Taurus Group Star 3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Taurus Group Star 3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Taurus Group Star 3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Taurus Group Star 3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Taurus Group Star 3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Taurus Group Star 3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Taurus Group Star 3
- название производителя и год производства оборудования Taurus Group Star 3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Taurus Group Star 3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Taurus Group Star 3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Taurus Group Star 3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Taurus Group, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Taurus Group Star 3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Taurus Group Star 3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Taurus Group Star 3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    F reidor a F regidor a Deep fryer F riteuse F ritteuse F riggitrice F ritadeir a F riteuse Frytkownica Φριτέζα Фритюрница Friteuză Фритюрник ST AR 3 FUTURA 2[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    A K E F I J B C H D G[...]

  • Страница 4

    Fi g. 1 Fi g. 5 Fi g. 3 Fi g. 2 MA X MI N Fi g. 4[...]

  • Страница 5

    F reidora ST AR 3 FUTURA 2 Distinguido clien te: L e agr adecemos que se hay a decidido por la compra de un pr oducto de la marca T A UR US. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junt o con el hecho de superar las más estrict as normas de calidad le comportarán t otal satisf acción durante mucho tiempo. Descripción A T apa B A sa tapa C T er[...]

  • Страница 6

    mesa o quede en cont acto con las superficies calientes del apar ato. -V erificar el estado del cable eléctrico de conexión. L os cables dañados o enredados aumen tan el riesgo de choque eléctrico -No tocar la cla vija de conexión con las manos mojadas -No utilizar ni guar dar el aparat o en la intemperie. -No utilizar el apar ato si ha caído[...]

  • Страница 7

    Modo de empleo Notas pre vias de uso: -A segúrese de que ha re tirado t odo el material de embalaje del pr oducto -Antes de usar el pr oducto por primera v ez, limpie las partes en cont acto con los aliment os tal como se describe en el apartado de Limpieza. Llenado de aceite: -Abrir la tapa. -A segúrese de que el conjunt o eléctrico está perfe[...]

  • Страница 8

    -Desenchufar el apar ato de la r ed eléctrica. -R ecoger el cable y situarlo en el alojamient o cable. -El alojamient o cable permite guardar , extraer y disponer de la lon gitud necesaria del cable para oper ar con el apara to, evit ando situaciones de riesgo de accidente. -Colocar la cesta den tro de la cubet a. El mango de la cest a se puede de[...]

  • Страница 9

    húmedo impregnado con unas go tas de deter gente y secarlo después. -No utilizar disolv entes, ni product os con un fact or ph ácido o básico como la lejía, ni product os abrasivos, par a la limpieza del apar ato. -No sumer gir el aparat o en agua u otr o líquido, ni ponerlo bajo el grifo. -Si el apara to no se mantiene en buen estado de limp[...]

  • Страница 10

    Català F regidora ST AR 3 FUTURA 2 Benvol gut client, Us a graïm que us hàgiu decidit a comprar un pr oducte de la marca T A URU S. L a seva tecnologia, dissen y i funcionalita t, i el fet d’hav er supera t les normes de qualita t més estrictes, us garan teixen una satisfacció t ot al duran t molt de temps. Descripció A T apa B Nansa tapa C[...]

  • Страница 11

    producte, per sones discapacitades o nens. -Deseu aquest aparell f ora de l’abast dels nens i/o persones discapacit ades. -No deixeu mai l’aparell sense vigilància, ni a l’abast dels nens, ja que és un aparell elèctric que escalfa oli a altes temper atures i po t ocasionar cremades gr eus. -Si en lloc d’oli empreu ma tèria grassa, cal q[...]

  • Страница 12

    Ompliment d’oli: -Obriu la tapa. -A ssegureu-vos que el conjun t elèctric està perfectamen t assenta t. -Aboqueu l’oli dins la cubet a fins la marca que indica el niv ell MÀXIM (F ig. 3) -L’aparell no ha de funcionar amb meny s oli del que s’indica al nivell MÍNIM. Ús: -T raieu la t apa. A questa fr egidora no està prepar ada per freg[...]

