Topcom Cosy Wrap 500 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 76 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom Cosy Wrap 500. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom Cosy Wrap 500 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom Cosy Wrap 500 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom Cosy Wrap 500, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Topcom Cosy Wrap 500 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom Cosy Wrap 500
- название производителя и год производства оборудования Topcom Cosy Wrap 500
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom Cosy Wrap 500
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom Cosy Wrap 500 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom Cosy Wrap 500 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom Cosy Wrap 500, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom Cosy Wrap 500, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom Cosy Wrap 500. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
COSY WRAP 500 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽ IVATELSKÁ PÍRUKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI MANUAL DE INSTALARE S[...]
-
Страница 2
UK The features described in this manual are publish ed with reservation to modifications. NL De in deze handlei ding beschreven mo gelijkheden wo rden gepublic eerd onder voorbehoud van wijz igingen. FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. DE Die in dieser Bedienungsanleitung besc hriebenen Leis[...]
-
Страница 3
TOPCOM Cosy Wrap 500 3 Cosy Wrap 500 ENGLISH 1 I ntended Purpose The Cosy Wrap 500 is a multi-pu rpose massager that uses vibration as a means of alleviating muscular strains and pains, as well as promoting relaxation. It can be used to stimulate meridians an d enhance blood circulation. A wonderful way to relieve stress. 2 Saf ety advice WA R N I [...]
-
Страница 4
4 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Massage precautions 3 G etting st arted 3.1 Inst alling batteries • Open the zipper on the side of the Cosy Wrap 500 • Remove the battery compartment carefully from the unit. Do not pull the wires. • Install 2 AA Alkaline batteries following the polarity indicated in the battery compartment. • Re-i[...]
-
Страница 5
TOPCOM Cosy Wrap 500 5 Cosy Wrap 500 ENGLISH 3.2 Using the massager • Make sure the removable cover (C) has been added around the wrap. • Place the massager around your neck, shoulders, legs, ar ms or waist. • Insert the end of the massager into the slot (A) for a secure fit. • Set the On/Off switch (B) to ‘I’ (lo w speed) or ‘II’ ([...]
-
Страница 6
6 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Dis posal of the device (enviro nment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this[...]
-
Страница 7
TOPCOM Cosy Wrap 500 7 Cosy Wrap 500 NEDERLANDS 1 B edoeld gebruik De Cosy Wrap 500 is een multifunctioneel ma ssageapparaat dat via trillingen spierspanning en -pijn verlicht en ontspanning bevordert . U kunt het gebruiken om meridianen te stimuleren en de bloedsomloop te verbeteren. Een zalige manier om u van stress te verlossen. 2 V eiligheidsad[...]
-
Страница 8
8 TOP COM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 V oorzorgsmaatregelen 3 O m te beginnen 3.1 De batterijen plaatsen • Open de ritssluiting aan de zijkant van de Cosy Wrap 500. • Haal het batterijvak voorzichtig uit het toestel. Trek daarbij niet aan de draden. • Plaats 2 AA-alkalinebatterijen met de polariteit zoals aangegeven in het batterijvak. ?[...]
-
Страница 9
TOPCOM Cosy Wrap 500 9 Cosy Wrap 500 NEDERLANDS 3.2 Het massageapparaat gebruiken • Zorg ervoor dat de verwijderbare overtrek (C) rond het kussen zit. • Plaats het massageapparaat rond uw nek, schouders, benen, armen of middel. • S teek het uiteinde van het massageapparaat in de gleuf (A) zodat het goed vastzit. • Zet de aan/uit-toets (B) o[...]
-
Страница 10
10 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Het product afvoeren (milieu) Na afloop van de levenscyclus van het product mag u het niet met het normale huishoudelijke afval weggooien, maar moet u het naar e en inzamelpunt brengen voor recycling van elektrische en ele ktronische apparatuur. Dit wordt aangeduid door he t symbool op het product, in de han[...]
