Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ventilation Hood
Thermador HGSI
16 страниц 1.15 mb -
Ventilation Hood
Thermador PH30
38 страниц 0.59 mb -
Ventilation Hood
Thermador HDDW 36DS
12 страниц 0.29 mb -
Ventilation Hood
Thermador PH36CS
24 страниц 0.69 mb -
Ventilation Hood
Thermador PH42ZS
8 страниц 1.11 mb -
Ventilation Hood
Thermador HMCN42FS
32 страниц 2.52 mb -
Ventilation Hood
Thermador HDI
16 страниц 1.15 mb -
Ventilation Hood
Thermador VCI248DS
28 страниц 1.73 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Thermador CVS2. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Thermador CVS2 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Thermador CVS2 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Thermador CVS2, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Thermador CVS2 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Thermador CVS2
- название производителя и год производства оборудования Thermador CVS2
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Thermador CVS2
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Thermador CVS2 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Thermador CVS2 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Thermador, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Thermador CVS2, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Thermador CVS2, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Thermador CVS2. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
VENTIL A TION INST ALL A TION MANU AL MODELS: CVS2[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
Page 1 SAFETY INSTRUCTIONS A. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all appli- cable codes and standards, including fire-related construction. B . Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdraftin[...]
-
Страница 4
Page 2 Figure 1 S train Relief Internal Blower (Not Included) T op Cap INTRODUCTION GENERAL DESCRIPTION The complete downdraft system consists of the ventilator , the intake and the blower (See Fig. 1). The blower can be either integral (mounted on the vent intake in the cabinet under the cooktop) or a remote (mounted on the roof or outside wall. W[...]
-
Страница 5
Page 3 A B Integral/Remote 9-13/16" 13 " Figure 2 Cutout Depth Cooktop Cooktop SB (see Fig. 7,8) Drawer Shelving must be removable Be certain to avoid interference with gas and electric supply to cooktop. F . Investigate potential ductwork routes and choose the shortest possible route from the unit to an outside wall or to the roof via an[...]
-
Страница 6
Page 4 Figure 3 Through Wall Installations Figure 4 Integral Blower 12" Min. Figure 5 Integral Blower Figure 6 Roof Mount Installation Duct Transition Box Remote Blower Figures 3 through 6 are examples of possible ducting Through Wall Installation Through Wall Installation Duct Transition Box Remote Blower 10" Collar 3-1/4" x 10"[...]
-
Страница 7
Page 5 NOTE: Fittings with model numbers stated are available through your Thermador dealer . All other fittings are available from most major hardware stores. TOT AL (of both columns)=[...]
-
Страница 8
Page 6 T ABLE 2. DUCTWORK INST ALLA TION GUIDELINES • For safety reasons, ducting should vent directly outdoors (not into an attic, underneath the house, into the garage or into any enclosed space). • Keep duct runs as short and straight as possible. • Duct fittings (elbows and transitions) reduce air flow efficiency . • Back to back elbows[...]
-
Страница 9
Page 7 Figure 7 T ABLE 2: INST ALLA TION DIMENSIONS FOR CVS2 WITH THERMADOR COOKTOP INST ALLA TION WITH THERMADOR COOKTOPS WHEN SPECIFIED T able 2 Notes * Dimension "SB" is the minimum distance from the leading edge of the counter to the leading edge of the cutout. ++Dimension "BT" is the thickness of backsplash that provides 1/[...]
-
Страница 10
Page 8 Have the following cooktop measurements available before proceeding All cooktop dimensions should be verified through measurement prior to cutting the countertop: CCW = Cooktop Cutout Width CCD = Cooktop Cutout Depth COW = Cooktop Overall Width COD = Cooktop Overall Depth with the above dimensions confirmed, determine the cutout size as foll[...]
