Topcom Deskmaster 4100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Topcom Deskmaster 4100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Topcom Deskmaster 4100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Topcom Deskmaster 4100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Topcom Deskmaster 4100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Topcom Deskmaster 4100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Topcom Deskmaster 4100
- название производителя и год производства оборудования Topcom Deskmaster 4100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Topcom Deskmaster 4100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Topcom Deskmaster 4100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Topcom Deskmaster 4100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Topcom, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Topcom Deskmaster 4100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Topcom Deskmaster 4100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Topcom Deskmaster 4100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    DESKMASTER 4100 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA   / INSTRUKCJA OBSUGI UŽÍVATEL ’SKÝ MANUÁL V.1.0 - 05/11 UK T[...]

  • Страница 2

    UK To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoo nnetwerk. F Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public. D Kompatibel für den analogen Telefonanschluss. ES Conexión a la red telefónica analó gica S For anslutning til det analoga[...]

  • Страница 3

    Topcom Deskmaster 4100 3 Topcom Deskmas ter 4100 ENGLISH 1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephone. 1.1 Intended Purp ose This product is intended to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 2 S afety instructions • Do not place the basic unit in a damp room or at a distance of less than 1.5[...]

  • Страница 4

    4 To pcom Deskmaster 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Set the area code When you have a subscription to the caller ID service it can be necessary in some countries to enter your area code. When the telephone re- ceives a caller ID it will remove the entered area code from the incoming number. • Press to enter the menu • Use / to select “ 6(7?[...]

  • Страница 5

    Topcom Deskmaster 4100 5 Topcom Deskmas ter 4100 ENGLISH 7 Operation 7.1 Mak ing a call • Enter the telephone number • Press to delete a wrongly entered digit • Pick up the handset or press to make a hands-free call During a call made with the handse t you can switch to hands-free by pressing and hanging up the handset. In case the telephone [...]

  • Страница 6

    6 To pcom Deskmaster 4100 Topcom Deskmaster 4100 8 Memory numbers The Deskmaster 4100 has 10 direct memory keys (M1, M2,.. M10) and 10 indirect memory numbers. 8.1 Storing a number • While the handset is on hook, dial the number you want to store •P r e s s / VIP : “StorE“ will appear on the display • Choose a direct memory key M1, M2,.. [...]

  • Страница 7

    Topcom Deskmaster 4100 7 Topcom Deskmas ter 4100 NEDERLANDS 1 V oor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave. 1.1 Beoogd gebru ik Dit toestel is bestemd voor aansluiting op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen. 2 V eiligheid sinstructies • Plaats het basisst ation niet in vochtige ruimt[...]

  • Страница 8

    8 To pcom Deskmaster 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Het netnummer instellen Als u geabonneerd bent op de dienst nummerweergave, kan het in sommige landen nodig zijn om het netnummer in te voeren. Als de telefoon het nummer van een oproeper o ntvangt, verwijdert de telefoon het ingevoerde netnummer van het inkomende nummer. • Druk op om het menu [...]

  • Страница 9

    Topcom Deskmaster 4100 9 Topcom Deskmas ter 4100 NEDERLANDS 6.8 Kiezen via een parallelle lijn blokkeren U kunt voorkomen dat andere telefoons d ie op uw lijn zijn aangesloten een oproep kunnen maken. Als deze functie is geactive erd, wordt u gewaarschuwd als iemand een oproep met een andere telefoon wil maken die op uw lijn is aangesloten. • Hou[...]

  • Страница 10

    10 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • Houd drie seconden ingedrukt om alle nummers te wissen 7.7 Nummerweergave De telefoon kan maximaal 80 inkomende nummers opslaan samen met de tijd en de datum van het gesprek. • Druk op / om de inkomende nummers te doorlopen (“IN” verschijnt op de display) • Druk op om een nummer te wisse[...]

  • Страница 11

    Topcom Deskmaster 4100 11 Topcom Deskmas ter 4100 FRANÇAIS 1 Avant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'appelant. 1.1 Utilisation Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC. 2 Instructions de[...]

  • Страница 12

    12 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Définition du préfixe Si vous êtes abonné au service d'identification de l'appelant, il vous sera peut-être nécessaire, dans certains pays, d'indiquer le préfixe. Lorsque le téléphone recevra l'identification de l'appelant, il ôtera le préfixe prédéfini du n[...]