-
Страница 11
TOPCOM Cosy Wrap 500 11 Cosy Wrap 500 FRANÇAIS 1 Utili sation Le Cosy Wrap 500 est un masseur multi-usage qui permet, à l'a ide de vibrations, de soulager les claquages et les douleurs muscula ires, et qui a égalemen t des effets relaxants. Il peut être utilisé pour stimuler les méridiens et améliorer la circulation sanguine. C'est[...]
-
Страница 12
12 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Mesures de précaution 3 P our commencer 3.1 Insertion des piles • Ouvrez la fermeture éclair située sur le côté du Cosy Wrap 500. • Retirez délicatement le compartiment des piles de l'appareil. Ne tirez pas sur les fils. • Installez 2 piles alcalines AA en respectant la polarité indiquée[...]
-
Страница 13
TOPCOM Cosy Wrap 500 13 Cosy Wrap 500 FRANÇAIS 3.2 Utilisation du masseur • V eillez à ce que la housse amovible (C) soit placée autour d u dispositif de massage. • Placez le masseur autour de votre cou, de vos épaules, de vos jambes, de vos bras ou de votre taille. • Insérez l'extrémité du masseur dans l'encoche (A) pour le [...]
-
Страница 14
14 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 M ise au rebut de l'app areil (environnement) Au terme du cycle de vie de ce produit, ne le jetez pas avec les déchets ménagers ordinaires ; déposez-le dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Le symbole indiqué sur le produit, sur le mode d'e[...]
-
Страница 15
TOPCOM Cosy Wrap 500 15 Cosy Wrap 500 DEUTSCH 1 I ntended Purpose Der Cosy Wrap 500 ist ein Mehrzweck-Mass agegerät, das Vibration zum Lindern von Muskelverspannungen und -schmerzen sowie zur Entspannung verwendet. Das Gerät kann eingesetzt werden, um Meridiane zu stimulieren und die Durchblutung zu verbessern. Dies ist eine wunderbare Art der St[...]
-
Страница 16
16 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 V orsicht smaßnahmen für die Massage GEF AHR – Das Ma ssagegerät darf in den folgenden Fällen nicht verw endet werden: – Bei Kindern und Jugendlichen unter 16 Jahren. – Bei Personen mit Bandscheibenschäden oder mit krankhaften V eränderungen der Wirbelsäule. – Bei Personen mit Herz-Kreislauf[...]
-
Страница 17
TOPCOM Cosy Wrap 500 17 Cosy Wrap 500 DEUTSCH 3 Erste Schritte 3.1 Einlegen der Batterien/Akkus • Öffnen Sie den Reißverschluss, der sich seitlich am Cosy Wrap 500 befindet • Entfernen Sie vorsichtig das Batteriefach vom Gerät. Ziehen Sie nicht an den Kabeln. • Legen Sie 2 AA-Akkus ein, beachten Sie dabei die im Batteriefach ang egebene Po[...]
-
Страница 18
18 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Ent sorgung des Gerät s (Umwelt schutz) Verbrauchte und defekte Geräte sollten Sie nicht in den normalen Hausmüll werfen, sondern an einer Sammelstelle für die Aufbereitu ng von elektrischen und elektronischen Geräten abgeben. Das Symbol am Gerät, in der Bedienun gsanleitung und/oder auf der Verpackung[...]
-
Страница 19
TOPCOM Cosy Wrap 500 19 Cosy Wrap 500 DEUTSCH Das ursprüngliche Kaufdatum legt den Beginn der Garantiezeit fest. Die Garantiezeit verlängert sich nicht, wenn das Gerät von Topcom oder einem a utorisierten Service-Zentrum ausg etauscht oder repariert wird. 7.3 Garantieausschlüsse Schäden oder Mängel, die durch eine falsche Handhabung oder unsa[...]
