TEFAL Aquaspeed FV5110 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TEFAL Aquaspeed FV5110. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TEFAL Aquaspeed FV5110 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TEFAL Aquaspeed FV5110 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TEFAL Aquaspeed FV5110, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TEFAL Aquaspeed FV5110 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TEFAL Aquaspeed FV5110
- название производителя и год производства оборудования TEFAL Aquaspeed FV5110
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TEFAL Aquaspeed FV5110
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TEFAL Aquaspeed FV5110 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TEFAL Aquaspeed FV5110 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TEFAL, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TEFAL Aquaspeed FV5110, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TEFAL Aquaspeed FV5110, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TEFAL Aquaspeed FV5110. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Auto-Stop safety warning light (depending on model) Anti-calc valve Steam control for adjusting the flow of steam W ater tank filler hole Shot of Steam Button for remo ving creases Spra y Button to moisten linen Thermostat indicator light Goes out when the temperature has been reached. English 032546- 37/03 Thank you f or choosing to purchase a pr [...]

  • Страница 2

    1- STEAM IRONING - Unplug your ir on before filling it. - Set the steam control to DR Y (A). - T ake the ir on in one hand and hold it with the point of the soleplate tilted downwards. - T o open the water tank stopper , turn it anticlockwise until the arr ow on the stopper points to the “open padlock” symbol (B). It will lift automatically . -[...]

  • Страница 3

    - Ideal for r emoving cr eases from suits, jack ets, skir ts, hanging curtains etc - Hang the garment on a hanger and hold the fabric slightly taut with one hand. The steam is very hot, so you should alwa ys do this with the garment on a hanger – nev er while someone is wearing it. - Set the thermostat control to MAX (H). - Hold the iron a f ew c[...]

  • Страница 4

    • CLEANING THE ANTI-CALC V AL VE (Once a month) : - Unplug your ir on and empty the water tank. - T o remov e the anti-calc valve, pull it up using the tabs located on each side (M). NEVER T OUCH THE END OF THE V AL VE. - Soak the valve in a cup of white spirit vinegar or plain lemon juice for 4 hours (N). - Rinse the valve under running water . [...]

  • Страница 5

    4- ST ORING Y OUR IRON FOR Y OUR SAFETY • W arning ! The voltage of your electrical installation m ust correspond to that of the iron (220V -240V). Connecting to the wrong v oltage ma y cause irre versible damage to the iron and will in validate the guarantee . • This ir on must alwa ys be plugged into an ear thed sock et. • If using a mains [...]

  • Страница 6

    5- IF THERE IS A PROBLEM Pr oblem P ossible causes Solutions • W ater drips from the holes in the soleplate. • Bro wn streaks come thr ough the holes in the soleplate and stain the linen. • The soleplate is dir ty or br own and can stain the linen. • There is little or no steam. (Depending on Model) • The soleplate is scratched or damaged[...]

  • Страница 7

    Indicador luminoso de parada automática (según modelo) V arilla anticalcárea Mando de vapor Para ajustar el caudal vapor Orificio de llenado del depósito T ecla Super Pressing Para quitar las arrugas T ecla Pulverizador Para humedecer la ropa Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada Español 032546- 37[...]

  • Страница 8

    1- PLANCHAR CON V APOR - Desconecte la plancha antes de proceder al llenado . - Coloque el mando de vapor en la posición SECO (A). - Coja la plancha con una mano e inclínela, con la punta de la suela hacia abajo. - Para abrir el tapón del depósito , gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj (hasta que coincida la flecha del tapón con[...]

  • Страница 9

    - Cuelgue la prenda en una per cha y estire el tejido con una mano . Como el vapor está m uy caliente, no desarrugue nunca una prenda sobr e una persona, siempr e en una percha. - Ponga el mando del termostato en MAX, (H) - Pulse la tecla Super Pressing ( ) por impulsiones (I) y realice un mo vimiento de arriba a abajo . Dibujo (J) - Mantenga la p[...]