  • Страница 13

    Topcom Deskmaster 4100 13 Topcom Deskmas ter 4100 FRANÇAIS • Choisissez le réglage de volume vous convenant le mieux 6.8 Protection contre la composition depuis un e ligne p arallèle Vous pouvez éviter que d'autres téléphones, connectés à votre ligne, puissent effectuer un appel. Quand cette fonction est activée, vous serez averti(e[...]

  • Страница 14

    14 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • Appuyez sur et utilisez / pour faire défiler les derniers nu méros composés (« OUT » apparaîtra à l'écran) • Décrochez le combiné ou appuyez sur pour passer un appel en mode mains-libres. • Appuyez sur pour effacer un numéro. • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncé[...]

  • Страница 15

    Topcom Deskmaster 4100 15 Topcom Deskmas ter 4100 DEUTSCH 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschieden haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt. 2 Sicherheitshinweise • S tellen Sie das Basisgerät ni[...]

  • Страница 16

    16 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • Drücken Sie , um die gewünschten Datum/Uhrzeit-Einstellungen vorzunehmen. • Ändern Sie die Einstellungen mit / . • Drücken Sie , um zum nächsten Element zu gelangen. Drücken Sie , um das Menü zu verlassen. 6.2 Ortsvorwahl einstellen Wenn Sie ein Abonnement für den Anruferkennungsserv[...]

  • Страница 17

    Topcom Deskmaster 4100 17 Topcom Deskmas ter 4100 DEUTSCH • V erwenden Sie die T asten / , um zu „SET 6 FLASH“ zu wechseln. • Drücken Sie , um die gewünschten Flash-Einstellungen vorzu nehmen. • Wählen Sie mit / die gewünschte Flashzeit aus. • Bestätigen Sie mit . 6.7 Ruftonlaut stärke Auf der Rückseite des Telefons finden Sie ei[...]

  • Страница 18

    18 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.6 W ahlwiederholung Das Telefon verfügt über zwei unterschiedliche Wahlwiederholungstasten. 7.6.1 Wahlwiederholung /P Drücken Sie auf diese Taste, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen. 7.6.2 Wahlwiederholungsliste Das Telefon speichert die 18 zuletzt gewählten Nummern samt Anrufda[...]

  • Страница 19

    Topcom Deskmaster 4100 19 Topcom Deskmas ter 4100 ESPAÑOL 1 Información inicial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Finali dad Este producto está pensado para ir conectado a una línea RTPC analógica en interiores. 2 Instrucciones de seguridad • No ponga la unidad básica en una habitaci[...]

  • Страница 20

    20 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Configuraci ón del prefijo local Si tiene una suscripción al servicio de identificación de llamadas, puede que tenga que introducir el prefijo local, según el país. Cuan do el teléfono recibe la identificación de una llamada, eliminará el prefijo local introducido de la llamada entrante.[...]

  • Страница 21

    Topcom Deskmaster 4100 21 Topcom Deskmas ter 4100 ESPAÑOL 6.8 Prohibición de marcación desde una línea en paralelo Puede impedir que otros teléfonos conectados a su línea puedan realizar una llamada. Cuando esta opción esté activada, se le avisará mediante una alarma cuando alguien intente realizar una llamada desde otro teléfono conectad[...]

  • Страница 22

    22 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.7 Identificación de llamada El teléfono puede almacenar hasta 80 llamadas entrantes con la fecha y la hora de la llamada. • Pulse / para desplazarse por las llamadas entrantes (aparecerá en la pant alla «IN») . • Pulse para borrar un número. • Mantenga pulsada la tecla durante tres seg[...]

  • Страница 23

    Topcom Deskmaster 4100 23 Topcom Deskmas ter 4100 SVENSKA 1 Före först a användning Tack för att du valde vår nya skrivbordstelefon med num merpre senta tion. 1.1 A vsedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till det analoga telefonnätet. 2 Säkerhets anvisningar • Placera inte basenheten i ett fuktigt rum eller mi[...]

  • Страница 24

    24 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Ställ in riktnummer I vissa länder kan du behöva ange riktnumret när du abonnerar på nummerpresentationstjänsten . Vid nummerpresentation på telefonen tas det angivna riktnumret bort från det inkommande numret. • Öppna menyn genom att trycka på • Använd / för att välja ” 6(7?[...]

  • Страница 25

    Topcom Deskmaster 4100 25 Topcom Deskmas ter 4100 SVENSKA 7A n v ä n d n i n g 7.1 Ringa ett samtal • Ange telefonnumret. • T a bort en felaktigt inslage n siffra genom att trycka på • Lyf t på handenheten eller tryck på för att ringa ett handsfreesamtal Under ett samtal med handenheten kan du växla till handsfree-samtal genom att tryck[...]