-
Страница 20
20 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 F inalidad El Cosy Wrap 500 es un masajeado r multifunción que utiliza la vibración para aliviar las tensiones y los dolores musculares y favorecer la relajación. Puede utilizarse para estimular los meridianos y mejorar la circulación sanguínea. Es una manera fantástica de aliviar la tensión. 2 Adv er[...]
-
Страница 21
TOPCOM Cosy Wrap 500 21 Cosy Wrap 500 ESPAÑOL 2.1 Precauciones para el masaje 3 I ntroducción 3.1 Instalación de las pilas • Abra la cremallera situada en el lateral del Cosy Wrap 500. • Extraiga el compartimiento de las pilas de la unidad. No tire de los cables. • Instale dos pilas alcalinas AA respetando la polaridad indicada en el compa[...]
-
Страница 22
22 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Uso del masajeador • Asegúrese de que la funda extraíble (C) e stá colocada en el masajeador . • Coloque el masajeador alr ededor del cuello, hombros, piernas, brazos o cintura. • Introduzca el extremo del masajeador en la ranura (A) para que se ajuste bien. • Ponga el interruptor de encendido ([...]
-
Страница 23
TOPCOM Cosy Wrap 500 23 Cosy Wrap 500 ESPAÑOL 6 Eliminació n del dispositivo (medio ambiente ) Al final de su vida útil, este producto no debe ser desechado en un contenedor normal, sino en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Así lo indica el símbolo en el producto, en el manual de usuario y/o e[...]
-
Страница 24
24 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 A vsedd användning Cosy Wrap 500 är en universalmassageutrust ning som med hjälp av vibration minskar muskelspänningar och muskelvärk och ökar avslappningen. Den kan användas för att st imulera kroppens meridianer och öka blodcirkulationen. Ett underbart sätt att minska stress. 2 Säkerhet sföresk[...]
-
Страница 25
TOPCOM Cosy Wrap 500 25 Cosy Wrap 500 SVENSKA 2.1 Säkerhetsföreskrif ter för massage 3 Kom ma igång 3.1 Sätt a i batterierna • Öppna blixtlåset på sidan av Cosy Wrap 500. • Avlägsna försiktigt batterifacket från enheten. Dra inte i kablarna. • Sätt i 2 alkaliska AA-batterier med polerna place rade enligt markeringarna i batterifac[...]
-
Страница 26
26 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Använda massageu trustningen • Kontrollera att det avtagbara höljet (C) har fästs på Cosy Wrap 500. • Placera massageutrustningen runt nacken, axlarna, benen, armarna eller midjan. • T rä änden av massageutrustningen genom öglan (A) så att den sitter ordentligt. • S täll på/av-reglaget (B[...]
-
Страница 27
TOPCOM Cosy Wrap 500 27 Cosy Wrap 500 SVENSKA 6 Kas sering av app araten (på ett miljövänligt sätt) När produkten är uttjänt bör du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan i stället lämna in den på en återvinningsstation för elekt risk och elektronisk utrustning. Produkter, bruksanvisningar och/eller förpackningar försedda [...]
-
Страница 28
28 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Anv endelsesområde Cosy Wrap 500 er et universalmassageapparat, der anvender vibration til at lindre muskelforstrækninger og -smerter samt fremmer afslapning. Appara tet kan bruges til at stimulere meridianer og forbe dre blodcirkulationen. En vidunderlig metode til afhjæ lpning af stress. 2 Sik kerhedsan[...]
-
Страница 29
TOPCOM Cosy Wrap 500 29 Cosy Wrap 500 DANSK 2.1 Forholdsregle r ved brug af m assageapparat 3 Såd an kommer du i gang 3.1 Installation af batterier • Åbn lynlåsen på siden af C osy Wrap 500 • Fjern forsigtigt batterirummet fra en heden. Undgå at trække i ledningerne. • Isæt 2 AA alkaliske batterier i henhold til den polaritet, der er a[...]
