Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Topcom 6040
36 страниц 0.47 mb -
Cordless Telephone
Topcom 2511
24 страниц 0.37 mb -
Cordless Telephone
Topcom 1.1
28 страниц 0.52 mb -
Cordless Telephone
Topcom 5070
124 страниц 4.57 mb -
Cordless Telephone
Topcom BUTLER 3500
96 страниц 2.6 mb -
Cordless Telephone
Topcom 132
39 страниц 1.57 mb -
Cordless Telephone
Topcom 1210
92 страниц 0.6 mb -
Cordless Telephone
Topcom 4552
32 страниц 0.56 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom 350. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom 350 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom 350 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom 350, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Topcom 350 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom 350
- название производителя и год производства оборудования Topcom 350
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom 350
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom 350 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom 350 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom 350, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom 350, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom 350. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
User Guide Manual do Utilizador ÃäèçÞ÷ ¤åéôïùòçÝá÷ Cocoon 350 COCOON 350 GB_P_GR 8/8/01 8:52 am Page 1[...]
-
Страница 2
COCOON 350 GB_P_GR 8/8/01 8:52 am Page 2[...]
-
Страница 3
Cocoon 350 !! Importante !! 1) Para usar a função ‘Caller ID’ (identificação de chamada), este serviço tem de ser activado na sua linha telefónica. Normalmente, precisa de uma assinatura separada na sua companhia telefónica para activar esta função. Se não tiver a função ‘Caller ID’ na sua linha telefónica, os números das cha[...]
-
Страница 4
5 1 INSTALLATION 8 2 KEYS/LED 9 3 DISPLAY (LCD) 9 4 OPERATION 10 4.1 Tone/Pulse setting 10 4.2 Setting the language 11 4.3 Making Calls 11 4.3.1 External Call 11 4.3.2 Number preparation 11 4.3.3 Redialling the last number dialled 11 4.3.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 11 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book 12 4.3.6 An [...]
-
Страница 5
6 4.23 Subscribing a handset to a Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 base unit 20 4.24 Subscribing Cocoon 350 handset on Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 base unit 20 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 350 base unit 21 4.26 Removing subscription of a handset with a base unit 21 4.27 Selecting a base unit [...]
-
Страница 6
7 7.16 Memory Full 33 7.17 Remote Operation 33 7.17.1 Listening to Messages 33 7.17.2 Erasing All Old Messages 34 7.17.3 Recording Memos 34 7.17.4 Playing Outgoing Message 34 7.17.5 Recording Outgoing Message 34 7.17.6 Turning Answering Machine On/Off 34 7.18 Ending Remote Operation 34 7.19 Turning Answering Machine On Remotely 34 7.20 List of Remo[...]
-
Страница 7
8 Cocoon 350 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: • Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on [...]
-
Страница 8
9 Cocoon 350 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 4 1 2 3 1 14 13 12 6 8 7 9 10 11 2 3 5 4 2 KEYS/LED 1 Display 2 Line key 3 Up/Handsfree key / 4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key /P 7 Microphone 8 Volume/Ringer key / 9 Alphanumeric keys 10 Delete/Mute key 11 Down/Flash key /R 12 Base 13 Paging key 14 Line/Charge indicator (LED) 3 DISPLAY (LCD) 1 N[...]
-
Страница 9
10 Cocoon 350 10 10 10 10 10 6 Symbol display ( ): - this symbol means that the telephone has received calls that are automatically stored in the Call List. 7 Symbol display ( ): - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation. 8 Symbol display ( ): - this symbol appears on the display whe[...]
-
Страница 10
11 Cocoon 350 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 4.2 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key rep eatedly until ‘SETTING’ ap p ear s on t h e dis p l ay • Press the Programming key . • [...]
-
Страница 11
12 Cocoon 350 12 12 12 12 12 • Press the Line key . • The number shown on the display is dialled automatically without you having to re-enter the number. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit. 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in [...]
-
Страница 12
13 Cocoon 350 13 13 13 13 13 • Press the Line key to accept the internal call. • During the call, ‘INT’, the handset number of the caller and the symbol appear on the display. The call timer starts running. • After finishing your call, press the Line key to hang up or put the handset back on the base unit. 4.4.3 Receiving an external cal[...]
-
Страница 13
14 Cocoon 350 14 14 14 14 14 During a call, you can change the volume as follows: • Press the Volume/Ringer key / . • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key / to confirm your selection. Note : You have 8 seconds to set the desired volume; if[...]
-
Страница 14
15 Cocoon 350 15 15 15 All handsets subscribed with the base unit will sound a signal so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press the Line key on the handset. 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeri[...]
-
Страница 15
16 Cocoon 350 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key . • Press th e Up or Down key re p e ated ly until ‘PH ONE BO OK’ appea rs on the di splay. • Press the Programming key . • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Programming key . • Enter the first letters[...]