  • Страница 26

    26 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.8 VIP-nummer I listan över inkommande nummer kan du ange viktiga nummer som VIP-nummer. • När du visar det inkommande numret trycker du på / VIP för att a nge det som ett VIP- nummer • Symbolen visas på displayen • T ryck på / VIP igen för att ta bort VIP- valet 8 Kortnummer Deskmaste[...]

  • Страница 27

    Topcom Deskmaster 4100 27 Topcom Deskmas ter 4100 DANSK 1 Før ibrugt agning Det glæder os, at du har købt denne nye bordtelefon med nummervisning. 1.1 Anvendelsesområde Dette produkt er beregnet til indendørs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 2 Sikkerhedsanvisninger • T elefonbaseenhede n må ikke opstilles i fugtige lokaler og sk[...]

  • Страница 28

    28 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Indstilling af områdekode Hvis du abonnerer på nummervisning, skal du i visse lande muligvis angive din områdekode. Når telefonen modtager et nummer-id, fjer nes den indtastede områdekode fra det viste nummer. • T ryk på for at åbne menuen • Brug / til at vælge " 6(7&am[...]

  • Страница 29

    Topcom Deskmaster 4100 29 Topcom Deskmas ter 4100 DANSK 7 Betjening 7.1 Sådan foretager du et opkald • Indtast telefonnummeret • T ryk på for at slette forkert indtastede cifre • Løft telefonrøret, eller tryk på for a t foretage et håndfrit opkald I løbet af opkaldet med telefonrøret kan du skifte til håndfrit opkald ved at trykke p?[...]

  • Страница 30

    30 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.8 VIP-numre På listen for indgående numre kan du angive særlige numre som VIP (Very Important Person). • Når du gennemgår de indgående numr e, skal du trykke på / VIP for at indstille nummeret som VIP • Symbolet vises i displayet. • T ryk på / VIP igen for at fravælge VIP 8 Hukommel[...]

  • Страница 31

    Topcom Deskmaster 4100 31 Topcom Deskmas ter 4100 NORSK 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen med nummervisning. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til en analog PSTN- telefonlinje innendørs. 2 Sikkerhetsinstruksjoner • Selve telefonen må ikke plasseres i et fuktig rom eller mindre[...]

  • Страница 32

    32 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Angi retningsnummer Hvis du abonnerer på en Hvem rin ger-tjeneste kan det i enkelte land være nødvendig å angi et retningsnummer. Når tele fonen mottar en oppringing, vil retningsnummeret bli fjernet fr a det innkommende nummeret. • T rykk for å åpne menyen • Bruk / til å velge "[...]

  • Страница 33

    Topcom Deskmaster 4100 33 Topcom Deskmas ter 4100 NORSK 7 Betjening 7.1 Foreta et anrop • T ast telefonnummeret • T rykk for å slette et siffer som må korrigeres • Løft opp håndsettet eller trykk for å foreta en håndfri-samtale Under en samtale med håndsettet kan du bytte t il håndfri ved å trykke og legge på røret. Hvis telefonen [...]

  • Страница 34

    34 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • T rykk / VIP mens du blar gjennom innkommende numre for å angi et nummer som VIP-nummer • Symbolet vises på displayet. • T rykk / VIP igjen for å oppheve valget av VIP 8 Lagrede numre Deskmaster 4100 har 10 direkteminnetaster (M1, M2,.. M10) og 10 indirekte minnenumre. 8.1 Lagre et nummer[...]

  • Страница 35

    Topcom Deskmaster 4100 35 Topcom Deskmas ter 4100 SUOMI 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden numeronäyttöpuhelimen. 1.1 Käyttöt arkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelinlinjaa n. 2 T urvaohjeet • Älä sijoita peruslaitetta kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 metrin [...]

  • Страница 36

    36 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Aseta suunt anumero Jos olet tilannut numeronäyttöpalvelun, joissakin maissa täytyy syöttää suuntanumero. Kun puhelin vastaanottaa soittajan numeron, se poistaa suuntanumeron tulevasta numerosta. • -näppäimellä pääset valikkoon • V alitse / -näppäimellä “ 6(7&RG([...]

  • Страница 37

    Topcom Deskmaster 4100 37 Topcom Deskmas ter 4100 SUOMI 7K ä y t t ö 7.1 Soitt aminen • Näppäile puhelinnumero. • Poista -näppäimellä väärin näppäilemäsi numer o • Nosta kuuloke tai soita handsfree-puhelu painamalla -näppäintä Soittaessasi kuuloketta käyttäen voit siirtyä käyttämään handsfree-laitetta painamalla - näpp?[...]