-
Страница 30
30 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Anvendelse af massageapparatet • Sørg for , at det aft agelige betræk (C) sidder rundt om puden. • Anbring massageapparatet rundt om nakken, skuldrene, benene, armene eller taljen. • Sæt enden af massageapparatet ind i åbningen (A), så det sidder perfe kt. • Indstil tænd-/slukknappen (B) til [...]
-
Страница 31
TOPCOM Cosy Wrap 500 31 Cosy Wrap 500 DANSK 6 Bort skaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på et indsamlingssted til genbrug af e lektrisk og elektronisk udstyr. Dette angives af symbolet på produktet, brugervejledningen og/eller emballagen. Nogle[...]
-
Страница 32
32 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 T iltenkt bruk Cosy Wrap 500 er et massasjeapparat med flere funksjoner, som benytter vibrasjon til å lindre muskelspenninger og -smerter og til å fremme avslapning. Det kan brukes til å stimulere meridianer og øke blodsirkulasjonen. En vidunderlig måte å reduser e stress på. 2 Sikkerhet sinstruksjone[...]
-
Страница 33
TOPCOM Cosy Wrap 500 33 Cosy Wrap 500 NORSK 2.1 Sikkerhetsregler for massasjeapp aratet 3 Komme i ga ng 3.1 Sette inn batte riene • Åpne glidelåsen på siden av Cosy Wrap 500 • Fjern batteriholder en forsiktig fra enheten. Unngå å trekke i ledninge ne. • Sett inn 2 alkaliske AA-batterier, med polene i den angitte retningen. • Sett batte[...]
-
Страница 34
34 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Bruk av massasjeapparatet • Forsikre deg om at det avtagbare trekket (C) er satt på omsla get. • Legg massasjeapparatet rundt nakken, skuldrene, bena, armene eller livet. • S tikk den ene enden av massasjeapparatet gjennom åpningen (A) slik at det sitter trygt. • Sett På/Av-bryteren (B) på &quo[...]
-
Страница 35
TOPCOM Cosy Wrap 500 35 Cosy Wrap 500 NORSK 6 A vfallsbehandling (miljø) Når produktet skal kastes, må du ikke kaste det sammen med vanlig husholdnin gsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Symbolene på produktet, brukerveiledningen og /eller emballasjen angir dette. Noe av produktma[...]
-
Страница 36
36 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Käyttöt arkoitus Cosy Wrap 500 on monito imihierontalaite, joka värähtel yn avulla lievittää lihasjännitystä ja -kipuja sekä edistää rentoutumista. Sitä voidaan käyttää meridiaanien stimulointiin ja verenkierro n parantamiseen. Hieno tapa lievittää stressiä. 2 T urvallisuusohjeet V AROITUS [...]
-
Страница 37
TOPCOM Cosy Wrap 500 37 Cosy Wrap 500 SUOMI 2.1 Hierontaa koskevat varotoimet 3 Käy tön aloitt aminen 3.1 Paristojen asentaminen • Avaa Cosy Wrap 500:n sivussa oleva vetoketju • Irrota paristolokero varovasti laitteesta. Älä vedä johdoista. • Aseta lokeroon 2 AA-alkaliparistoa paristolokeron polariteettimerkintöjen mukaisesti. • Asenn[...]
-
Страница 38
38 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Hierontalaitteen käyttö • V armista, että laitteen ympärillä on irrotet tava suojus (C). • Aseta hieront alaite kaulasi, hartioidesi, jalkojesi, käsivarsiesi t ai vyötärösi ympärille. • Pujota hierontalaitteen pää uraan (A), jotta se pysyisi turvallisesti paikallaan. • Aseta virtakatkai[...]
-
Страница 39
TOPCOM Cosy Wrap 500 39 Cosy Wrap 500 SUOMI 6 L aitteen hävittäminen (ympäristö) Kun et enää käytä laitetta, älä heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen sekaan vaan vie se sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten perustettuun keräyspisteeseen. Tästä kertoo tuotteessa, käyttöohjeessa ja/tai pakkauksessa oleva symbol[...]