-
Страница 11
Page 9 STEP 3: Prepare Duct Cutouts in Cabinet Figure 9: Cabinet Cutout for Ductwork T able 4: Cabinet Cutout Dimensions Countertop Surface Point "P" (Center of Rear Cut-line) Adjustable Within Range Cabinet Back Cabinet Bottom Shelf Left Side Note: Centerlines of Rectangular Duct Shown Plumb line to intersection A-A & B-B Receptacle [...]
-
Страница 12
Page 10 S tep 4: Inst all Ductwork (Remote Blower , If Used) A. Install the ductwork and remote blower (if used) in accordance with the ductwork routing plan developed in S tep 1. B. Make sure that the installation complies with all installa- tion guidelines in T able 2. Also check that the opening where duct passes through outside wall or roof has[...]
-
Страница 13
Page 11 S tep 7: Mount Integral Blower or Outlet Duct T ransition for Re- mote Blower Integral Blower VTN600CV2C (See Figures 10 and 12 for further detail) : A. Attach blower in front of round exhaust outlet with 4-6 (depending on configura- tion) #8 sheetmetal screws B. Feed cord from blower through strain relief. C . Secure strain relief with scr[...]
-
Страница 14
Page 12 S tep 8: Inst all Coordinating T opcap (if applicable) The downdraft is shipped from the factory with a stainless steel topcap. Color coordinating topcaps in white and black are available as accessory parts. A. Remove filters and set aside. Remove 4 screws from below topcap and two screws (one on each side) from endcaps. Discard topcap and [...]
-
Страница 15
Page 13 S tep 9 V erify Inst allation, Operation and Cooktop Alignment Before performing this procedure, verify that all packing materials were removed from inside the snorkel and that the grease filters and front panel have been properly installed. Refer to the Care and Use Manual for instructions regarding filter and front panel installation. Plu[...]
-
Страница 16
Page 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ A . L'installation et le câblage électrique doivent être effectués par des personnes qualifiées conformé- ment à toutes les normes et codes applicables, incluant la construction relative au feu. B . Siffisamment d'air est nécessaire pour une combus- tion appropriée et l'échappement des gaz [...]
-
Страница 17
Page 2 Figure 1 Réducteur de tension Soufflerie interne (non comprise) Dessus INTRODUCTION DESCRIPTION GÉNÉRALE Le système de contre-tirage comprend ventilateur , entrée et soufflerie (figure 1). La soufflerie peut être intégrée (montée sur l'entrée d'évent dans l'armoire sous la plaque de cuisson) ou à télécommande (mo[...]
-
Страница 18
Page 3 A B Intégrée/À télécommande 9-13/16 po 13 po Figure 2 Profondeur découpe Plaque de cuisson Plaque de cuisson SB (voir fig. 7,8) Tiroir T ablette doit être amovible S'assurer d'éviter une interférence avec le gaz et l'alimentation électrique à la plaque de cuisson. F . Vérifier les chemins de conduit potentiels et c[...]
-
Страница 19
Page 4 Figure 3 Installation par le mur Figure 4 Soufflerie intégrée 12 po Min. Figure 5 Soufflerie intégrée Figure 6 Installation sur le toit Boîte de transition de conduit Soufflerie à télécommande Figures 3 à 6 sont des exemples de conduits Installation par le mur Installation par le mur Boîte de transition de conduit Soufflerie à té[...]
-
Страница 20
Page 5 6 po 7 po 8 po 10 po 3-1/4 po x 10 po 3-1/4 po x 14 po 8 po 7 po 6 po 6 po 8 po 7 po 6 po 7 po 6 po 6 po 6 po 7 po 7 po 7 po po po po pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi pi REMARQUE : les raccords avec numéros de modèle indiqué sont disponible par le marchand Thermador . T out[...]
-
Страница 21
Page 6 T ABLEAU 2. DIRECTIVES D'INST ALLA TION DE CONDUITS • Pour des raisons de sécurité, le conduit doit ventiler directement vers l'extérieur (non dans un grenier , sous la résidence, garage ou espace confiné). • Garder les chemins de conduit les plus courts et droits possible. • Les raccords (coudes et transitions) réduise[...]
