Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TFA 60.2514. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TFA 60.2514 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TFA 60.2514 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TFA 60.2514, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TFA 60.2514 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TFA 60.2514
- название производителя и год производства оборудования TFA 60.2514
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TFA 60.2514
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TFA 60.2514 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TFA 60.2514 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TFA, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TFA 60.2514, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TFA 60.2514, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TFA 60.2514. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr . 60.2514 TFA_No. 60.2514_Anleitung 03.05.2011 14:39 Uhr Seite 1[...]
-
Страница 2
3 2 Funkwecker mit T emperatur Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Funkwecker aus dem Hause TF A entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So wer- den Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für [...]
-
Страница 3
5 4 Funkwecker mit T emperatur • Weckalarm mit zwei Alarmzeiten • Ansteigender Alarmton (Crescendo) • Snooze-Funktion • Anzeige von Wochentag und Datum • Innentemperatur • Automatische Hintergrundbeleuchtung bei Dunkelheit mit Licht- sensor 4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsat[...]
-
Страница 4
7 6 Funkwecker mit T emperatur B: T asten : B 1: LIGHT/SNOOZE T aste B 2: „+” T aste B 3: „-” T aste B 4: MODE T aste B 5: °C/°F T aste B 6: T aste C: Gehäuse : C 1: Lichtsensor C 2: Batteriefach 6. Inbetriebnahme • Öffnen Sie das Batteriefach und entfernen Sie den Batterieunter- brechungsstreifen. • Ein kurzer Signalton ertönt[...]
-
Страница 5
9 8 Funkwecker mit T emperatur • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro T ag genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abwei- chungen unter 1 Sekunde zu halten. 7. Bedienung • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn lä[...]
-
Страница 6
11 10 Funkwecker mit T emperatur • Das jeweilige Alarmsymbol oder blinkt und die Hinter- grundbeleuchtung geht für 5 Sekunden an. Beenden Sie den Alarm mit der T aste. • Die Snooze-Funktion lösen Sie mit der LIGHT/SNOOZE T aste an der Oberseite aus. • Zz erscheint und der Alarmton wird für 4 Minuten unterbrochen. • Wird der Alarm nic[...]
-
Страница 7
13 12 Funkwecker mit T emperatur 7.8 T emperaturanzeige • Mit der °C/°F T aste können Sie zwischen Celsius und Fahrenheit als T emperaturanzeige wechseln. 7.9 Uhrzeitanzeige • Mit der „+“ T aste können Sie im Normalmodus zwischen dem 12- (AM/PM erscheint im Display) oder 24-Stunden-Zeitsystem aus- wählen. 8. Pflege und W artung •[...]
-
Страница 8
15 14 Funkwecker mit T emperatur Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber , Pb=Blei Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet,[...]
-
Страница 9
17 16 Radio-controlled alarm clock with thermometer • Snooze function • Display of day and date • Indoor temperature • Automatic backlight during darkness, with light sensor 4. For your safety • The product is exclusively intended for the field of operation described above. The product should only be used as described within these ins[...]
-
Страница 10
19 18 Radio-controlled alarm clock with thermometer C: Housing : C 1: Light sensor C 2: Battery compartment 6. Getting started • Open the battery compartment and remove the insulation strip. • A short beep will sound and all LCD segments will light up for about 2 seconds. • The indoor temperature appears on the display . • The clock wil[...]
-
Страница 11
21 20 Radio-controlled alarm clock with thermometer • Press the MODE button to make the settings in the following sequence: minutes, year , month and day . The last press of the but- ton sets the seconds to 00. • Press and hold the “-” button to adjust the language for the week- day: English (EN), German (GE), Italian (IT), French (FR),[...]
-
Страница 12
23 22 Radio-controlled alarm clock with thermometer 7.5 Dual time setting • Press the MODE button three times in normal mode. • DUAL and 00:00 appear on the display . • Press and hold the MODE button and the hour indicator flashes. • Press the “+” or “-” button to adjust the hour . • Confirm with the MODE button. • Set minut[...]