-
Страница 40
40 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Des tinazione d'uso Il massaggiatore multiuso Cosy Wrap 500 usa la vibrazione per alleviare tensi oni e dolori muscolari e favorirne così il rilassamento. Può essere usato per stimola re i meridiani e attivare la circolazio ne sanguigna. Un modo meraviglioso di alleviare lo stress. 2 Consigli di sicur[...]
-
Страница 41
TOPCOM Cosy Wrap 500 41 Cosy Wrap 500 ITALIANO 2.1 Precauzioni per il massaggio 3 Prima d'ini ziare 3.1 Inst allazione dell e batterie • Aprire la cernie ra laterale del massaggiatore Cosy Wrap 500 • Rimuovere delicatamente il vano batterie dall'unità. Non tirare i fili elettrici. • Installare 2 batterie AA alcaline rispettando la [...]
-
Страница 42
42 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Uso del massaggiatore • V erificare che il rivestimento sfoder abile (C) sia attaccato al massaggiatore. • Posizionare il massaggiatore attorno a collo, spalle, gambe, braccia o vit a. • Inserire l'estremità del massaggiator e nell'apertura (A) per sicurezza. • Impostare l'interrutt[...]
-
Страница 43
TOPCOM Cosy Wrap 500 43 Cosy Wrap 500 ITALIANO 6 Smaltimento del dispositivo (ambiente) Alla conclusione del suo ciclo di vita, il prodotto non deve essere gettato nel con tenitore dei rifiuti domestici, ma deve essere depositato presso un a pposito punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. Il simbolo presente sul[...]
-
Страница 44
44 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Utili zação previst a O Cosy Wrap 500 é um aparelho de massagens de múltiplas utiliza ções que utiliza a vibração como forma de aliviar as tensões e dores musculares, bem como para promover o relaxamento. O dispositivo pode ser utilizado para estimular os meridia nos e melhorar a circulação sangu?[...]
-
Страница 45
TOPCOM Cosy Wrap 500 45 Cosy Wrap 500 PORTUGUÊS 2.1 Precauções de mass agem 3 I niciar 3.1 Instalação das pilhas • Abra o fecho de correr na lateral do Cosy Wrap 500 • Retire cuidadosamente o compartimento das pilh as da unidade. Não puxe pelos fios. • Instale 2 pilhas alcalinas AA respeitando a polaridade indicada no compartimento das [...]
-
Страница 46
46 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Utilizar o massajador • Assegure-se de que a cobertura amovível (C) foi colocada em torno do corpo do massajador . • Coloque o massajador em torno do pescoço, ombros, pernas, braços ou cintura. • Introduza a extremidade do massajador n a ranhura (A) para um ajuste seguro. • Regule o interruptor [...]
-
Страница 47
TOPCOM Cosy Wrap 500 47 Cosy Wrap 500 PORTUGUÊS 6 Eliminação do dispositivo (ambiente) Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/[...]
-
Страница 48
48 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 Z psob použití Cosy Wrap 500 je víceúelový masážní pístr oj, který pomocí vibrací zmíruje naptí a bolesti sval a podporuje relaxaci. Mže být použit ke stimulaci meridián a k povzbuzení krevního obhu. Skvlý zpsob úlevy od naptí. 2 I nformace týkajíc[...]
-
Страница 49
TOPCOM Cosy Wrap 500 49 Cosy Wrap 500 ESKY 2.1 Opatení pi masáži 3 Z aínáme 3.1 Vložení ba terií • Rozepnte zdrhovadlo na boku pístroje Cosy Wrap 500. • Opatrn vyjmte z pístroje pouzdro na baterie. Netahejte za vodie. • Vložte do pouzdra na baterie 2 alkalické baterie typu AA a dbejte pitom na spr?[...]