-
Страница 16
17 Cocoon 350 17 17 17 4.16 Turning the handset on/off 4.16.1 Turning the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key . • Pre ss the Up or Down key rep eatedly u ntil ‘P OWER OFF’ appear s on the dis play . • Press the Programming key . The telephone turns itself off. You cannot dial any more numbers, nor receive any[...]
-
Страница 17
18 Cocoon 350 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 4.18 Setting the ringer melody on the handset If you want, you can change the ringer melody for an incoming call. You have 9 ringer melodies to choose from (1-9). By default, the ringer melody is set to ‘5’. 4.18.1 Setting a ringer melody for external calls (1-9) • Press the Programming key . • Pr[...]
-
Страница 18
19 Cocoon 350 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 4.20 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key . • Pre ss t he Up or Dow n ke y r epea ted ly u nti l ‘K EY S ETU P’ ap pe ars on th e d isp lay. • Press the Programming key . • Pre ss t he U p or Dow n ke y rep ea [...]
-
Страница 19
20 Cocoon 350 20 20 20 • Press the Programming key . • You hear a confirmation tone. The new PIN code has been set. Caution : Do not forget your personal PIN code. If you do, you have to restore the default settings (reset – see section 4.30). 4.23 Subsc ribing a handset to a Coco on 3 00/35 0, B utler 1000, 1010, 1210, 1250 base unit In ord[...]
-
Страница 20
21 Cocoon 350 21 21 21 21 21 Note : The answering machine only works with the original Cocoon 350 handset subscribed to a Cocoon 350 base unit!! • Press the Programming key . • Pr ess th e Up or D own k ey rep eated ly un til ‘ BAS E SUB’ appea rs on the di spla y. • Press the Programming key . • ‘BASE _‘ appears on the display. •[...]
-
Страница 21
22 • Dial the number of the handset you want to remove (1 –5). Use the number keypad. • Press the Programming key . • ‘REMOVE HS’ appears on the display and the handset is removed • NOT SUB’ appears on the handset removed. 4.27 Selecting a base unit If you r handset is subscrib ed to se veral bas e unit stat ions (ma x. 4) , you mus[...]
-
Страница 22
23 Cocoon 350 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 4.28 Barring outgoing calls Yo u c an prog ra m th e ha nds ets to b ar c all s to cert ain tel epho ne nu mb ers so t hat for ins tan ce ‘ 00’ in tern at io nal num bers can not be c all ed. Up to 5 nu mb ers (of max . 5 di gi ts) can be ba rr ed . To do this, do the following: • Press the Programm[...]
-
Страница 23
24 4.30 Complete Reinitialisation of the telephone This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PIN code. This will delete all Phone Book memory entries, all handsets will be removed, all default settings will be restored and the default PIN code will be restored to ‘0000’. Do the following: • Disco[...]
-
Страница 24
25 Cocoon 350 25 25 • Press the Programming key . • Press the Up or Down key a few times until ‘SETTING’ appears on the display. • Press the Programming key . • ’DATE/TIME’ appears on the display. • Press the Programming key again. • When ‘YEAR’ appears on the display, enter the 2 last numbers of the year (00=2000, 01=2001, [...]
-
Страница 25
26 Cocoon 350 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 • ‘STORE’ appears on the display. • The number is stored in the Phone Book. If the call was displayed without a name (NO NAME), you can add a name to this number in the Phone Book afterwards • The telephone returns to standby-modus. 5.5 Deleting numbers from the Call List 5.5.1 Deleting one numb[...]
-
Страница 26
27 7.1. Display In the stand-by mode, the following items may appear on the display: - 10/01 MSG = 1 new (not yet heard) message and 10 messages in total - 15/05 MSG = 5 new (not yet heard) messages and 15 messages in total 7.2 Answering Machine Menu To activate the answering machine functions: • Press the Programming Key . • ‘ANSWERING’ ap[...]
-
Страница 27
28 0 + 7 Set VIP code None 0 + 8 Set number of rings None 0 + 9 Set date/time None + OK Erase all messages Erase current message 7.4 Exiting Answering Machine Menu When you are in the answering machine menu, you cannot make telephone calls. You can only operate the answering machine. If you would like to exit the menu, press the OK key. If the mach[...]
-
Страница 28
29 • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: 1 It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on. If it is not, the internal voice will say that the answering machine is off. 2 If the memory is full, only outgoing message 2[...]
-
Страница 29
30 • Briefly press the key. A voice will state the current number of rings. • Press 0 and then the key to set the number of rings. • Press the or key to change the current number of rings. • Confirm the setting by pressing the key. The current ring setting is confirmed by the internal voice. Notes: • If you do not press any keys for 3 [...]
-
Страница 30
31 • When you use the machine for the first time and have not yet set the day/time, no day/time registration of incoming messages is recorded. • If there is a loss of power to the base, the day/time must be reset. 7.10 Checking Day/Time • Press the Programming Key twice to go to the answering machine menu (see 'Answering Machine Menu&ap[...]
