA, you can further set the sub ratings to block specific elements of programming . T o set the sub ratings, follow the steps below . 1 Use [C ursor K / L ] to select the desired main[...]

  • Страница 24

    24 EN O PTIONAL SETTING C. Ch an ge P a ss w or d C. Change Passw ord Although the default code “0000” is supplied with the unit, you can set your own password. 4 Use [C ursor K / L ] to select “CHANGE P ASSWORD” , then press [ENTER] . e.g.) dig ital T V mode or - V - CHIP SETUP - TV RA TING MP AA RA TING DOWNLO ADABLE RA TING CHANGE P ASSW[...]

  • Страница 25

    25 EN T ROUBLESHOOTING WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION T roubleshooting Guide If the unit does not per form properly when operated as instructed in this owner's manual , check the following chart once befor e calling for service. 5 Symptom Remedy No power • Be sure the power co[...]

  • Страница 26

    26 EN T ROUBLESHOOTING Symptom Remedy The entered channel number changes automatically • Many digital channels have alt ernate channel numbers. The unit changes the numbers automatically to the ones signifying the br oadcasting stations. These are the numbers used for analog broadcasts . Remote control does not w ork • Check the antenna or cabl[...]

  • Страница 27

    27 EN I NFORMATION WATCHING TV INTRODUCTION CONNECTION INITIAL SETTING OPTIONAL SETTING TROUBLESHOOTING INFORMATION AT S C Acron ym that stands for Advanced T elevision Systems Committee and the name of the digital broadcasting standards . Aspect Ratio The width of a T V screen relative to its height. Conv entional TVs are 4:3 (in other words, the [...]

  • Страница 28

    Printed in China LIMITED W ARRANT Y FUNAI CORP . will repair this product, free of charge in CANADA in the ev ent of defect in materials or workmanship as follows: DURA TION: P ARTS: FUNAI C ORP . will pro vide par ts to replace defective parts without charge for one (1) y ear from the date of original r etail purchase. C er tain par ts and L CD im[...]

  • Страница 29

    REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE INFORMATION DÉPANNAGE T éléviseur L CD 20” Numérique/Analogique Guide d’utilisation CL C200Y M8 SI, APRÈS LEC TURE DU GUIDE D ’UTILISA TION, VOUS A VEZ BESOIN D ’UNE AIDE POUR LE RÉGLAGE OU LE FONCTIONNEMENT DE L ’ APP AREIL, APPELEZ LE [...]

  • Страница 30

    2 FR I NTRODUCTION ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RE TIREZ P AS LA COUVERCLE (OU LE P ANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉP ARABLE P AR L ’UTILISA TEUR À L ’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉP ARA TIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ. CE SYMBOLE INDIQUE LA PRÉSENCE, DANS CET APP AREIL, D’UNE TENSION [...]

  • Страница 31

    3 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Préc aution s à Pren dre LA LAMPE DE L ’ÉCRAN LCD C ONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ -LA CONFORMÉMENT À LA LÉGISLA TION EN VIGUEUR. A TTENTION : POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLEC TRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PL US LARGE DE[...]

  • Страница 32

    4 FR I NTRODUCTION S ymboles Utilisés dans ce Manu el Les symboles utilisés dans ce manuel sont décrits ci-dessous. La description concerne : DTV : L ’utilisation d’un téléviseur numérique TV : L ’utilisation d’un téléviseur analogique • Si aucun symbole n ’apparaît sous l’ indication de la fonction, son utilisation s’ appl[...]

  • Страница 33

    5 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Con t e nu 5 D T V/T V/CA T V V ous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner les chaînes diffusées en format numérique ou analogique classique. L es abonnés du câble peuvent également accéder aux chaînes d[...]

  • Страница 34

    6 FR I NTRODUCTION Fonction de T élécommande 5 CH. RECALL 1 12 11 14 15 13 3 7 5 2 6 8 10 9 4 1. T ouche POWER (p11) Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil . 2. T ouche MUTE (p13) Appuyez pour activer ou désactiver le son. 3. T ouche SLEEP (p16) Appuyez pour activer la minuterie de sommeil. 4. T ouches numériques (p13) • Appuyez pour [...]