-
Страница 13
25 24 Radio-controlled alarm clock with thermometer Symbol is missing ➜ Remove the batteries and insert them again (no DCF reception) ➜ Change location (interference!) ➜ Set time manually Incorrect display ➜ Change batteries If your product still fails to work despite these measures, contact the dealer from whom you purchased it. 10. Di[...]
-
Страница 14
27 26 Réveil radio piloté avec thermomètre Nous vous remercions d'avoir choisi le réveil radio piloté avec ther- momètre TF A. 1. A vant d'utiliser l'appareil • Lisez attentivement le mode d’emploi. Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil découvrir les fonctions et tous les compo- sants, noter les détails im[...]
-
Страница 15
29 28 Réveil radio piloté avec thermomètre Enlever les piles si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une pério- de prolongée. Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection! Conseils importants de sécurité de produit! • Evitez d’[...]
-
Страница 16
31 30 Réveil radio piloté avec thermomètre L ’écart de précision de cette horloge est de 1 seconde pour un million d’années seulement. L ’heure est diffusée à partir de Mainfingen, près de Francfort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. V otre horloge radio pilotée reçoit ce signal,[...]
-
Страница 17
33 32 Réveil radio piloté avec thermomètre AL 2 Deuxième horloge 7.3 Paramétrage alarme de réveil • Choisissez le mode d'alarme désiré avec la touche MODE. AL 1 AL 2 • Paramétrez l’heure de réveil au mode d'alarme respectif. • Presser la touche MODE pendant 3 sec. • L'indication de l'heure[...]
-
Страница 18
35 34 Réveil radio piloté avec thermomètre • Appuyer encore une fois sur la touche MODE. • Appuyer encore la touche MODE afin de retourner en mode normal. 7.6 Eclairage de fond • Appuyer la touche LIGHT/SNOOZE. L ’éclairage de fond est activé pendant 5 secondes. 7.7 Eclairage de nuit • Dès que les piles sont introduites, l’éc[...]
-
Страница 19
37 36 Réveil radio piloté avec thermomètre 10. T raitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères ! En tant qu'utilisateur , vous avez l&apos[...]
-
Страница 20
39 38 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro Vi ringraziamo per aver scelto l’orologio sveglia radiocontrollato della TF A. 1. Prima di utilizzare l’appar ecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e i componenti[...]
-
Страница 21
41 40 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro • Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituite quanto prima le batterie quasi scariche, in modo da evitare che si scarichi- no completamente. Non utilizzate mai contemporaneamente bat- terie usate e batterie nuove, né batterie di tipi diversi. Rimuovete le batterie se n[...]
-
Страница 22
43 42 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro Ricezione dell'ora radiocontrollata Il segnale orario è fornito dall'orologio atomico al cesio dell’istituto di metrologia “Physikalisch T echnische Bundesanstalt” di Braunschweig (Germania), che presenta una deviazione di meno di un secondo in un milione di anni. L ’ora[...]
-
Страница 23
45 44 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro 7.2 Indicazione della temperatura, dell’orario della sveglia e ora duale • Premendo il tasto MODE è possibile scegliere tra le seguenti moda- lità: T emperatura interna AL 1 AL 2 Ora duale 7.3 Impostazione della sveglia • Selezionate con il tasto MODE la funzione sv[...]
-
Страница 24
47 46 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro 7.5 Impostazione della ora duale • Premete tre volte il tasto MODE nella modalità normale. • Sul display compaiono le indicazioni DUAL e 0:00. • T enete premuto il tasto MODE; l’indicazione dell'ora lampeggia sul display . • Impostate l’ora desiderata con i tasti “-” [...]