-
Страница 31
32 • Outgoing message 2 has been selected, it will be played. After the beep, the line will automatically be disconnected. The caller does not have the possibility to leave a message. Note: If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. 7.13 Call Screening This function is convenient if you only wa[...]
-
Страница 32
33 7.15 Erasing Messages 7.15.1 Erasing Messages One at a Time during Playback Start message playback as explained above. • When the message to be erased starts playing, press the Erase key . • ‘ERASE?’ appears on the display. • Press ‘OK’ to erase the message or press the Erase key again to cancel erase. • During erase the internal[...]
-
Страница 33
34 • Press ‘3’ to go to the next message. • Press ‘1 1' to go to the previous message. • Press '1’ to repeat the current message. • Press ‘6’ to stop playback. • Press '0’ to erase the current message. 7.17.2 Erasing All Old Messages After listening to all messages, press ‘0’ to erase all old messages. 7.1[...]
-
Страница 34
35 7.20 List of Remote Operation Codes • Call your machine. • The answering machine picks up the line, you hear the outgoing message and a beep. • After the beep, slowly dial the VIP code (default 321). • You will hear two short beeps for confirmation. • Enter the following codes to use the desired function: Play Messages • ‘2’ : p[...]
-
Страница 35
36 Cocoon 350 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 1 INSTALAÇÃO 39 2 TECLAS/LUZES 40 3 VISOR (LCD) 40 4 FUNCIONAMENTO 41 4.1 Tone/Pulse setting 41 4.2 Definir o idioma 42 4.3 Efectuar Chamadas 42 4.3.1 Chamada Externa 42 4.3.2 Preparação do número 42 4.3.3 Voltar a marcar o último número marcado 43 4.3.4 Voltar a marcar um dos últimos 5 númer[...]
-
Страница 36
37 4.23 Atribuição a uma unidade base Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 52 4.24 Atribuição de um aparelho Cocoon 350 a uma unidade base Cocoon 300/350, Butler 575/575+ & Cocoon 100/100+ & Butler 2000 52 4.25 Atribuição de um aparelho Butler 1800T a uma unidade base Cocoon 350 53 4.26 Anular a atribuição de um aparelho a uma un[...]
-
Страница 37
38 7.15.2 Apagar todas as mensagens 65 7.16 Memória cheia 66 7.17 Controlo à distância 66 7.17.1. Ouvir mensagens 66 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas 66 7.17.3 Gravar memorandos 67 7.17.4. Reproduzir o texto de atendimento 67 7.17.5. Gravar o texto de atendimento 67 7.17.6. Ligar/desligar o atendedor de chamadas 67 7.18 Terminar o contr[...]
-
Страница 38
39 1 INSTALAÇÃO Antes de usar o telefone pela primeira vez, deve certificar-se primeiro de que a bateria esteve a carregar durante 20 horas. Se não fizer isto, o telefone não vai funcionar correctamente. Para proceder à instalação, faça o seguinte: • Ligue uma extremidade do adaptador à tomada e a outra extremidade à tomada do adaptad[...]
-
Страница 39
40 Cocoon 350 40 40 40 40 40 1 14 13 12 6 8 7 9 10 11 2 3 5 4 40 2 TECLAS/LUZES 1 Visor 2 Tecla de linha 3 Tecla Subir/Mãos livres / 4 Tecla Programação 5 Tecla Lista Telefónica 6 Tecla Remarcar/Pausa /P 7 Microfone 8 Tecla Volume/Campainha / 9 Teclas alfanuméricas 10 Tecla Apagar/Mute 11 Tecla Descer/Flash / R 12 Base 13 Tecla Paging 14 Indic[...]
-
Страница 40
41 Cocoon 350 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 6 Símbolo no visor : - este símbolo significa que o telefone recebeu chamadas que são automaticamente guardadas na Lista de Chamadas. 7 Símbolo no visor : - este símbolo significa que a função mute está activada, ou seja, que o microfone está desligado durante a conversação. 8 Símbo[...]
-
Страница 41
42 Cocoon 350 42 42 42 42 42 42 • É exibido o seguinte status no visor: - ‘TONE’: Marcação por tons para a maior parte das centrais telefónicas e linhas telefónicas - ‘PULSE’: Marcação por impulso para centrais telefónicas antigas que não operem com marcação por multifrequência • Pressionar a tecla Subir ou Descer para fazer[...]
-
Страница 42
43 Cocoon 350 43 43 43 43 43 43 43 4.3.3 Voltar a marcar o último número marcado • Carregue na tecla de Linha . • O indicador de Linha/Carga (LED) da base pisca. Aparece no visor ‘EXT’ e o símbolo de Chamada . • Vai ouvir o tom de marcação. • Carregue na tecla de Remarcar . O último número para que telefonou é marcado automatica[...]
-
Страница 43
44 Cocoon 350 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 44 4.4 Receber uma Chamada 4.4.1 Receber uma chamada externa • Todos os aparelhos atribuídos tocam quando receber uma chamada. • O símbolo de Chamada pisca no visor. • O número de telefone de quem telefona aparece no visor se tiver o serviço de Identificação de Chamada (CLIP). Consulte a s[...]