  • Страница 13

    a l’interior de la cistella pr essionant later alment sobre les v are tes i fent-lo pivo tar (F ig. 7) -T anqueu la tapa. Consells pràctics: -P er refr escar l’oli hi podeu fregir-hi uns trossos de pa. -Si es tract a d’aliments que con tenen molta ai gua, és millor i més ràpid fregir-los en dues t andes i en menys quantit at que en una de[...]

  • Страница 14

    netejar-les al r enta vaixelles: o Cistella o T apa o Cubet a o Cos Anomalies i repar ació - En cas d’av aria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autoritz at. No inten teu desmunt ar-lo o repar ar-lo perquè podria ser perillós. - Si la connexió a la x arxa està malmesa, cal substituir-la i actuar com en cas d’av aria.[...]

  • Страница 15

    P ersonal safety: -Do not t ouch metal part s or the body when it is opera ting, as it may cause serious burns. Use and car e: -Nev er connect the appliance without havin g first of all filled the oil bowl. -Do not use the appliance if the on/o ff switch does no t work. -Do not mo ve the appliance whilst in opera tion or if the oil is still hot. On[...]

  • Страница 16

    -If, for some r eason, the oil were t o cat ch fire, disconnect the appliance from the mains and smo ther the fire usin g the lid, a cover or a lar ge kitchen clo th. NEVER WITH W A TER. -T urn the thermosta t contr ol to the minimum (MIN) settin g. This does not mean tha t the iron is switched o ff permanently . -Any misuse or f ailure to f ollow [...]

  • Страница 17

    using the thermost at contr ol. -Unplug the appliance fr om the mains. -Put the cable back in the cable housing. -The cable housing means y ou can remo ve and hav e av ailable the requir ed length o f cable for workin g with the appliance, pre ventin g accident risk situations. -Place the frying bask et inside the cont ainer . The basket handle can[...]

  • Страница 18

    • Lid • T ank • Body Anomalies and repair -T ake the appliance t o an authorised technical support service if a product damage or o ther problems arise. Do not try t o dismantle or repair without assistance, as this ma y be dangerous. -If the connection to the mains has been damaged, it must be r eplaced and you should pr oceed as you would i[...]

  • Страница 19

    électrique de la table, éviter de le mettr e en contact a vec les surf aces chaudes de l’appareil. -Vérifier l’éta t du câble électrique de connexion. L es câbles endommagés ou emmêlés augmenten t le risque de choc électrique. -Ne pas toucher la prise de raccor dement av ec les mains mouillées. -Ne pas exposer l’appareil aux intem[...]

  • Страница 20

    -Cet appar eil n’est pas un jouet. L es enfan ts doiven t être surv eillés pour s’assurer qu’ils ne jouen t pas avec l’appareil. -Cet appar eil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Ne pas laisser des personnes non f amiliarisées avec ce type de produit, des per sonnes handicapées ou des enfan ts l’utiliser . -L aisser l[...]

  • Страница 21

    chauffer . -Préparer les alimen ts à frire e t placer les dans le panier en essay ant de ne pas dépasser les 3/4 de sa capacité. L aisser égoutter les aliments a van t de les plonger dans la cuv e. -Si les aliments sont congelés, ils doivent au préalable êtr e décongelés. L’introduction d’aliments congelés ou contenant beaucoup d’e[...]

  • Страница 22

    dispositif de sécurité thermique se déclenchera e t l’appareil s’arrêtera automa tiquement. Dans ce cas, vous de vrez débrancher l’appar eil du réseau électrique et le laisser refr oidir . Ci-après, appuyer sur le bouton réarmemen t situé sur la partie postérieure de l’ensemble électrique, av ec la pointe d’un stylo ou similai[...]