-
Страница 22
Page 7 Figure 7 T ABLEAU 2 : DIMENSIONS D'INST ALLA TION POUR CVS2 A VEC PLAQUE DE CUISSON THERMADOR INST ALLA TION A VEC PLAQUE DE CUISSON THERMADOR LORSQUE SPÉCIFIÉ T ableau 2 : remarques * La dimension SB est la distance minimale du bord du comptoir au bord de la découpe. ++La dimension BT est l'épaisseur du dosseret donnant un dé[...]
-
Страница 23
Page 8 Avoir les dimensions de plaque de cuisson suivantes avant de commencer . Mesurer toutes les dimensions de plaque de cuisson avant de couper le plan de travail : CCW = largeur de découpe de plaque de cuisson CCD = profondeur de découpe, plaque de cuisson COW = largeur hors tout de plaque de cuisson COD = profondeur hors tout, plaque de cuis[...]
-
Страница 24
Page 9 ÉT APE 3 : préparer les découpes de conduits dans l'armoire Figure 9 : découpe d'armoire pour conduits T ableau 4 : dimensions de découpe d'armoire Surface plaque de cuisson Point "P" (centre de ligne de coupe arrière) Ajuster dans la portée Arrière armoire T ablette inférieure de l'armoire Côté gauch[...]
-
Страница 25
Page 10 Étape 4 : installer les conduits (soufflerie à distance, si utilisée) A. Installer les conduits et la soufflerie à distance (si utilisée) conformément au chemin de conduit établi à l'étape 1. B. S'assurer que l'installation est conforme à toutes les directives d'installation au tableau 2. Vérifier aussi si l&a[...]
-
Страница 26
Page 11 Étape 7 : installer la soufflerie intégrée ou la transition de con- duit de sortie pour la soufflerie à distance Soufflerie intégrée VTN600CV2C (voir figures 10 et 12 pour plus de détails) : A. Fixer la soufflerie à l'avant de la sortie d'échappement ronde avec 4 à 6 vis à métal (selon la configuration), n° 8. B. Alim[...]
-
Страница 27
Page 12 Figure 12 - diagramme de câblage NC NC ORANGE ORANGE GND GND 60W 60W VERT VERT BLANC BLANC BRUN BRUN INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR ACTIVATION SOUFFLERIE ACTIVATION SOUFFLERIE DÉ BRANCHEMENT BRANCHEMENT SOUFFLERIE SOUFFLERIE GRIS GRIS C NO NO MOTEUR MOTEUR ABAISSEUR ABAISSEUR L1 L1 24V 24V NOIR NOIR NOIR NOIR ORANGE ORANGE 120V 120V JAUNE JAUN[...]
-
Страница 28
Page 13 Étape 9 : vérifier l'installation, le fonction- nement et l'alignement de la plaque de cuisson Avant d'effectuer cette marche à suivre, s'assurer que tout matériel d'emballage a élé enlevé à l'intérieur de l'élévateur et que les filtres à graisse et le panneau avant sont bien installés. Consul[...]
-
Страница 29
Página 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD A . El trabajo de instalación y la instalación eléctrica deben ser realizados por una persona calificada de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluyendo los códigos de construcción con respecto a incendios. B. Se necesita suficiente aire para lograr una combustión apropiada y para sacar l[...]
-
Страница 30
Página 2 Figura 1 Prensacables V entilador interno (No incluido) Ta p a superior INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN GENERAL El sistema completo del tiro descendente consiste en el ventilador y la toma de aire (vea Fig. 1). El ventilador puede ser integral (montado sobre la toma de aire del ventilador en el gabinete abajo de la parrilla) o una unidad remot[...]
-
Страница 31
Página 3 A B Integral/Remoto 9-13/16" 13 " Figura 2 Profundidad Recorte Parrilla Parrilla SB (vea Fig. 7,8) Cajón Los estantes deben ser removibles Asegúrese de evitar la interferencia con el suministro eléctrico y de gas a la parrilla. F . Investigar posibles rutas de los ductos y escoger la ruta más corta posible desde la unidad a [...]