-
Страница 44
45 Cocoon 350 45 45 45 45 45 45 4.6 Transferir uma chamada para outro aparelho • Tem uma chamada externa em linha. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘INTERCOM’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • A chamada externa está agora em espera. • Aparece ‘INT’ no visor. • Marque o número do aparelho para[...]
-
Страница 45
46 Cocoon 350 46 46 46 46 46 46 46 • Quando quiser voltar à conversa, carregue na tecla Apagar/Mute novamente. • O símbolo ‘X’ desaparece do visor ( ). A pessoa do outro lado da linha já o pode ouvir de novo. 4.11 Tecla de Pausa Se marcar um número de telefone e quiser acrescentar uma pausa a esse número, carregue na tecla de Pausa no [...]
-
Страница 46
47 Cocoon 350 47 47 47 47 47 47 47 Caracteres disponíveis Carregue nas teclas certas para obter os seguintes caracteres: 4.15 A Lista Telefónica 4.15.1 Adicionar um número e um nome à Lista Telefónica • Carregue na tecla de Programação . • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘PHONE BOOK’ no visor. • Carr[...]
-
Страница 47
48 Cocoon 350 48 48 48 48 48 48 48 • Assim que o número desejado aparecer no visor, o número é marcado automaticamente quando a tecla de Linha for pressionada. 4.15.3 Alterar um nome ou número na Lista Telefónica • Carregue na tecla de Programação . • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘PHONE BOOK’ no v[...]
-
Страница 48
49 Cocoon 350 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 4.16.2 Ligar o aparelho • Aparelho está desligado. • Carregue na tecla de Programação . O telefone liga-se automaticamente. 4.17 Ajustar o volume da campainha do aparelho Se quiser, pode alterar o volume da campainha de uma chamada recebida. Tem 10 níveis. Pode ajustar o volume da campainha [...]
-
Страница 49
50 Cocoon 350 50 50 50 50 50 50 • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘EXTERNAL’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘MELODIES’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • A melodia da campainha actualmente definida aparece no visor. • Digite um número entre 1 e 9 para seleccionar a m[...]
-
Страница 50
51 Cocoon 350 51 51 51 51 51 51 51 - ‘CLICK ON’: activar o som do teclado - ‘CLICK OFF’: desactivar o som do teclado • Carregue nas teclas Subir ou Descer para fazer a sua selecção. • Carregue na tecla de Programação para confirmar a sua escolha. 4.21 A tecla R (flash) Carregue na tecla ‘R’ para utilizar certos serviços tais [...]
-
Страница 51
52 Cocoon 350 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 4.23 Atribuiçã o a u ma unidade base Cocoo n 300/350, Butler 1000, 1010, 1210, 1250 De modo a poder fazer e receber chamadas telefónicas, um aparelho novo tem de ser atribuído à unidade base. Pode atribuir 5 aparelhos a uma unidade base. Por defeito, cada aparelho é atribuído como aparelho 1 [...]
-
Страница 52
53 Cocoon 350 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 • Carregue na tecla de Programação . • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘BASE SUB’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘BASE_’ no visor. • Introduza um número da unidade base que deseja atribuir ao aparelho (1-4). Use o tecla[...]
-
Страница 53
54 Cocoon 350 54 54 54 54 54 54 54 • Aparece ‘PIN’ no visor. • Introduza o seu código PIN de 4 dígitos (o código PIN por defeito é ‘00000’). Use o teclado numérico. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘REMOVE HS’ no visor. • Marque o número do aparelho que quer remover (1-5). Use o teclado numérico. • Car[...]
-
Страница 54
55 Cocoon 350 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 Notas : • Antes de poder seleccionar uma unidade base, esta deve estar atribuída primeiro ao aparelho. • Se aparecer ‘NOT SUB’ no visor, isto significa que a unidade base seleccionada não existe ou o aparelho não foi atribuído. 4.28 Barrar chamadas de saída Pode programar os aparelhos [...]
-
Страница 55
56 Cocoon 350 56 56 56 56 56 56 • Carregue nas teclas Subir ou Descer repetidamente até aparecer ‘RESET’ no visor. • Carregue na tecla de Programação . • Aparece ‘PIN’ no visor. • Introduza o seu código PIN. • Carregue na tecla de Programação . 4.30 Reinicialização total do telefone Esta função permite-lhe reinicializar [...]
-
Страница 56
57 Cocoon 350 57 57 57 57 57 57 • Carregue na tecla Subir . O nome (se enviado pela rede ou se existir na memória da Lista Telefónica) de quem telefona, o número de sequência da chamada na Lista de Chamadas, a data e a hora da chamada aparecem no visor significa que a data e a hora não vão aparecer no visor (ou aparecem, mas estão incorre[...]