  • Страница 23

    Cet appar eil est conforme à la directiv e 2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la directiv e 2004/1 08/EC de compatibilité électromagnétique. - Ce symbole si gnifie que si vous souhaitez v ous défaire du produit, une f ois que celui-ci n’est plus utilisable, reme ttez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déche ts[...]

  • Страница 24

    -V or der Erst anwendun g müssen die Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln in K ont akt gera ten, so wie im Absatz R einigung beschrieben, ger einigt wer den. Anw endungs- oder Arbeitsumgebung: -Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe T emperatur en geeigne te Oberfläche, außer R eichweite von Hitzequellen und möglichen W as[...]

  • Страница 25

    Gebrauch nich t geeignet. -Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten überwach t werden, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. -Dieses Gerät ist für den Gebrauch von Erw achsenen konzipiert. V ermeiden Sie die Benutzung desselben durch Kinder , Behinderte oder P ersonen, die mit dem Gerät nicht v ertraut sind. -Bewa[...]

  • Страница 26

    K abellänge, die Sie benötigen. -Schließen Sie das Gerät an das Stromne tz an. -Die gewünschte F rittiertempera tur mittels des Thermosta treglers einstellen. Das A ufleuchten der ro ten K ontr olllampe gibt an, dass die Erhitzung des Öls erf olgt. -Stellen Sie das F rittiergut ber eit und legen Sie es in den F rittierkorb, wobei 3/4 seines F[...]

  • Страница 27

    eine zweite, um sie zu bräunen, mit sehr heißem Öl. -Es wir d empfohlen mit Oliv enöl niedrigster Säur egradierung zu frittieren. -Mischen Sie keine Ölsorten unter schiedlicher Qualität. -Um zu v ermeiden, dass K artoffelscheiben aneinanderkleben ist es ra tsam, sie vor dem F rittieren zu waschen. Wärmeschutzschalter: -Das Gerät ist mit ei[...]

  • Страница 28

    V ersuchen Sie nich t, das Gerät zu reparier en oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte. - Ist die Netzv erbindung beschädigt, ist wie in sonstigen Schadensfällen vorzugehen. Um weltschutz und Rec ycelbark eit des Produktes - Die zur Herstellun g des V erpackun gsmaterials dieses Geräts verw endeten Materialien sind im Sammel-, Kl[...]

  • Страница 29

    scariche elettriche. -Non toccar e mai la spina con le mani bagna te. -Non usare o esporr e l’apparecchio alle intemperie. -Non usare l’appar ecchio se è caduto, se presen ta danni visibili o se c’è qualche fuga. Sicurezz a personale: -Non toccar e le parti metalliche o il corpo dell’apparecchio quando è in funzionament o per pericolo di[...]

  • Страница 30

    e/o persone disabili. -Non lasciare mai l’appar ecchio incustodit o durante l’uso e non lasciarlo alla porta ta dei bambini, in quant o si tratt a di un apparecchio elettrico e può pr ovocar e gra vi scott ature. -Se si utilizza gr asso al posto dell’olio, sarà necessario scioglierlo prima in un recipien te separat o. 4) -Se il grasso si in[...]

  • Страница 31

    o contenenti un’elev ata quantità d’acqua nel secchiello, è possibile che l’olio schizzi violentemente ver so l’esterno dopo alcuni secondi. -A spettar e che la spia luminosa si sia spent a, cosa che indicherà che l’apparecchio ha r aggiunt o la tempera tura adeguat a. -Intr odurre lent amente il cest o nella vasca allo scopo di e vita[...]

  • Страница 32

    Pulizia -Disinserire la spina dell’appar ecchio dalla re te elettrica ed aspett are che si raffr eddi prima di eseguirne la pulizia. -Smont are l’apparecchio seguendo i passi descritti: o T ogliere il coperchio o Estr arre il cesto ed il gruppo elettrico. o Estr arre il secchiello o V ersar e con attenzione l’olio preceden temente utilizza to[...]