-
Страница 32
Página 4 Figura 3 Instalaciones a través de la pared Figura 4 V entilador integral 12" Min. Figura 5 V entilador integral Figura 6 Instalación con montaje en el techo Caja de transición del ducto V entilador remoto Figuras 3 a 6 son ejemplos de posibles ductos Instalación a través de la pared Instalación a través de la pared Caja de tr[...]
-
Страница 33
Página 5 NOT A: Las conexiones mencionadas con el número de modelo están disponibles con su distribuidor de Thermador . T odas las demás conexiones están disponibles en la mayoría de las ferreterías. TOT AL (de ambas columnas)=[...]
-
Страница 34
Página 6 T ABLA 2. LINEAMIENTOS P ARA LA INST ALACIÓN DE DUCTOS • Por motivos de seguridad, los ductos deben extraer el aire directamente hacia el exterior (no hacia un ático, debajo de la casa, al garaje o un espacio confinado). • Los tramos de los ductos deben quedar lo más cortos y rectos posible. • Las conexiones de ductos (codos y tr[...]
-
Страница 35
Página 7 Figura 7 INST ALACIÓN CON P ARRILLAS THERMADOR CUANDO SE ESPECIFICAN T abla 2 Notas * La dimensión "SB" es la mínima distancia del borde delantero de la cubierta al borde delantero del recorte. ++La dimensión "BT" es el espesor de la salpicadura trasera que proporciona 1/4" de espacio libre entre la ventilaci?[...]
-
Страница 36
Página 8 Debe tener las siguientes medidas de la cubierta a la mano antes de proceder . Se deben verificar todas las dimensiones de la cubierta por medio de mediciones antes de hacer los recortes.: CCW = Ancho del recorte de la parrilla CCD = Profundidad del recorte de la parrilla COW =Ancho total de la cubierta COD = Profundidad total de la cubie[...]
-
Страница 37
Página 9 P ASO 3: Preparar los recortes para los ductos en el gabinete Figura 9: Cabinet Cutout for Ductwork T abla 4: Dimensiones del recorte en el gabinete Superficie de la cubierta Punto "P" (Centro de la línea trasera de corte) Ajustable dentro de la estufa Parte trasera del gabinete Estante inferior del gabinete Lado izquierdo Nota[...]
-
Страница 38
Página 10 Paso 4: Instalar el ducto (ventilador remoto, si se usa) A. Instalar el ducto y el ventilador remoto (si se usa) de acuerdo con el plan de enrutamiento del ducto desarrollado en el paso 1. B. Asegurar que la instalación cumple con todos los lineamientos en la T abla 2. V erificar también, que la abertura donde atraviesa el ducto la par[...]
-
Страница 39
Página 11 Paso 7: Montar el ventilador inte- gral o la transición del ducto para el ventilador remoto V entilador integral VTNCV2C (V er Figuras 10 y 12 para más detalles) : A. Fijar el ventilador en frente de la salida redonda de escape con 4-6 tornillos autorroscantes #8 (dependiendo de la configuración) B. Alimentar el cable del ventilador a[...]
-
Страница 40
Página 12 Paso 8: Instalar la tapa superior (de coordinación) (si aplica) El tiro descendente viene de fábrica con una tapa superior de acero inoxidable. Hay tapas superiores disponibles en color blanco y negro como accesorio. A. Quitar los filtros y ponerlos a un lado. Quitar 4 tornillos de abajo de la tapa superior y dos tornillos (uno de cada[...]
-
Страница 41
Página 13 Paso 9: V erificar la instalación, operación y alineación de la parrilla Antes de realizar este procedimiento, debe verificar que se quitaron todos los materiales de empaque del interior del tubo de respiración y que se hayan instalado correctamente los filtros de grasa y el panel delantero. Consultar el manual de uso y cuidado para [...]
-
Страница 42
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www .thermador .com 9000036121 • 10013 RevB • 10/05 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.[...]