-
Страница 57
58 5.3 Telefonar para um número da Lista de Chamadas • Carregue na tecla Subir para entrar na Lista de Chamadas. • Carregue na tecla Subir para procurar a chamada desejada. Carregue na tecla Descer para ver o número de telefone. • Assim que o número estiver no visor, carregue na tecla de Linha e o número é marcado automaticamente. (Os s?[...]
-
Страница 58
59 7. ATENDEDOR DE CHAMADAS O Cocoon 350 tem um atendedor de chamadas digital incorporado, com uma capacidade de gravação de 14 minutos. Este atendedor automático só pode ser controlado pelo aparelho fornecido (e não por outros aparelhos múltiplos). O atendedor de chamadas pode ser controlado totalmente à distância e oferece a possibilidade[...]
-
Страница 59
60 4 Tomar nota Nenhuma 5 Reproduzir texto de atendimento Nenhuma 6 Seleccionar texto de atendimento Parar 7 Reproduzir código pessoal Nenhuma 8 Número actual de toques Nenhuma 9 Tempo de reprodução Nenhuma * Atendedor de chamadas ligado Nenhuma 0 (definir tecla)Indicar configurações Nenhuma # Atendedor de chamadas desligado Nenhuma 0 + 1 G[...]
-
Страница 60
61 • Prima de seguida: - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 1. - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 2. • Uma voz indica qual o texto de atendimento a gravar. • Grave a mensagem de atendimento depois de ouvir o sinal sonoro. • Prima a tecla Stop para concluir a gravação. Nota : A gravação não pode ter mais de[...]
-
Страница 61
62 7.6 Ligar e desligar o atendedor de chamadas Se o atendedor de chamadas estiver ligado, aparece o ícone no visor e o aparelho atende automaticamente as chamadas depois de um determinado número de toques (configurável, ver ‘Configurar toques’). • Prima 2 x a tecla de programação para aceder ao menu do atendedor de chamadas (ver ‘Me[...]
-
Страница 62
63 7.9 Configurar data e hora A configuração do dia e hora do atendedor de chamadas é independente do telefone. A data e hora de qualquer telefonema é registada e reproduzida ao ouvir as mensagens. O formato da hora depende da língua da voz do sistema interno: por exemplo, o Inglês tem o formato de 12 horas e o Alemão tem o formato de 24 h[...]
-
Страница 63
64 7.11.1 Modificar o código pessoal • Prima 2 x a tecla de programação para aceder ao menu do atendedor de chamadas (ver ‘Menu do atendedor de chamadas’). • Prima a tecla ‘0’. • Prima a tecla para indicar o código pessoal. • A voz do sistema interno solicita que se configure o código pessoal e diz o primeiro número. • Pri[...]
-
Страница 64
65 • Prima novamente a tecla Mãos livres para passar para a função auscultador. Assim, desliga-se a função mãos livres. • Prima a tecla OK para desligar a função de audição simultânea ou prima a tecla de atendimento para atender. 7.14 Gravar memorandos Com o Cocoon 350 é possível gravar memorandos. Estes memorandos são considerado[...]
-
Страница 65
66 7.15.2 Apagar todas as mensagens Também é possível apagar simultaneamente todas as mensagens novas. Assim só são apagadas todas as mensagens já ouvidas. As mensagens novas não são apagadas! • Prima 2 x a tecla de programação para aceder ao menu do atendedor de chamadas (ver ‘Menu do atendedor de chamadas’). • Prima a tecla Apag[...]
-
Страница 66
67 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas Depois de ter ouvido todas as mensagens prima ‘0’ para apagar todas as mensagens ouvidas! 7.17.3 Gravar memorandos • Prima a tecla ‘4’. • Um sinal sonoro (bip) indica que pode começar a gravar. • Diga o memorando. • Prima a tecla ‘6’ para terminar a operação. 7.17.4. Reproduzir o t[...]
-
Страница 67
68 7.20 Tabela dos códigos de controlo à distância • Ligue para o seu telefone. • O atendedor de chamadas atende o telefonema, você ouve o texto de atendimento e um sinal sonoro. • Marque lentamente o seu código pessoal (por defeito é o 321). • Ouve dois sinais sonoros breves para confirmação. • Indique os códigos seguintes para[...]
-
Страница 68
69 1 ¶¡º°Æ°ªÆ°ª¸ 72 2 ¦¤¸ºÆÄ°/¶Á¢¶¹¥¶¹ª LED 73 3 ãÃÁ¸ (LCD) 73 4 ¤¶¹ÆÃËÄ¡¹°0 74 4.1 ¶ðéìïçÜ ôïîéëÜ÷/ðáìíéëÜ÷ ìåéôïùòçÝá÷ ëìÜóè÷ 75 4.2 ¶ðéìïçÜ ôè÷ çìñóóá÷ 75 4.3 ¦òáçíáôïðïÝèóè ëìÜóåöî 75 4.3.1 ¶êöôåòéëÜ ëìÜóè 75 4.3[...]
