Topcom AXISS 50 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom AXISS 50. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom AXISS 50 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom AXISS 50 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom AXISS 50, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Topcom AXISS 50 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom AXISS 50
- название производителя и год производства оборудования Topcom AXISS 50
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom AXISS 50
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom AXISS 50 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom AXISS 50 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom AXISS 50, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom AXISS 50, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom AXISS 50. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    AXISS 50 OPERA TING MANU AL GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG MANU AL DE USO MANU AL DE INSTRUÇÕES ISTRUZIONI PER L ’USO BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING OPERA TING MANU AL Οδηγς Λειτουργίας KÄYTTÖOHJEET KULLANIM ŞEKLÌ AXISS50.book Page 1 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Страница 2

    AXISS50.book Page 2 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Страница 3

    AXISS 50 3 1. INST ALLA TION -P lug one end of the phone line into the telephone line wall socket and the other end into the back of phone. -P lug one end of the telephone cable into the base of the unit and the other end into the receiver. 2. BUTT ONS 1. Transfer button 3. Pause P 2. Redial button 3. OPERA TION 3.1 CALL T RANSFER (R BUTTON) With t[...]

  • Страница 4

    4 AXISS 50 1. INST ALLA TIE - Verbind het ene uiteinde van de telefoonlijn met de wandcontactdoos van het telefoonnet en het andere uiteinde met de achterzijde van het toestel. - Verbind het ene uiteinde van de telefoonkabel met de basis en het andere uiteinde met de hoorn. 2. T OETSEN 1. Doorverbindtoets (flash) 3. Pauzetoets P 2. Herkiestoets 3. [...]

  • Страница 5

    AXISS 50 5 1. INST ALLA TION - Connectez un bout du câble téléphonique à la prise de contact murale du réseau téléphonique et l’autre bout à l’arrière de l’appareil. - Connectez un bout du câble du téléphone à la base et l’autre bout au combiné. 2. T OUCHES 1. Touche Transfert 3. Touche Pause P 2. Touche Rappel 3. FONCTIONNEME[...]

  • Страница 6

    6 AXISS 50 1. INST ALLA TION - Schließen Sie das Telefonkabel an die Telefonanschlussdose und an der Rückseite des Geräts an. - Schließen Sie das Kabel des Telefons an der Basis und an dem Hörer an. 2. T ASTEN 1. Durchstelltaste 3. P ausentaste P 2. Wahlwiederholungstaste 3. WERKING 3.1 DURCHSTELLEN (R-T ASTE) Mit der Durchstelltaste R, auch F[...]

  • Страница 7

    AXISS 50 7 1. INST ALA CIÓN - Conecte uno de los extremos del cable de línea del teléfono en la roseta de la pared y el otro extremo en la parte trasera del teléfono. - Conecte el cable del teléfono a la base de la unidad y al auricular. 2. TECLAS 1. Tecla de transferencia 3. P ausa P 2. Tecla de rellamada 3. OPERA CIÓN 3.1 T RANSFERENCIA DE [...]

  • Страница 8

    8 AXISS 50 1. INST ALAÇÃO -L igue uma das extremidades do cabo telefónico à sua tomada telefónica e a outra à parte posterior do telefone. -L igue uma extremidade do cordão do telefone à base e a outra extremidade ao auscultador. 2. TECLAS 1. Tecla de Flash - transferência 3. Tecla de pausa P 2. Tecla de Redial - remarcação 3. OPERAÇÃO[...]

  • Страница 9

    AXISS 50 9 1. INST ALLAZIONE -I nserire un’estremità della linea telefonica nella presa telefonica a muro e l’altra estremità nel retro del telefono. -I nserire un’estremità del cavo telefonico nella base dell’apparecchio e l’altra estremità nel ricevitore. 2. T ASTI 1. Tasto Trasferimento 3. T asto Pause P 2. Tasto Richiamo 3. FUNZIO[...]

  • Страница 10

    10 AXISS 50 1. INST ALLA TION -T ilslut den ene ende af telefonledningen, der følger med, i dit telefonstik i væggen og den anden ende bagpå telefonen.. - Tilslut derefter telefonledning fra basen til telefonrøret. 2. T ASTER 1. R-tast 3. pausetast P 2. Genkald tast 3. ANVENDELSE 3.1 R.-TAST TIL VIDERESTILLING Med R-tasten har du mulighed for a[...]

  • Страница 11

    AXISS 50 11 1. INST ALLASJON -P lugg inn telefonledningen bak på telefonen og den andre kontakten i telefonuttaket. - Håndsettet kobles til under telefonen og den andre enden inn i håndsettet. 2. KNAPPER 1 Overføringsknapp (Funksjonsknapp) 2 Gjenta siste nummer knapp 3. P ause-tast P 3. BRUK 3.1 OVERFØR SAMTALE (R KNAPPEN ) Med funksjonsknappe[...]

  • Страница 12

    12 AXISS 50 1. INST ALLA TION -P lugga i jacket med ena änden av telefonkabeln och den andra änden i uttaget på baksidan av telefonen. -P lugga ena änden av lurkabeln till telefondelen och den andra till lurenheten. 2. KNAPP AR 1. Knapp för vidarekoppling . 2. Knapp för Återuppringning . 3. P aus-knappen P 3. A TT ANVÄND A TELEFONEN 3.1. VI[...]

  • Страница 13

    AXISS 50 13 1. ASENNUS - Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelimen seinäpistorasiaan ja toinen pää puhelimen taakse. - Kytke puhelinkaapelin toinen pää laitteen pohjaan ja toinen pää vastaanottimeen. 2. P AINIKKEET 1. Soitonsiirtopainike 2. Uudelleensoitto painike 3. T aukonäppäin P 3. KÄYTTÖ 3.1 SOITONSIIRTO (R PAINIKE) Soitonsiirtopai[...]

  • Страница 14

    14 AXISS 50 1 ΣΓKA T AΣT AΣH • Tοποθετείστε τη µία άκρη της τηλεφωνικής γραµµής στη τηλεφωνική πρίζα τοίχου και την άλλη άκρη στο πίσω µέρος του τηλεφώνου. • Tοποθετείστε τη µία άκρη του τηλεφωνικού καλ[...]

  • Страница 15

    AXISS 50 15 TÜRKÇE AXISS50.book Page 15 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]

  • Страница 16

    U8006029 AXISS50.book Page 16 Thursday, June 12, 2003 9:58 AM[...]