  • Страница 33

    P ortuguês F ritadeira ST AR 3 FUTURA 2 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um electrodoméstico da mar ca T A URUS. A sua tecnologia, design e funcionalidade aliados às mais ri gorosas normas de qualidade garan tir-lhe-ão uma to tal satisf ação duran te muito tempo. Descrição A T ampa B Asa da tampa C T ermóstat o de regulação da te[...]

  • Страница 34

    choque eléctrico. -Não tocar na ficha de li gação com as mãos molhadas. -Não utilizar nem guar dar o aparelho ao ar livre. -Não utilizar o apar elho se este caiu e se existirem sinais visív eis de danos ou de fuga. Segurança pessoal: -Não tocar nas partes me tálicas ou no corpo do aparelho quando este estiv er em funcionament o, uma vez [...]

  • Страница 35

    Enchimento de Óleo: -Abra a t ampa. -A ssegure-se de que o conjunt o eléctrico está perfeitamen te assente numa superfície. -Coloque óleo na cuba até à mar ca que indica o nível MÁXIMO (F ig. 3) -O aparelho não de ve funcionar com menos óleo do que o indicado pelo nível MÍNIMO. Utiliz ação: -R etirar a t ampa. -Est a fritadeira não [...]

  • Страница 36

    alguns pedaços de pão. -Nos aliment os que contenham muita água, é melhor e mais rápido realiz ar duas frituras com menos quan tidade do que uma única fritura. A ssim, evit ase o risco de salpicos e desbordamen tos. -P ara conseguir uma fritur a uniforme e estaladiça, poder-se-á utiliz ar o método de «fritur a em dois tempos». Este siste[...]

  • Страница 37

    Anomalias e reparação - Em caso de av aria, levar o apar elho a um Serviço de A ssistência Técnica autoriz ado. Não o tente desmont ar ou repar ar , já que pode ser perigoso. - Se a ligação de r ede estiver danificada, dev e ser substituída e deve agir-se como em caso de a varia. Ecologia e r eciclabilidade do produto - Os materiais que c[...]

  • Страница 38

    elektriciteitsk abel. Kapo tte kabels o f kabels die in de w ar zijn ver gro ten het risico op elektrische schokken. -De stekker nie t met natte handen aanrak en. -Bewaar o f gebruik het toestel nie t in openlucht. -Het appar aat niet gebruik en wanneer het ge vallen is, wanneer er zich tbare schade is, of indien er een lek bestaa t. P ersoonlijk e[...]

  • Страница 39

    gehandicapten, kinderen o f door personen die nie t vertrouw d zijn met dit type producten. -Dit apparaa t opbergen buiten het ber eik van kinderen en/o f gehandicapten. -L aat het appar aat nooit zonder toezich t werken en houdt he t buiten bereik v an kinderen, aangezien dit een elektrisch apparaa t is dat olie verhit t ot hoge tempera turen en h[...]

  • Страница 40

    contr olelampje gaat branden en geeft aan dat de olie aan he t verwarmen is. -Maak het te bakk en voedsel klaar en plaat s het in de mand ervoor zor gend dat het nie t ver der komt dan 3/4 van haar capaciteit. L aat he t voedsel uitlekk en alvorens he t in de binnenpan te dompelen. -Indien het voedsel be vroren is, moet het eerst w orden ontdooid. [...]

  • Страница 41

    Thermische bev eiliger: -Bij o ververhittin g wor dt het thermische veili gheidsmechaniek in werkin g gesteld en zal het appar aat stoppen. W anneer dit gebeurd dient U de stekker v an het apparaa t uit het st opcontact te halen en he t af laten k oelen. Daarna drukt U, met een pennepunt o f een ander scherp voorw erp op de resetknop op de achterk [...]