-
Страница 69
70 4.23 ¶ççòáæÜ áëïùóôéëïà óå íéá âÀóè Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210 85 4.24 ¶ççòáæÜ áëïùóôéëïà Cocoon 350 óå âÀóè Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 86 4.25 ¶ççòáæÜ åîÞ÷ áëïùóôéëïà Butler 1800T óå íéá âÀóè Cocoon 350 87 4.26 ºáôÀòçè?[...]
-
Страница 70
71 7.16 ¦ìÜòè÷ íîÜíè 101 7.17 ÆèìåøåéòéóíÞ÷ 101 7.17.1 °ëòÞáóè íèîùíÀôöî 101 7.17.2 ¢éáçòáæÜ Þìöî ôöî ðáìáéñî íèîùíÀôöî 101 7.17.3 ¸øïçòÀæèóè óèíåéöíÀôöî 101 7.17.4 °îáðáòáçöçÜ åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ 102 7.17.5 ¸øïçòÀæè?[...]
-
Страница 71
72 1 ¶¡º°Æ°ªÆ°ª¸ ¦òïôïà øòèóéíïðïéÜóåôå ôè óùóëåùÜ çéá ðòñôè æïòÀ, ðòÛðåé îá æïòôÝóåôå ôèî íðáôáòÝá ôïùìÀøéóôïî çéá 20 ñòå÷. ªå áîôÝõåôè ðåòÝðôöóè, äåî åççùÀôáé è âÛìôéóôè ìåéôïùòçÝá ôè÷ óùóëåù[...]
-
Страница 72
73 2 ¦¤¸ºÆÄ°/¶Á¢¶¹¥¶¹ª LED 1 ÃõÞîè 2 ¦ìÜëôòï ëìÜóè÷ 3 ¦ìÜëôòï íåôáëÝîèóè÷ åðÀîö/áîïéëôÜ÷ óùîïíéìÝá÷ / 4 ¦ìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà 5 ¦ìÜëôòï åùòåôèòÝïù 6 ¦ìÜëôòï åðáîÀëìèóè÷/ðáàóè÷ /P 7 »éëòÞæöîï 8 ¦ìÜë[...]
-
Страница 73
74 6 Îîäåéêè ( ): - ôï óàíâïìï áùôÞ óèíáÝîåé Þôé è óùóëåùÜ äÛøôèëå ëìÜóåé÷ ðïù áðïõèëåàôèëáî áùôÞíáôá óôè ìÝóôá ëìÜóåöî. 7 Îîäåéêè ( ): - ôï óàíâïìï áùôÞ óèíáÝîåé Þôé è ìåéôïùòçÝá óÝçáóè÷ åÝîáé åîåòç[...]
-
Страница 74
75 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé è ôòÛøïùóá ëáôÀóôáóè: - 'TONE': ÆïîéëÜ ìåéôïùòçÝá ëìÜóè÷ çéá ôá ðåòéóóÞôåòá ôèìåæöîéëÀ ëÛîôòá ëáé çòáííÛ÷ - 'PULSE': ¦áìí?[...]
-
Страница 75
76 4.3.3 ¶ðáîÀëìèóè ôïù ôåìåùôáÝïù áòéõíïà • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ëìÜóè÷ . • °òøÝúåé îá áîáâïóâÜîåé è Ûîäåéêè çòáííÜ÷/æÞòôéóè÷ (LED) óôè âÀóè. ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúïîôáé ôï íÜîùíá 'EXT' ëáé ôï óàíâïì[...]
-
Страница 76
77 4.4 ¤Üãè íéá÷ ëìÜóè÷ 4.4.1 ¤Üãè åêöôåòéëÜ÷ ëìÜóè÷ • Ùôáî ìÀâåôå íéá ëìÜóè, ëïùäïùîÝúïùî Þìá ôá åççåçòáííÛîá áëïùóôéëÀ. • ªôèî ïõÞîè áîáâïóâÜîåé ôï óàíâïìï ëìÜóè÷ . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ï áò[...]
-
Страница 77
78 ¦òïóïøÜ !! Ùôáî øòèóéíïðïéåÝôå ôè ìåéôïùòçÝá áîïéëôÜ÷ óùîïíéìÝá÷ çéá ðïìà øòÞîï, ïé íðáôáòÝá áäåéÀúåé çòÜçïòá ! 4.6 »åôáæïòÀ ëìÜóè÷ óå Àììï áëïùóôéëÞ • Îóôö Þôé Ûøåôå Ûîáî åêöôåòéëÞ ëáìïàîôá [...]
-
Страница 78
79 4.10 °ðåîåòçïðïÝèóè ôïù íéëòïæñîïù (óÝçáóè) ºáôÀ ôè äéÀòëåéá íéá÷ ëìÜóè÷ íðïòåÝôå îá áðåîåòçïðïéÜóåôå ôï íéëòÞæöîï ðáôñîôá÷ ôï ðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷/óÝçáóè÷ . »å áùôÞ ôïî ôòÞðï, íðïòåÝôå îá íéìÀô[...]