-
Страница 50
50 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 Použití masážního pístroje • Kolem límce musí být nasazen snímatelný kryt (C). • Umístte masážní píst roj kolem krku, ramen, nohou, paží nebo pasu. • Zasute konec masážního pístroje do štrbiny (A) a zajistte ho. • Nastavte pepína (B) na I (po malu)[...]
-
Страница 51
TOPCOM Cosy Wrap 500 51 Cosy Wrap 500 ESKY 6 L ikvidace pístroje (ekologická) Na konci životnosti produktu neodhazujte tento produkt do normálního domo vního odpadu, ale odneste jej na sbrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zaízení. Je to vyznaeno symbolem na produktu, uživatelské píruce nebo kra[...]
-
Страница 52
52 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 1 "# Cosy Wrap 500 , ?[...]
-
Страница 53
TOPCOM Cosy Wrap 500 53 Cosy Wrap 500 >><;? 2.1 +&@*X[#% X" 3 ] # @^#@ 3.1 _ `{ ] | • ?[...]
-
Страница 54
54 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 3.2 % @^#@% X" • (C) . • [...]
-
Страница 55
TOPCOM Cosy Wrap 500 55 Cosy Wrap 500 >><;? 6 ?~ % @^#@% ($#% @ #X** %) , [...]
-
Страница 56
56 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 7.3 [{#% #% , [...]
-
Страница 57
TOPCOM Cosy Wrap 500 57 Cosy Wrap 500 MAGYAR 1 Ren deltetés A Cosy Wrap 500 többfunkciós masszírozó rezgések segítségével enyhíti az izomlázat és -fájdalmat, illetve segíti az ellazulást. A meridiánok stimulálására is használható, továbbá javítja a vé rkeringést. Kiváló stresszoldó eszköz. 2 Biztonság i tanácsok FIGY[...]
-
Страница 58
58 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Óvintézkedések a masszírozóval kapcsolatban 3 Üzembe helyezés 3.1 Az elemek behe lyezése • Húzza le a Cosy Wrap 500 oldalán található cipzárat • Óvatosan távolítsa el az elemtartó rekeszt az egységbl. Ne húzza ki a vezetékeket. • Helyezzen be 2 db AA alkálielemet a rekeszben l[...]
-
Страница 59
TOPCOM Cosy Wrap 500 59 Cosy Wrap 500 MAGYAR 3.2 A masszírozó használa ta • Ellenrizze, hogy a levehet huzatot (C) visszahelyezte-e. • Helyezze a masszírozót a kívánt területre. • Helyezze a masszírozó végét a nyílásba (A) az eszköz biztonságos rögzítéséhez. • A Be-ki kapcsolót (B) állítsa l állá sba alacsony [...]
-
Страница 60
60 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Az eszköz h ulladékként történ elhelyezése (környezetvédelem) Az eszköz élettartamának lejártát követen ne dobja azt a háztart ási hulladékba, hanem adja le az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására kijelölt gyjthelyen. Az eszközön, a használati útm[...]
-
Страница 61
TOPCOM Cosy Wrap 500 61 Cosy Wrap 500 POLSKI 1 Przeznac zenie Cosy Wrap 500 jest rcznym urzdzeniem masujcym, które dziki wibracji agodzi napicia i bóle mini oraz pomaga w osigniciu rozlu nienia. Moe by uywane do stymulowania zakocze nerwowych i krenia krwi. Znakomity sposób na pozbycie si [...]
-
Страница 62
62 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Uwagi do tyczce masau 3 Rozpoczcie p racy 3.1 Wkadanie baterii • Otwórz zamek byskawiczny znajdujcy si z boku urzdzenia Cosy Wrap 500 • Ostronie wyjmij komor baterii z urzdzenia. Nie cignij za przewody . • Wó 2 baterie alkaliczne typu AA, zwracajc uwag?[...]
-
Страница 63
TOPCOM Cosy Wrap 500 63 Cosy Wrap 500 POLSKI 3.2 Uywanie urzdzenia masujcego • Upewnij si, e zdejmowana nakadka (C ) zostaa zaoona wokó opaski. • Umie urzdzenie masujce wokó szyi, ramion, nóg, rk lub talii. • Wó koniec urzdzenia masujcego do otworu (A) dla uzyska nia pewnego moco[...]