  • Страница 35

    7 FR INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION 1. Touche SETUP (p12) Appuyez pour afficher le menu principal. 2. Touches VOLUME X / Y (p13) Appuyez pour régler le volume ou vous déplacer à droite ( X ) / gauche ( Y ) en utilisant les options du menu principal. 3. Touch[...]

  • Страница 36

    8 FR C ONNEXION C onnexion de Ba se Cette section décrit la façon de connecter l’appar eil à une antenne, un décodeur satellit e /de diffusion par câble, etc. Remarque : Av ant de brancher le cordon d’ alimentation, assurez-vous que l’ antenne ou l’ autre appareil est bien connecté. • [C onnexion du Câble d’ Antenne] Lors de la c[...]

  • Страница 37

    9 FR INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION CONNEXION C onnexion d’ un Appa reil Ex terne [C onnexion par Câble Vidéo à Composantes] La connexion vidéo à composantes o re une meilleure qualité d’ image pour les appareils vidéo rac cordés á l’appareil . Utilisez[...]

  • Страница 38

    10 FR C ONNEXION [C onnexion V idéo] La connexion vidéo o re une qualité d’ image standard pour les appareils vidéo racc ordés á l’appareil . Si vous connectez un appareil externe à la prise d’ entrée vidéo de l’appar eil, connectez les câbles audio RCA aux prises audio L/R (gauche/droite) de VIDEO1. Si la prise audio de l’ap[...]

  • Страница 39

    11 FR C ONFIGURATION INITIALE INTRODUCTION CONNEXION CONFIGURATION INITIALE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INFORMATION Instal lation In itiale Cette section vous guide à trav ers les étapes de la con guration initiale de l’ appareil, qui comprennent la sélection de la langue pour le menu sur écran, et l’ ex[...]

  • Страница 40

    12 FR C ONFIGURATION INITIALE • S- TITRES V ous pouvez changer le format d’a chage des sous-titres , qui a chent soit le dialogue des émissions de télévision, soit d’autres inf ormations, sur l’ écran du téléviseur . (Reportez-vous à “Sous-titres” , page 18.) • RÉTROÉCLAIRAGE V ous pouvez spéci er le mode de luminos[...]

  • Страница 41

    13 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE REGARDER LA TÉLÉVISION CONNEXION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Sélection de Cha îne Sélectionnez les chaînes en utilisant sur [CH K / L ] ou sur [les touches Numériques] . Pour sélectionner les chaînes mémorisées, utilisez [CH. K / L ] ou [les touches [...]

  • Страница 42

    14 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Pa rcours des Modes V ous pouvez facilement commuter la télécommande sur D TV(A TSC) et TV(NTSC) ou accéder à un appareil externe connecté à l’appareil . Appuyez plusieurs fois sur [INPUT] pour parcourir les modes déntrée. MODE ANALOGIQUE MODE NUMÉRIQUE A UX1 A UX2 • Pour utiliser la prise d’ entrée v[...]

  • Страница 43

    15 FR INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE REGARDER LA TÉLÉVISION CONNEXION CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE INFORMATION Infor mati ons sur Écr an V ous pouvez a cher sur l’ écran du téléviseur la chaîne ac tuellement sélectionnée ou d’autres inf ormations, telles que le mode audio . TV En mode analogique, le numéro de canal act[...]

  • Страница 44

    16 FR R EGARDER LA TÉLÉVISION Mode d’ Affichage su r Écran de T élévision DTV 2 types de mode d’a chage sont disponibles en mode numérique lorsque le di useur émet des signaux vidéo 16:9. Appuyez plusieurs fois sur [ SCREEN MODE ] pour changer le rapport de format du téléviseur . ZOOM LET TERBOX [LETTERBOX] Pour a cher les é[...]

  • Страница 45

    17 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION Ajout/ Suppression de Chaîne La fonction d’ajout/suppr ession de chaîne permet d’ajout er une chaîne ignorée par le balay age automatique en raison des conditions de réception au moment de[...]