  • Страница 38

    38 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.8 VIP-numerot Saapuvien puhelujen numerolistaan voit määrittää tiettyjä numeroita VIP-numeroiksi (very important person). • Kun selaat soittajien numeroita, voit määrittää numeron VIP-numeroksi painam alla / VIP . • Näytölle tulee kuvake • V oit poistaa VIP-valinnan painamalla / V[...]

  • Страница 39

    Topcom Deskmaster 4100 39 Topcom Deskmas ter 4100 ITALIANO 1 Prima di utilizzare l'app arecchio Grazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo con la funzione 'caller ID'. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all'interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 2 Istruzioni di [...]

  • Страница 40

    40 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • Utilizzare / per cambiare • Premere per passare alla voce seguente Premere per uscire dal menu 6.2 Impost azione del pref isso Se si è abbonati al servizio di identificazione del chiamante (Caller ID) in alcuni Paesi può essere necessario impostare il proprio prefisso. Quando il telefono ric[...]

  • Страница 41

    Topcom Deskmaster 4100 41 Topcom Deskmas ter 4100 ITALIANO • Scegliere il volume desiderato 6.8 Divieto di selezione da una linea pa r a ll e l a E' possibile impedire ad altri telefoni, collegati alla propria linea, di fare una chiamata. Quando questa funzione viene attivata, verrà generato un allarme se qualcuno cerca di fare una chiamata[...]

  • Страница 42

    42 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 • Sollevare il ricevitore o premere per effettuare una chiamata vivavoce • Premere per cancellare un numero • Premere per tre secondi per cancellare tutti i numeri 7.7 Identificazione de l chiamante (Caller ID) Il telefono memorizza fino a 80 numeri di chiamate in arrivo assieme alla data e or[...]

  • Страница 43

    Topcom Deskmaster 4100 43 Topcom Deskmas ter 4100 PORTUGUÊS 1 Antes de utilizar Obrigado por ter adquirido este novo telefone de secretária com ID de autor de chamada. 1.1 Utilização previst a Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC analógica. 2 Instruções de segurança • Não coloque a unidade de base[...]

  • Страница 44

    44 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Configurar o có digo de área Quando tem uma subscrição num serviço de ID do autor da chamada, poderá ser necessário, nalguns países, introduzir o seu código de área. Quando o telefone recebe um ID de autor de chamada, remove o código de área do número que está a fazer a chamada. ?[...]

  • Страница 45

    Topcom Deskmaster 4100 45 Topcom Deskmas ter 4100 PORTUGUÊS Quando esta função está activada, obtém um alarme quando alguém tenta efectuar uma chamada com outro telefone ligado à linha. • Prima e mantenha premido # duran te três segundos • É apresentado “SPI oFF” • Prima novamente # para activar “SPI on” • Prima para confir[...]

  • Страница 46

    46 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.7 ID do Autor da Chamada O telefone pode guardar até 80 números de chamadas recebidas, juntamente com a hora e a data da chamada. • Prima / para percorrer os números de chamadas recebidas (será apresentado “IN” no visor) • Prima para apagar um número • Prima e mantenha premido duran[...]

  • Страница 47

    Topcom Deskmaster 4100 47 Topcom Deskmas ter 4100 ESKY 1 Ped prvním použitím Dkujeme vám za zakoupení tohoto nového stolního telefonu s funkcí identifikace volajícího. 1.1 Zpsob použi tí Tento výrobek je uren pro pipojení k analogové telefonní lince PSTN ve vnitním prostedí. 2 Bezpenostní pokyny • Neu[...]

  • Страница 48

    48 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.2 Nastavení místní pedvolby Pokud máte pedplacenu službu identifikace volajícího, v nkterých zemích budete muset zadat místní pedvolbu. Když telefon pijme informace identifikace volajícího, odstraní z volajícího ísla zadanou místní pedvolbu. • Stisknutím[...]

  • Страница 49

    Topcom Deskmaster 4100 49 Topcom Deskmas ter 4100 ESKY 6.8 Zamezení vytáení z paralelní linky Mžete zamezit tomu, aby by bylo možné telefonovat z jiných telefon pipojených k vaší lince. Pokud je tato funkce aktivována, budete upozornni, když se nkdo bude pokoušet zavolat z jiného telefonu pipojeného k vaší [...]