-
Страница 79
80 ¦áôÜóôå äàï æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï '2' çéá îá åðéìÛêåôå ôï çòÀííá 'B'. °î õÛìåôå îá åðéìÛêåôå ôï 'A' ëáé íåôÀ ôï 'B', ðáôÜóôå ðòñôá íéá æïòÀ ôï ðìÜëôòï '2' çéá îá åðéìÛêåôå ôï 'A[...]
-
Страница 80
81 4.15.2 °îáúÜôèóè áòéõíïà óôï åùòåôÜòéï • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'PHONE BOOK&apos[...]
-
Страница 81
82 • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ï ðòñôï÷ áòéõíÞ÷ ôïù åùòåôèòÝïù. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ï áòéõíÞ÷ ðïù õÛìåôå îá äéáçòÀãåôå. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜë?[...]
-
Страница 82
83 4.17.2 Äàõíéóè ôè÷ Ûîôáóè÷ ëïùäïùîÝóíáôï÷ çéá åóöôåòéëÛ÷ ëìÜóåé÷ (1-9) • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óô[...]
-
Страница 83
84 • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'MELODIES'. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé è åðéìåçíÛîè íåìöäÝá ëïùäïùîÝóíáôï÷. • ¦ìèëôòïìïçÜóôå Ûîáî áòéõíÞ íåôáêà 1 ë[...]
-
Страница 84
85 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ¦áôÜóôå åðáîåéìèííÛîá ôï ðìÜëôòï åðÀîö Ü ëÀôö íåôáëÝîèóè÷ íÛøòé îá åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'SETTING'. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíï[...]
-
Страница 85
86 • ëáôáòçÜõèëå è åççòáæÜ ôïù áëïùóôéëïà áðÞ ôè âÀóè (ð.ø. çéá áòøéëïðïÝèóè) • õÛìåôå îá åççòÀãåôå ëáé Àììï áëïùóôéëÞ óôè âÀóè. ªèíåÝöóè: ¸ ùðïçòáííéóíÛîè äéáäéëáóÝá éóøàåé íÞîï çéá ôá áëïùóôé[...]
-
Страница 86
87 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'BASE _'. • ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî áòéõíÞ ôè÷ âÀóè÷, óôèî ïðïÝá õÛìåôå îá åççòáæåÝ ôï áëïùóôéëÞ (1-4). ÌòèóéíïðïéÜóôå ô?[...]
-
Страница 87
88 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'PIN'. • ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî ôåôòáãÜæéï ëöäéëÞ óá÷ PIN (ï ðòïåðéìåçíÛîï÷ ëöäéëÞ÷ PIN åÝîáé '0000'). ÌòèóéíïðïéÜóô[...]
-
Страница 88
89 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'BASE -'. • ¦ìèëôòïìïçÜóôå ôïî áòéõíÞ ôè÷ âÀóè÷ ðïù õÛìåôå îá åðéìÛêåôå (1-4). ÌòèóéíïðïéÜóôå ôá áòéõíèôéëÀ ðìÜëôò?[...]
-
Страница 89
90 4.29 ¦òïåðéìåçíÛîå÷ òùõíÝóåé÷ (åðáîáæïòÀ) ôöî ðáòáíÛôòöî »ðïòåÝôå îá åðáîáæÛòåôå ôé÷ ôùðéëÛ÷ (ðòïåðéìåçíÛîå÷) òùõíÝóåé÷ ôïù ôèìåæñîïù, ñóôå îá åÝîáé ïé Ýäéå÷ Þðö÷ Üôáî Þôáî áçïòÀóáôå ôè óùóë?[...]
-
Страница 90
91 ºáôÞðéî, ðòÛðåé îá åççòÀãåôå ëáé ðÀìé Þìá ôá áëïùóôéëÀ, Þðö÷ ðåòéçòÀæåôáé óôèî åîÞôèôá 4.23! ¿óôÞóï, äå øòåéÀúåôáé îá õÛóåôå ôè âÀóè óå ìåéôïùòçÝá åççòáæÜ÷, åðåéäÜ çÝîåôáé áùôÞíáôá! 5 °Á°¡Á¯Ä¹ª[...]
-
Страница 91
92 • Ùôáî åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜîùíá 'HOUR', ðìèëôòïìïçÜóôå ôèî ôòÛøïùóá ñòá (óå 24öòè íïòæÜ) ëáé ðáôÜóôå ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá åðéâåâáÝöóè. • Ùôáî åíæáîéóôåÝ óôèî ïõÞîè ôï íÜî?[...]
-
Страница 92
93 5.5 ¢éáçòáæÜ áòéõíñî áðÞ ôè ìÝóôá ëìÜóåöî 5.5.1 ¢éáçòáæÜ åîÞ÷ áòéõíïà • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö íåôáëÝîèóè÷ çéá îá ðÀôå óôè ìÝóôá ëìÜóåöî. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï åðÀîö íåôáëÝîèóè÷ çéá îá âòåÝôå [...]
