Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Flat Panel Television
Toshiba 32L2200U
139 страниц 4.47 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 26WL66A
32 страниц 1.99 mb -
Flat Panel Television
Toshiba RV525
2 страниц 0.42 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 60PN6500
44 страниц 10.3 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 50HP82
52 страниц 0.8 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 42hl167
82 страниц 3.76 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 42LX196
90 страниц 4.35 mb -
Flat Panel Television
Toshiba 19SLV411U
84 страниц 37.49 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Toshiba 20A44. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Toshiba 20A44 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Toshiba 20A44 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Toshiba 20A44, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Toshiba 20A44 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Toshiba 20A44
- название производителя и год производства оборудования Toshiba 20A44
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Toshiba 20A44
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Toshiba 20A44 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Toshiba 20A44 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Toshiba, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Toshiba 20A44, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Toshiba 20A44, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Toshiba 20A44. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
20A44 3M91301A-E COVER 13/2/04, 2:05 1[...]
-
Страница 2
2 NO T ICE OF POSSI B L E A D V E RSE E FFEC T S ON TV PIC T U R E T U B E If a fixed (non-moving) pattern remains on the TV screen for long periods of time, the image can become permanently engrained in the picture tube. T his type of damage is NOT COV ERED B Y Y OUR W A RRA N TY . See item 33 on page 4. Dear Customer , T hank you for purchasing t[...]
-
Страница 3
3 Installation, Car e, and Service Installation Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your T V: 16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty , and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal Communications Commission. 17 ) DA N[...]
-
Страница 4
4 Ground clamp Antenna discharge unit (NEC Section 810-20) Grounding conductors (NEC Section 810-21) Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H) Ground clamps Antenna lead-in wire Electric service equipment QUALIFIED SERVICE TECHNICIAN 24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 60 Hz power source only. 25) Always make sure[...]
-
Страница 5
5 ANT IN VIDEO AUDIO L R FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies. The actual number of chan[...]
-
Страница 6
6 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0. After the sleep time is programmed, the display will disappear then reappear momentarily every ten minu[...]
-
Страница 7
7 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here). Separate VHF and UHF antennas or Combination [...]
-
Страница 8
8 SETTING THE LANGUAGE This TV can display the on-screen displays and adjustment menus in English, Spanish, or French. On-screen language selection (step 3) will automatically appear on the screen when you press the MENU button initially. Select the language you prefer first, then proceed with the other menu options. NOTE: If Spanish or French is c[...]
-
Страница 9
9 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0-9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear on the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel. TV MODE DIRECT CHANNEL SELECTION - When the TV/ CABLE menu option is in the TV position, all channel[...]
-
Страница 10
10 You can adjust the setting for bass, treble, balance, surround and stable sound. Press MENU . Press SET + or – button until the indicator next to “AUDIO” begins to flash, then press ENTER . Press ENTER repeatedly to select the item you want to adjust. 1 2 3 STABLE SOUND TREBLE BALANCE BASS SURROUND SOUND ADJUSTMENTS STABLE SOUND FEATURE Wh[...]
-
Страница 11
11 NOTES: • V-Chip function is based on specifications for the United States and therefore may not work properly in Canada. • If you want to change your password, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE PASSWORD” option. Then enter your new password. • The V-Chip function is activated only on programs and tapes that have the rating signal[...]
-
Страница 12
12 VIDEO LOCK 〈 + / – / ENTER / MENU 〉 OFF VIDEO VIDEO+ LOCKING VIDEO INPUT With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input source and (VIDEO1, VIDEO2) channel 3 and 4. Y ou will not be able to select the input sources with the TV/ VIDEO button or Channel buttons unless you clear the setting. 1 2 3 4 5 〈 〉 Press MENU , then press [...]
-
Страница 13
13 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate. Poor sound or no sound. Poor picture or no picture. Picture wobbles or drifts. Poor color or no color. Poor reception on some channels. • Make s[...]
-
Страница 14
14 Limited United States W arranty For 24'' FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba America Consumer Products, L.L.C. (“T ACP”) mak es the following limited warranties to original consumers in the United States. THESE LIMITED WARRANTIES EXTEND T O THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION [...]
-
Страница 15
15 Limited Canada W arranty For 24'' FST PURE ® and All Smaller T elevision Models T oshiba of Canada Limited (“TCL ”) makes the f ollowing limited w arranties to original consumers in Canada. THESE LIMITED W ARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVI- SION AS A GIFT FROM THE ORIGINAL CONS[...]
-
Страница 16
16 National Service Division TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TO R ONT O: 191 McNABB STREET , MARKHAM, ONT ARIO, L3R 8H2, CANAD A TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANADA, KIRKLAND , QUEBEC , H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 V ANCOUVER: 22171 FRASER WOOD W A Y , RICHMOND , B .C., V62 1J5, CANAD A TEL.: (604) 303-2500 PRINTED IN TH[...]