  • Страница 42

    Dit apparaa t voldoet aan de L aagspanningsrichtlijn 200 6/95/EG en de richtlijn 2 004/1 08/EG inzak e elektromagne tische compatibiliteit. Polski Frytkownica ST AR 3 FUTURA Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki T AURUS. Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak również [...]

  • Страница 43

    prądem. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma. Nie używać, ani nie przechowywać urządzenia na zewnątrz. Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło czy kiedy występują widoczne oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki. Bezpieczeństwoosobiste: Nie dotykać metalowych części ani korpusu urządzenia w trakcie jego działania, ja[...]

  • Страница 44

    niedostępnym dla dzieci i/lub osób niepełnosprawnych. Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, kiedy jest ono używane i utrzymywać z dala od dzieci, jako że jest to urządzenie elektryczne, które podgrzewa olej do wysokiej temperatury i może doprowadzić do poważnych oparzeń. W przypadku stosowania tłuszczu zamiast oleju, rozpuścić go[...]

  • Страница 45

    odpowiednią temperaturę. Włożyć powoli koszyk do miski w celu uniknięcia przelania i ochlapania. Po zakończeniu smażenia, unieść kosz i umieścić go na podstawce, aby odsączyć nadmiar oleju z pożywienia. Oprożnić kosz. W ymieniać olej po około 15 lub 20 smażeniach, lub co 5 – 6 miesięcy , jeśli urządzenie nie jest używane c[...]

  • Страница 46

    eliminowania ściekow . Wlać wodę ze środkiem czyszczącym do wiadra w celu usunięcia tłuszczu. Wszytskie części urządzenia oprócz części elektrycznych, można myć wodą ze środkiem czyszczącym lub w zmywarce. Po myciu należy zawsze dobrze opłukać części. Części elektryczne należy myć mokrą ściereczką i dokładnie wysuszy?[...]

  • Страница 47

    Ελληνικά Φριτέζα ST AR 3 FUTURA 2 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες την αγοράμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μάρκας T AURUS. Με την τεχνολογία, το σχέδιο και τη λειτουργικότητά[...]

  • Страница 48

    καυτές επιφάνειες της συσκευής. Ελέγξτε την κατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.[...]

  • Страница 49

     Οδηγίεςχρήσης Σημειώσειςπριντηνχρήση: Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος. Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, καθαρίστε τα τμήματα πο?[...]

  • Страница 50

    Μόλιςσταματήσετεναχρησιμοποιείτε τηνσυσκευή: Διαλέξετε την θέση ελάχιστου (MIN), δια μέσω της διάταξης ελέγχου θερμοκρασίας. Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης ρεύματος. Μαζέψτε το[...]

  • Страница 51

    απορρυπαντικού. Να καθαρίζετε την ηλεκτρική διάταξη και την ηλεκτρική σύνδεση, με ένα μουσκεμένο πανάκι κι έπειτα να τα στεγνώσετε. ΠΟΤΕ ΝΑ ΜΗΝ ΤΑ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΟΥΤΕ ΣΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΟ Υ[...]

  • Страница 52

    Несоблюдение норм безопасности может стать причиной несчастного случая. Перед первым использованием прибора тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с [...]

  • Страница 53

    поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. Не допускайте, чтобы шнур электропитания касался нагревающихся частей прибора. Перед включением всегда проверяйте состояние шнур?[...]

  • Страница 54

    снимают ответственность с изготовителя.  Инструкцияпоэксплуатации Передпервымиспользованием: Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор. Перед первым использованием тща?[...]

  • Страница 55

    Послекаждогоиспользования: Установите минимальную температуру (MIN) с помощью ручки терморегулятора. Отключите прибор из сети электропитания. Сверните шнур и поместите его в отделение дл?[...]

  • Страница 56

    электросети, можно мыть с помощью воды и моющего средства или в посудомоечной машине. Тщательно ополосните их, чтобы удалить остатки моющего средства. Для очистки электрического блока и част[...]