  • Страница 46

    18 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Réglage de l ’Image Vous pouv ez régler la luminosité , le contraste, la couleur , la teinte et la netteté. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “IMAGE” , puis appuyez sur [ENTER] . ex.) mode T V numérique ou - CONFIGURA TION TV - IMAGE CO[...]

  • Страница 47

    19 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION 3 Appuyez sur [SETUP] pour quitter . Remarque : • Pour que les sous-titr es s’a chent sur l’ écran du téléviseur , il faut que le signal di usé contienne des données de sous- titres. • Les émissions de t?[...]

  • Страница 48

    20 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE St y le DT VCC DTV V ous pouvez changer le style de DTV CC, comme par ex emple la police de caractères, la couleur , la taille, etc. 1 Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. 2 Utilisez [Curseur K / L ] pour sélectionner “DT VCC” , puis appuyez sur [ENTER] . ex.) mode T V numérique ou - CONFIGURA[...]

  • Страница 49

    21 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION Configura tion du Rétroéclairage V ous pouvez spéci er le mode de luminosité désiré. 1 Appuyez sur [SETUP] pour a cher le menu principal. 2 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “RÉTROÉCLAIRAGE” , p[...]

  • Страница 50

    22 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE Circ uit V Le circuit V lit les cotes de protection parentale des émissions et refuse l’ accès aux émissions dont la cote est supérieure au niveau que v ous avez spéci é. Avec cett e fonction, vous pouvez bloquer l’ accès à certaines émissions qui ne conviennent pas aux enfants. 1 Appuyez sur [SETUP][...]

  • Страница 51

    23 FR REGARDER LA TÉLÉVISION CONFIGURATION OPTIONNELLE INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION DÉPANNAGE INFORMATION [Pour Spéci er les Cotes Secondaires] Dans le cas de T V- Y7, T V-PG, T V-14 et TV-MA, vous pouvez aussi spéci er des cotes secondaires pour bloquer l’accès à des éléments spéci ques des émissions. P our s[...]

  • Страница 52

    24 FR C ONFIGURATION OPTIONNELLE C. Ch an ge r le Mod e d e P ass e C. Changer le Mode de P asse Le code par défaut “0000” est fourni ave l’appareil, mais vous pouvez spéci er votre propre mot de passe. 4 Utilisez [C urseur K / L ] pour sélectionner “CHANGER MOT DE P ASSE” , puis appuyez sur [ENTER] . ex.) mode T V numérique ou - C[...]

  • Страница 53

    25 FR D ÉPANNAGE CONFIGURATION OPTIONNELLE DÉPANNAGE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION INFORMATION Guide de Dépann age Si l’appareil ne f onctionne pas correctement même si vous l’utilisez en suivant les instructions de ce guide d’utilisation, véri  ez le tableau suivant avant d’appeler pour une [...]

  • Страница 54

    26 FR D ÉPANNAGE Symptôme Solution Le numéro de chaîne saisi change automatiquement • De nombreuses chaînes numériques possèdent des numéros de chaînes optionnels. L ’appareil remplace automatiquement les numér os par ceux qui indiquent les télédi useurs. Il s’agit des numéros utilisés pour les di usions analogiques. La t?[...]

  • Страница 55

    27 FR I NFORMATION DÉPANNAGE INFORMATION CONFIGURATION OPTIONNELLE REGARDER LA TÉLÉVISION INTRODUCTION CONFIGURATION INITIALE CONNEXION Spécif ications Gé nérales Forma t de télévision : Norme de télévision ATSC / NTSC-M Sous-titres système : §15.122/FCC (sous-titres numériques) §15.119/FCC (sous-titres analogiques) Couverture des cha[...]

  • Страница 56

    Printed in China A714CCH GARANTIE LIMITÉE FUNAI CORP . réparera gratuitement ce pr oduit au Canada en cas de défaut dans les matériaux utilisés ou dans la qualité de l’ exécution selon les conditions suivant es : DURÉE : PIÈCES : FUNAI CORP . fournira des pièces pour remplacer les éléments déf ectueux gratuitement pendant un (1) an ?[...]