-
Страница 17
20A44 4 04/03 U 3M91301A-F COVER 13/2/04, 2:07 1[...]
-
Страница 18
2 Consignes de sécurité AV ER TI SS EMENT POU R RÉD UIRE L E R ISQUE D ’INCE NDI E OU DE CHOC ÉLE CT R IQU E, N’EXPOSER CE T APP A REIL NI À L A PL UIE NI À L ’HUMID ITÉ. Le symbole de la foudre dans le triangle indique que la tension à l’intérieur du téléviseur peut être suffisamment élevée pour pro voquer un choc électrique[...]
-
Страница 19
3 Installation, entr etien et service après-vente Installation Suivre ces recommandations et préc autions et observer tous le s avertissement s lors de l’inst allation du téléviseur: 16) Ne jamais modifier cet équipement. T out changement ou toute modification peut annuler : a) la garantie, et b) le droit de l’utilisateur de se servir de c[...]
-
Страница 20
4 24) T oujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz. 25) T oujours s’assurer que le circuit d’ antenne est bien mis à la terre pour permettre une protection adéquate contre les sur tensions et l’ accumulation de charge s électrost atiques (consulter la section 810 du Code électrique [...]
-
Страница 21
5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES • Possibilité de syntonisation de 181 canaux - Le syntonisateur peut capter tous les 68 canaux VHF/UHF de télévision disponibles dans votre région. Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution, il peut capter les fréquences des canaux VHF standard plus jusqu'à 113 canaux câblo[...]
-
Страница 22
6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil en/hors circuit. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet l'accès direct à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux chaînes que vous avez réglées. 4. T ouche du chr onorupteur - P our que [...]
-
Страница 23
7 Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohms. Antenne[...]
-
Страница 24
8 L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français. En pressant la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement. Choisissez la langue pour se servir des autres options du menu. REMARQUE: Si le français ou[...]
-
Страница 25
9 Touches de sélection de canaux (CH) + / – Pressez et relâchez CH (canaux) + ou – . L'appareil passe automatiquement au prochain canal mis en mémoire. Pressez et gardez la touche enfoncée pour changer plus rapidement de canal. Pressez l'interrupteur (POWER) pour mettre l'appareil en circuit. Réglez le volume au niveau dési[...]
-
Страница 26
10 RÉGLAGES SONORES Vous pouvez regler différente paramètres concernant le audio, à savoir les graves, le aigues, la equilible, la surround et la stable sound. Appuyez sur MENU . Appuyez sur SET + ou – jusqu’à ce que le témoin voisin de “AUDIO” commence à clignoter; cela fait, appuyez sur ENTER . Appuyez sur ENTER autant de fois qu?[...]
-
Страница 27
11 UTILISATION DE LA PUCE V La fonction de Puce V est disponible seulement pour le système de Puce V (“V-Chip”) américain. Le système canadien de Puce V n’est pas supporté. Ce téléviseur est équipé d’une puce V qui vous offre un contrôle et une restriction de visualisation des certains canaux. Cette fonction est destinée à empêc[...]
-
Страница 28
12 Utilisez les touches Channel Numbers (0 à 9) pour afficher les chaînes télévisées que vous souhaitez b loquer. Pressez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le m odo de LOCK, puis pressez ENTER . Utilisez les touches Channel Numbers (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis pressez sur ENTER . Le menu LOCK apparaît. Pressez SET + [...]
-
Страница 29
13 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHNIQUE Entrée du CA: Consommation de courant: Tube image: Sortie nominale audio: Haut-parleurs: Syntonisateur: Télécommande: Canaux captés: Impédance d'[...]
-
Страница 30
14 Garantie limitéee américaine Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba America Consumer Products, L.L.C . (“T ACP”) donnent les garanties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT A CCORDÉES À L ’ACHETEUR INITIAL DE CE PR ODUIT OU À TOUTE PERSONNE L ’A Y ANT REÇU EN CADEA U DE L ’A CHETEUR INITIAL OU D?[...]
-
Страница 31
15 Garantie limitée canadienne Pour tous les modèles FST PURE ® 24 po. et moins T oshiba du Canada Limitée (TCL) donne les gar anties limitées suivantes. CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ A CHETEUR INITIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L ’A Y ANT REÇU EN CADEAU DE L ’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE. LES PRODUITS[...]
-
Страница 32
16 National Service Division TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TO R ONT O: 191 McNABB STREET , MARKHAM, ONT ARIO, L3R 8H2, CANAD A TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANAD A, KIRKLAND , QUEBEC , H9J-4A1, CANADA TEL.: (514) 390-7766 V ANCOUVER: 22171 FRASER WOOD W A Y , RICHMOND , B .C., V62 1J5, CANAD A TEL.: (604) 303-2500 Imprimé en [...]