-
Страница 25
49 48 Orologio sveglia radiocontr ollato con termometro Indicazione mancante ➜ Rimuovete e reinserite le batterie (nessuna ricezione ➜ Spostate l’apparecchio del segnale radio) (fattori di interferenza!) ➜ Inserite manualmente l’ora Indicazione non corretta ➜ Sostituite le batterie Qualora il vostro dispositivo continui a non funzio[...]
-
Страница 26
51 50 Radiografische wekker met thermometer Hartelijk dank dat u voor deze radiografische wekker met thermo- meter van de firma TF A hebt gekozen. 1. V oor u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig. Zo raakt u vertrouwd met uw nieuwe apparaat en leert u alle functies en onderdelen ken- nen, komt u belangrijke deta[...]
-
Страница 27
53 52 Radiografische wekker met thermometer • Batterijen bevatten zuren die de gezondheid schaden. Zwakke bat- terijen moeten zo snel mogelijk worden vervangen om lekkage van de batterijen te voorkomen. Gebruik nooit tegelijkertijd oude en nieuwe batterijen of batterijen van een verschillende types. V erwij- der de batterijen als u het appara[...]
-
Страница 28
55 54 Radiografische wekker met thermometer Ontvangst van het tijdsein De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde klok is een cesium- atoomklok van het Physikalisch T echnische Bundesanstalt Braun- schweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaren. De tijd wordt gecodeerd uitgezonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via [...]
-
Страница 29
57 56 Radiografische wekker met thermometer 7.3 Instelling wekalarm • Druk op de MODE-toets en kies het gewenste alarmtype: AL 1 AL 2 • Stel de wektijd in de overeenkomstige alarmmodus in. • Druk 3 seconden op de MODE-toets. • De uuraanduiding knippert. • Stel de gewenste tijd met de toetsen „+” of „-” in. • Bevestig[...]
-
Страница 30
59 58 Radiografische wekker met thermometer 7.6 V erlichting • Druk op de LIGHT/SNOOZE-toets. De display-verlichting gaat gedu- rende 5 seconden branden. 7.7 Nachtverlichting • Zodra de batterijen in het apparaat zijn geplaatst, is de nachtver- lichting van het display geactiveerd. • verschijnt op het display . • Het apparaat beschikt o[...]
-
Страница 31
61 60 Radiografische wekker met thermometer 10. V erwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en bestand- delen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Batterijen en accu's mogen niet met het huisvuil worden weggegooid. Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen en accu's bij uw dealer[...]
-
Страница 32
63 62 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o Muchas gracias por haber adquirido este reloj despertador radio- controlado de TF A. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se fami- liarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como inform[...]
-
Страница 33
65 64 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o Advertencias importantes sobre la seguridad del pr oducto! • No exponga el dispositivo a temperaturas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Limpie el dispositivo con un trapo suave. ¡No utilice productos abrasivos ni disolventes! 5. Componentes (Fig. 1) A: Pantalla : A 1: Hora A [...]
-
Страница 34
67 66 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflin- gen, en las proximidades de Frankfurt am Main, por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado rec[...]
-
Страница 35
69 68 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o 7.3 Ajuste de la alarma • Seleccione con la tecla MODE la función de alarma deseada: AL 1 AL 2 • Ajuste la hora de la alarma en el modo de alarma respectivo. • Pulse la tecla MODE durante 3 segundos. • El indicador de la hora comienza a parpadear . • Ajuste con la tecla[...]
-
Страница 36
71 70 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o 7.6 Iluminación • Pulse la tecla LIGHT/SNOOZE. La iluminación de fondo se enciende durante 5 segundos. 7.7 Iluminación para la noche • En cuanto se introducen las pilas, se activa la iluminación para la noche de la pantalla. • En la pantalla aparece . • El dispositivo dispone [...]
-
Страница 37
73 72 Reloj despertador radiocontrolado con termómetr o 10. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor , está obligado legalmente a depositar las[...]
-
Страница 38
75 74 TF A Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TF A Dostmann ver- öffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden. www .tfa-dostmann.de[...]