Terraillon Color Coach инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Terraillon Color Coach. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Terraillon Color Coach или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Terraillon Color Coach можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Terraillon Color Coach, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Terraillon Color Coach должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Terraillon Color Coach
- название производителя и год производства оборудования Terraillon Color Coach
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Terraillon Color Coach
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Terraillon Color Coach это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Terraillon Color Coach и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Terraillon, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Terraillon Color Coach, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Terraillon Color Coach, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Terraillon Color Coach. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P/N:700351402(Rev.07.10) 2 The W aterhouse W aterhouse Street - Hemel Hempstead Herts HP1 1ES - UK T el: +44(0)1442 270444 - sales@terraillon.co.uk Terraillon UK Ltd[...]

  • Страница 2

    NOTICE / INSTRUCTION MANUAL COLOR COACH[...]

  • Страница 3

    PESAGE UNIQUEMENT 1. Appuyez sur votre touche personnelle (exemple : mémoire 1). Le numéro sélectionné s’affiche. 2. Montez sur le plateau et restez immobile jusqu’à ce que votre poids s’affiche. 3. L’écran affiche en alternance votre poids et la différence de poids avec la dernière pesée. La couleur vous indique la tendance. Votre[...]

  • Страница 4

    READ BEFORE USE • Do not disassemble the scale as incor r ec t handling may cause injury . • This pr oduct is not intended for professional or medical use; it is intended for private us e onl y . • Clean with a lightly dampened cloth without allowing any water to get into the device. Do not use solvents or immerse the p r oduct i n water . ?[...]

  • Страница 5

    VOR GEBRAUCH AUFMERKSA M DURCHLESE N • Nehmen Sie die Personenwaage nicht auseinander: du r ch einen verkehrten Handgri ff könnten Sie sich verletzen . • Dieses Gerät ist nicht für den professionellen Gebrauch in Krankenhäusern usw ., sonder n ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt . • Reinigen Sie die W aage mit einem feucht[...]

  • Страница 6

    DA LEGGERE A TTENT AMENTE PRIMA DELL'USO • Non smonta re la bilancia; un’errat a manipolazione può p rovocar e ferite. • Questo pr odotto non è destinato ad un us o pr ofessionale in ambiente medico, m a esclusivamente ad uso privato. • Puli re dopo uso con l’aiuto di uno stracci o umido, assicurandosi che l’acqua non penetr i ne[...]

  • Страница 7

    LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO • No desmontar la báscula; un er r or d e manipulación puede causar heridas. • Este pr oducto no ha sido diseñado para uso m édico pr ofe s ional, si no exclusivame n te pa ra uso privado. • Limpiar después de usarlo con un trap o húmedo, asegurándose de que no ent re agu a en el apar[...]

  • Страница 8

    LEZEN VOOR GEBRUIK • De weegschaal niet demonte r en; ee n verkee r de handeling kan letsel tot gevol g hebben. • Dit pr oduct is niet bestemd voor p r ofessionee l gebruik in een medische omgeving, maa r uitsluitend voor particulier gebruik. • Na gebruik schoonmaken met een vochtig e doek, waarbij u erop let dat er geen water in het toestel [...]

  • Страница 9

    LER ANTES DA UTILIZAÇÃO • Não desmontar a balança; uma manipulaçã o inadequada pode provocar ferimentos. • Este pr oduto não se destina a uma utilizaçã o pr ofissional em meio médico, ma s exclusivamente a uma utilização doméstica. . • Após utilização, limpar com um pano húmido , verificando que a água não penetra no aparel[...]

  • Страница 10

    SKAL LÆSES FØR BRUG • Skil ikke badevægten ad. En forkert håndterin g kan medfø r e kvæstelse r . • Dette pr odukt er ikke be r egnet til pr ofessione l brug i en lægepraksis eller lignende, me n udelukkende til privat brug. • Rengør badevægten efter brug med en fugti g klud og pas på, at der ikke kommer vand ind i apparatet. Brug i[...]

  • Страница 11

    LÄS FÖRE ANVÄNDNING • Montera inte isär vågen; en felaktig hanterin g kan medföra skador . • Denna p r odukt är inte avsedd för en pr ofessionell användning i medicinsk miljö , utan endast för privat bruk. • Rengör apparaten efter användning med en fuktig trasa och försäkra dig om att inge t vatten trängt in i den. Använd ing[...]

  • Страница 12

    LESES FØR BRUK • Ikke demonter personvekten; en dårli g håndtering kan forårsake k r oppsskade r . • Dette produktet er ikke til pr ofesjonelt bruk i helsetjenesten, men kun til privat bruk. • Rengjø r es etter bruk med en fuktig klut. Pas s på at det ikke kommer vann inn i apparatet . Bruk ikke løsningsmidler og legg ikk e apparatet i[...]

  • Страница 13

    LUE ENNEN KÄYTTÖÄ • Älä avaa vaakaa. T aitamaton käsittely vo i aiheuttaa vammoja. • Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöö n sairaala- tai klinikkaympäristössä, se on tarkoitettu pelkästään yksityiskäyttöön. • Puhdista vaaka käytön jälkeen kosteall a kankaalla, varmista, että vaa’an sisään ei pääse vett[...]

  • Страница 14

    PRZECZYT A Ć PRZED UŻY CIEM • Nie demont ow ac w agi, alb o wie m wy ko nyw anie na niej niepr a widl o wych czynnosci mo ze sp ow od ow ac obra z enia na ciele. • Pr odukt ten nie jest przeznaczon y do użytku prof esjo n alnego w śr od o wisku med ycznym ale wyłącznie do użytku pryw atnego. • P o uz y ciu w agi, nalezy prz et r z ec j[...]

  • Страница 15

    ПРОЧИ ТА ТЬ ПЕРЕД НА ЧАЛОМ ЭК СПЛУ АТ АЦИИ • Демонтирова ть весы не сле дует; неправильное обращение с ними мо ж ет ст ать причиной тр авм. • Эти электронные весы не пре дназначены для професси?[...]

  • Страница 16

    ¢I AB A™ T E ¶ PI N T H X PH ™ H • MËÓ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›Ù ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿. O ηÎfi˜ ¯ÂÈÚÈÛÌfi˜ Ù˘ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂ È ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜. • T Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ‰ÂÓ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ · Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Û ȷÙÚ?[...]

  • Страница 17

    KULLANIMD AN ÖNCE OKUNMALIDIR yar alanmalara yol açabilir . yöneliktir . cihaza su gi r memesine ö z en göste r iniz . ÜRÜNÜN KULLANIMI Başlama bölmesine ko yu n uz . • her değiştirilmesinde v eya pilleri n Kilonuz otomatik hafzaya alnacaktr. Özel görüntüler ÇEVRE K ORUMASI dö n üştü r ülmele ri için bu amaca y ön[...]