-
Страница 93
94 7.1. ÃõÞîè ªôèî ëáôÀóôáóè áîáíïîÜ÷, Ýóö÷ åíæáîéóôïàî óôèî ïõÞîè ôá áëÞìïùõá íèîàíáôá: - 10/01 MSG = 1 îÛï (ðïù äåî Ûøåôå áëïàóåé) íÜîùíá ëáé 10 íèîàíáôá óùîïìéëÀ - 15/01 MSG = 5 îÛá (ðïù äåî Ûøåôå áëïàóåé) íèî[...]
-
Страница 94
95 0+1 ¸øïçòÀæèóè OGM 1 ºáíÝá 0+3 ¸øïçòÀæèóè OGM 2 ºáíÝá 0+7 Äàõíéóè ëöäéëïà VIP ºáíÝá 0+8 Äàõíéóè áòéõíïà ëïùäïùîéóíÀôöî ºáíÝá 0+9 Äàõíéóè èíåòïíèîÝá÷/ñòá÷ ºáíÝá +OK ¢éáçòáæÜ Þìöî ôöî íèîùíÀôöî ¢éáçòáæÜ ôò?[...]
-
Страница 95
96 7.5.2 Îìåçøï÷ ôïù åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ ¡éá îá åìÛçêåôå ôï åêåòøÞíåîï íÜîùíá, ëÀîôå ôé÷ áëÞìïùõå÷ åîÛòçåéå÷: • ¦áôÜóôå äàï æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï ðòïçòáííáôéóíïà çéá îá ðÀôå óôï íåîïà áùôÞíáôïù ôè?[...]
-
Страница 96
97 ªèíåÝöóè: °ëÞíè ëáé áî ï áùôÞíáôï÷ ôèìåæöîèôÜ÷ åÝîáé áîåîåòçÞ÷, è óùóëåùÜ áðáîôÀ áùôÞíáôá ôé÷ ëìÜóåé÷ íåôÀ áðÞ 10 ëïùäïùîÝóíáôá, ñóôå îá åÝîáé äùîáôÜ è åê áðïóôÀóåö÷ åîåòçïðïÝèóè (âìÛðå 7.17 Æè[...]
-
Страница 97
98 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'SET TIME' ëáé è ðòï-èøïçòáæèíÛîè æöîÜ óá÷ úèôÀ îá òùõíÝóåôå ôèî èíÛòá. • ¦áôÜóôå íåòéëÛ÷ æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï Ü çéá îá òùõíÝóåôå ôèî èí[...]
-
Страница 98
99 • ¦áôÜóôå ìÝçå÷ æïòÛ÷ ôï ðìÜëôòï Ü çéá îá òùõíÝóåôå ôï ðòñôï ãèæÝï ôïù ëöäéëïà VIP. • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï çéá îá åðéâåâáéñóåôå ôï ðòñôï ãèæÝï. ¸ ðòï-èøïçòáæèíÛîè æöîÜ ìÛåé ôï ôòÛøïî 2ï ãèæÝï ôïù[...]
-
Страница 99
100 7.14 ¸øïçòÀæèóè åîÞ÷ óèíåéñíáôï÷ »å ôï Cocoon 350, íðïòåÝôå îá èøïçòáæåÝôå óèíåéñíáôá. Æá óèíåéñíáôá áùôÀ õåöòïàîôáé åéóåòøÞíåîá íèîàíáôá, ôá ïðïÝá íðïòåÝ îá ìÀâåé áòçÞôåòá ï øòÜóôè÷. à íÛçéóôï÷ ?[...]
-
Страница 100
101 • ¦áôÜóôå ôï ðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷ . • ªôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé ôï íÜîùíá 'Erase?' • ¦áôÜóôå 'OK' çéá îá äéáçòÀãåôå Þìá ôá íèîàíáôá Ü ðáôÜóôå ëáé ðÀìé ôï ðìÜëôòï äéáçòáæÜ÷ çéá îá áëùòñóåôå ô[...]
-
Страница 101
102 7.17.4 °îáðáòáçöçÜ åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ • ¦áôÜóôå '5' çéá îá áëïàóåôå ôï ôòÛøïî åêåòøÞíåîï íÜîùíá. 7.17.5 ¸øïçòÀæèóè åêåòøÞíåîïù íèîàíáôï÷ • ¦áôÜóôå '1' çéá îá èøïçòáæÜóåôå ôï åêåòøÞí[...]
-
Страница 102
103 7.20 ¤Ýóôá ëöäéëñî ôèìåøåéòéóíïà • ºáìÛóôå ôïî áùôÞíáôï ôèìåæöîèôÜ óá÷. • à ôèìåæöîèôÜ÷ áðáîôÀ ôèî ëìÜóè, áëïàçåôáé ôï åêåòøÞíåîï íÜîùíá ëáé Ûîá íðéð. • »åôÀ ôï íðéð, ðìèëôòïìïçÜóôå áòçÀ ôïî[...]
-
Страница 103
www.topcom.be COCOON 350 GB_P_GR 8/8/01 8:53 am Page 104[...]