  • Страница 10

    • LIMPIE LA V ARILLA ANTICALCÁREA (una vez al mes) : - Desenchufe la plancha y vacíe el depósito . - Para quitar la varilla anticalcárea, tire de ella hacia arriba mediante las pestañas situadas a cada lado (M). NO T OQUE NUNCA EL EXTREMO DE LA V ARILLA. - Deje la varilla en remojo durante 4 horas dentr o de un vaso con vinagre de alcohol bl[...]

  • Страница 11

    4- P ARA GU ARD AR P ARA SU SEGURID AD • ¡Atención! la tensión de su instalación eléctrica debe corr esponder a la de la plancha (220-240V). Cualquier err or de conexión puede causar un daño irrev ersible en la plancha y anular la garantía. • Esta plancha debe estar obligatoriamente enchufada a una toma de corriente con tierra. Si utili[...]

  • Страница 12

    5-PROBLEMAS CON LA PLANCHA Pr oblemas Causas posibles Soluciones • Sale agua por los agujeros de la suela. • Un líquido amarillento sale por la suela y ensucia la ropa. • La suela está sucia o amarillenta y puede manchar la ropa. • La plancha produce poco vapor o no lo pr oduce. • La suela está rayada o dañada. • El agua sale por la[...]

  • Страница 13

    Luz-Piloto Paragem Automática (consoante modelo) V areta anti-calcário Comando de vapor Para regular o débito de vapor Orifício de enchimento do reservatório Comando Super V apor Para retirar as rugas Botão do pulverizador Para humedecer a roupa Luz-piloto do termóstato Apaga-se ao atingir a temperatura desejada P or tuguês 032546- 37/03 Le[...]

  • Страница 14

    1- ENGOMAR COM V APOR - Antes de encher o reservatório, desligue o ferr o . - Coloque o comando do vapor na posição SECO (A). - Pegue no f erro com uma mão e incline-o , com a ponta da base virada para baixo. - Para abrir a tampa do reservatório, rode-o no sentido contrário dos ponteir os de um relógio (até sobr epor a seta da tampa no sím[...]

  • Страница 15

    - Pendur e a peça de roupa num cabide e alise o tecido . Na medida em que o vapor está demasiado quente, nunca engome uma peça de roupa v estida numa pessoa mas sempre num cabide. - Coloque o comando do termóstato no máximo (MAX.) (H) - Carregue no comando de Super V apor ( ) por impulsos (I), efectuando um mo vimento de cima para baixo . Esqu[...]

  • Страница 16

    • LIMPE A V ARET A ANTI-CALCÁRIO (uma vez por mês) : - Desligue o ferr o e esvazie o reservatório. - Para retirar a var eta anti-calcário, puxe-a para cima graças às pegas situadas de cada lado (M). NUNCA T OQUE NA EXTREMID ADE D A V ARET A. - Mergulhe a vareta n um copo com vinagre branco ou sumo de limão natural, durante 4 horas (N). - P[...]

  • Страница 17

    4- COMO ARR UMAR O SEU FERRO P ARA SU A SEGURANÇA • Atenção! A voltagem da sua instalação eléctrica de verá corr esponder à do ferr o (220-240 V). Qualquer err o de ligação pode causar danos irrev ersíveis ao ferr o e anular a garantia. • Este ferr o deverá ser obrigatoriamente ligado a uma tomada de ter ra. Se utilizar uma exten- s[...]

  • Страница 18

    5- PROBLEMAS COM O SEU FERR O Pr oblemas Causas possíveis Soluções • A água escorre pelos orifícios da base. • Dos orifícios da base escorre água castanha que mancha a sua roupa. • A base está suja ou castanha, podendo manchar a roupa. • O vapor é insuficiente ou nulo. • A base está riscada ou danificada. • A água escorre pel[...]