  • Страница 50

    50 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.7 Identifikace volajícího Telefon dokáže uložit až 80 ísel píchozích hovor spolen s asem a datem hovoru. • Stisknutím tlaítek / mžete procházet ísla píchozích hovor (na displeji se zobrazí “IN”). • íslo mžete smazat stisknutím tla?[...]

  • Страница 51

    Topcom Deskmaster 4100 51 Topcom Deskmas ter 4100  1    $ % $ &*+$           ?[...]

  • Страница 52

    52 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 •     •     /    “ 6(7G$W( ” •      ?[...]

  • Страница 53

    Topcom Deskmaster 4100 53 Topcom Deskmas ter 4100  6.6 ~_=+$  ;{ &;{ ^>;{@[ Flash   R/LCD (Flash)       “?[...]

  • Страница 54

    54 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 7.3 ~_=+$ + }_=$ | +$ +{;=^[      ,          [...]

  • Страница 55

    Topcom Deskmaster 4100 55 Topcom Deskmas ter 4100  8 _=;[ =*=$  Deskmaster 4100  10    (M1, M2...M10)  10   . 8.1  ;_*`>{+$ _=;~ +[...]

  • Страница 56

    56 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 1 Przed rozpoczciem uytkow ania Dzikujemy za zakup nowego telefonu biurkowego z identyfikacj rozmówcy. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do uytku w pomieszczeniach, po podczeniu do analogowej linii telefonicznej PSTN. 2 Instrukcja be zpieczestwa • Jednostki bazow[...]

  • Страница 57

    Topcom Deskmaster 4100 57 Topcom Deskmas ter 4100 POLSKI • Nacinij klawisz , aby przej do nastpnej pozycji. Nacisn , aby wyj z menu 6.2 Ustawianie numeru kierunkowego W przypadku wykupienia usugi identyfikacji dzwonicego, w niektórych krajach moe okaza si konieczne wprowadze nie numeru kierunkowego. Gdy tel[...]

  • Страница 58

    58 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.7 Gono dzwonka Z tyu telefonu znajduje si przecznik, któr y mona ustawi w jednej z trzech pozycji: off, low lub high. • Wybierz odpowiednie ustawienie gonoci. 6.8 Uniemoliwianie wybierania numerów z równolegle podczonej l inii Uytkownik mo[...]

  • Страница 59

    Topcom Deskmaster 4100 59 Topcom Deskmas ter 4100 POLSKI 7.6.1 Ponowne wybiera nie ostatniego numeru /P Nacinij ten klawisz, aby ponownie wybra ostatni numer. 7.6.2 Lista ostatnio wybieranych numerów Telefon zachowuje 18 ostatn io wybieranych numerów wraz z czasem trwania poczenia. • Nacinij klawisz i uyj klawiszy / , aby prze[...]

  • Страница 60

    60 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 1 Pred prvým použitím akujeme vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou na identifikáciu volajúceho. 1.1 Úel použitia Prístroj je urený na použitie v interiéri, pripojený k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN). 2 Bezpenostné pokyny • [...]

  • Страница 61

    Topcom Deskmaster 4100 61 Topcom Deskmas ter 4100 SLOVENSKY • Stlaením tlaidla prejdite na alšiu položku. Stlaením tlaidla zatvorte ponuku. 6.2 Nastavenie kódu oblasti Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho, na jej správne fungovanie v niektorých krajinách je potrebné zada kód oblasti. Ak telefón pri[...]

  • Страница 62

    62 Topcom Deskmas ter 4100 Topcom Deskmaster 4100 6.7 Hlasitos zvonenia Na zadnom paneli telefónu sa nachádza prepína s tromi polohami: vyp., slabé a silné zvonenie. • Nastavte hlasitos, aká vám vyhovuje najvia c. 6.8 Zabránenie vola ni u z paralelnej linky Ostatným telefónom pripojeným k vašej linke môžete zabráni vytv[...]

  • Страница 63

    Topcom Deskmaster 4100 63 Topcom Deskmas ter 4100 SLOVENSKY • Stlate tlaidlo a použite tlaidlá / na listovanie v zozname posledných volaných ísel (na displeji sa zobrazí text „OUT“). • Zdvihnite slúchadlo, alebo stlate tlaidlo na vytvorenie hovoru hands free. • Stlaením vymažete íslo • Stlate tlai[...]

  • Страница 64

    [...]

  • Страница 65

    [...]

  • Страница 66

    DESKMASTER 4100 visit our website www.topcom.net MD15600397[...]