  • Страница 57

    Română Friteuză ST AR 3 FUTURA 2 Stimate client, V a multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca T AURUS. Designul, performantele si tehnologia acestui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce priveste calitatea in timpul procesului de fabricatie, va vor furniza satisfactii depline pentru multi ani. Descrierea A Capac B Mâner cap[...]

  • Страница 58

    secţiunea privind curăţarea. Zonadeutilizaresaudelucru: Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană şi stabilă, care rezistă la temperaturi ridicate, departe de orice altă sursă de căldură şi de posibilele stropiri cu apă. Păstraţi aparatul la distanţă de orice materiale combustibile, cum ar fi materialele textile, car[...]

  • Страница 59

    sub formă de vapori in momentul in care se incălzeşte la temperatura minimă a termostatului (Fig. 5) Dacã din oricare motiv uleiul se aprinde, deconectati friteuza de la retea si înãbusiti focul cu capacul, cu o pãturã sau cu un servet mare de bucãtãrie. NICIODA TĂ CU APĂ Situarea butonului termostat în poziţia minimă (MIN) nu garan[...]

  • Страница 60

    ajutorului comenzii pentru controlul temperaturii. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică. Strângeţi cablul şi aşezaţi-l în locaşul său. Locaşul cablu permite păstrarea, extragerea şi folosirea lungimii necesare de cablu pentru operarea aparatului, evitând situaţiile cu risc de accident. Aşezaţi coşul în cuvă. Mânerul co[...]

  • Страница 61

    Български Фритюрник ST AR 3 FUTURA 2 Уважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката T AURUS. Неговата технология, дизайн и функционалност, наред с факта, че надвишава и най-стрикт?[...]

  • Страница 62

    Преди да използвате ел. уреда за първи път, почистете всички части, които са в контакт с хранителните продукти, следвайки упътванията от раздел “Почистване”. Мястозаползванеилиработа[...]

  • Страница 63

    като това е електроуред, който загрява мазнина до високи температури и може да причини тежки изгаряния. Ако използвате твърда мазнина вместо олио, тя трябва предварително да се разтопи в отде[...]

  • Страница 64

    Когато пърженето приключи, повдигнете кошничката и я окачете на опората за нея, за да позволите да се отцеди излишното олио от продуктите. Изпразнете кошницата. Изпразнете кошничката Сменяйт[...]

  • Страница 65

    чашата, за да отсраните мазнините. Всички части могат да бъдат почистени с вода и миещ препарат или в съдомиялна машина, освен ел.комплект и конекторa. Облейте обилно с вода за да премахнете ос?[...]

  • Страница 66

    - , ) R AE E ( : 2006 / 9 5 / EC 2004 / 10 8 / EC . . - . . . p h . . . : - . . - . - . . - .[...]

  • Страница 67

    . - . ) 7 ( . . : . . . - " " . . . . . : . . . ) 2 ( . . - : - ) ( , . - . - , . : - . - . ) 7 ( - , . . . . , 4/ 3 . . . . . . , ) 1 5 2 0 5 – 6 . - , , , ) ( 17 0 . : MIN . . . -[...]

  • Страница 68

    . . . . . . . . 4 ( ) 5 ( . . MIN , . . : . - . : . - . ) 3 ( . . . . . : 1 0 . . . . . . . . . : - : / . . . ) 6 ( ) 3 ( .[...]

  • Страница 69

    ST AR 3 FUTURA 2 , . : A B C D E F G H I J K L M N O P Q R . . . . . : .[...]

  • Страница 70

    [...]

  • Страница 71

    [...]

  • Страница 72

    Product w eight (apr o ximate) Star 3: G.W . 3,96 Kg N.W . 3,38 Kg F utura 2: G.W . 3,86 Kg N.W . 3,3 1 Kg A vda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain www .taurus.es[...]