-
Страница 64
64 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Utyl izacja urzdzenia (rodowisko) Na koniec okresu eksploatacji produktu nie naley go wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanie do p unktu zbiórki, zajmujcego si recyklingiem sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol umieszczony na prod[...]
-
Страница 65
TOPCOM Cosy Wrap 500 65 Cosy Wrap 500 ROMÂNÃ 1 Sco pul propus Cosy Wrap 500 este un aparat de masaj po rtabil care utilizeaz vibraiile ca mijloc de at enuare a tensiunilor i durerilor musculare, dar i ca mod de relaxare. Poate fi folosit pentru stimularea meridianelor i îmbuntirea circulaiei sângelui. Ofer o modali[...]
-
Страница 66
66 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Msuri de precauie 3 Pornire 3.1 Instalarea bateriilor • Deschidei fermoarul poziionat pe o par te a aparatului Cosy Wrap 500. • Scoatei cu grij compartimentul bateriilor d in unitate. Nu tragei de fire. • Introducei dou baterii AA alcaline respectând polaritatea indicat[...]
-
Страница 67
TOPCOM Cosy Wrap 500 67 Cosy Wrap 500 ROMÂNÃ 3.2 Utilizarea aparatului de masaj • Asigurai-v c husa detaabil este aezat în jurul foliei. • Aezai aparatul de masaj în jurul gâtului, umerilor, picioarelor , braelor sau taliei. • Introducei captul aparatului de masaj î n canalul (A) pentru o fixare sigur[...]
-
Страница 68
68 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 Aruncarea dispozitivul ui (mediul înconjurtor) La sfâritul duratei de via a produsului, nu ar trebui s aruncai acest produs la deeurile menajere obinuite, ci s ducei produsul la un punct de co lectare pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice. Simbolul de pe [...]
-
Страница 69
TOPCOM Cosy Wrap 500 69 Cosy Wrap 500 SLOVENSKY 1 Úel použitia Cosy Wrap 500 je viacúelový masážny prístroj, ktor ý používa vibrácie ako prost riedok uvonenia a bolesti svalu, a ktorý taktiež podporuje celkové uvonenie. Môže sa používa na stimuláciu meridiánov a zlepšenie krvného obehu. Je to skvelý spôsob uvo[...]
-
Страница 70
70 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 2.1 Opatrenia poas masáže 3 Z aíname 3.1 Vloženie batérií • Otvorte zips na bonej strane zaria denia Cosy Wrap 500 • Opatrne vyberte zo zariadenia zásobník batérií. Nevyahujte káble. • Vložte 2 alkalické batérie vekosti AA poda polarity , ktorá je vyznaená v zásobní[...]
-
Страница 71
TOPCOM Cosy Wrap 500 71 Cosy Wrap 500 SLOVENSKY 3.2 Používanie masážneho prístroja • Skontrolujte, i zábal prekrytý odnímateným obalom (C). • Umiestnite masážne zariadenie okolo krku, ramien, nôh, rúk alebo pása. • Vložte koniec masážneho zariadenia do medzery (A), aby sa pevne uchyti l. • Nastavte vypína (B) do p[...]
-
Страница 72
72 TOPCOM Cosy Wrap 500 Cosy Wra p 500 6 L ikvidácia zariadenia ( ochrana životného prostredia) Po skonení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho do zberného stre diska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Túto povinnos oznauje symbol na zariadení, v použív[...]
-
Страница 73
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 73 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Страница 74
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 74 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Страница 75
HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 75 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]
-
Страница 76
COSY WRAP 500 visit our website www.topcom.net MD14300299 HL_Cosy Wrap 500 D143.book Page 76 Wednesday, July 15, 2009 2:57 PM[...]