TRENDnet 18-1106-33 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 27 страниц
- 0.15 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Network Card
TRENDnet 300Mbps Wireless Easy-N-Upgrader TEW-637AP
2 страниц 0.38 mb -
Network card
TRENDnet TBW-106UB-A1
11 страниц -
Network Card
TRENDnet TE100-PCIWA
9 страниц 0.37 mb -
Network Card
TRENDnet TEW-621PC
14 страниц 1.14 mb -
Network Card
TRENDnet PCIWA
9 страниц 0.37 mb -
Network Card
TRENDnet TEW-424UB
24 страниц 1.43 mb -
Network Card
TRENDnet PCIWN
9 страниц 0.37 mb -
Network Card
TRENDnet HS-6038
86 страниц 3.01 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TRENDnet 18-1106-33. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TRENDnet 18-1106-33 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TRENDnet 18-1106-33 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TRENDnet 18-1106-33, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TRENDnet 18-1106-33 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TRENDnet 18-1106-33
- название производителя и год производства оборудования TRENDnet 18-1106-33
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TRENDnet 18-1106-33
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TRENDnet 18-1106-33 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TRENDnet 18-1106-33 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TRENDnet, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TRENDnet 18-1106-33, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TRENDnet 18-1106-33, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TRENDnet 18-1106-33. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MultiT emp ® III User Manual 18-1 106-33 Edition AD A P H A R M A C I A B I O T E C H[...]
-
Страница 2
Reading this entire manual is necessary for full under- standing and safe use of this product. Should you have any comments on this manual, we will be pleased to receive them at: Pharmacia Biotech AB S-75182 Uppsala Sweden Pharmacia Biotech reserves the right to make changes in the specifications without prior notice. W arranty and Liability Pharma[...]
-
Страница 3
Contents 1. Introduction ..................................................................... 3 2. Safety information ........................................................... 3 2.1 Safety precautions ................................................. 3 2.2 Safety standards .................................................... 4 2.3 Safety feature[...]
-
Страница 4
2[...]
-
Страница 5
1. Introduction and 2. Safety information 1. Introduction MultiT emp ® III circulates constant temperature liquid to external electrophoresis equipment. The liquid temperature range is -10 to +90 °C. The unit contains KLEA 134a*, an ozone friendly HFC-type coolant. MultiT emp III both supplies coolant for high voltage techni- ques and provides te[...]
-
Страница 6
1. Introduction and 2. Safety information 7. Do not use the circulator beyond its specifications or for other than its intended use. 8. Do not touch the stainless steel bath cover and tubings when the unit is used at a high working temperature. Under these conditions, the surface temperature can rise up to approximately 70 °C. MultiT emp III is de[...]
-
Страница 7
1. Introduction and 2. Safety information General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. See 7.4, Description of Safety Features. Protection against over-heating A built-in temperature[...]
-
Страница 8
3. Installation 3. Installation 1. Check the contents against the packing list supplied. Inspect for any damage that may have occurred during transit. Report any damage immediately to your local Pharmacia Biotech representative and to the transport company concerned. 2. Place MultiT emp III in its working location, ensuring ade- quate space for ven[...]
-
Страница 9
3. Installation Silicone tubing (inner diameter 8 mm) can be used over the entire working temperature range of the unit. PVC tubing can only be used in the temperature range of 10 to 60 °C. 1. Connect the inlet and outlet tubing to the nozzles on the rear of the circulator (Fig. 1). 2. Connect the other ends to the electrophoresis unit. The nozzle[...]
-
Страница 10
3. Installation liquid pour into a large vessel using hydrostatic pressure. The bath contains 3 litres of liquid, plus the volume in tubing and connected equipment. The last millilitres can be removed by opening the screw on the front of the unit, (see Fig. 1). W arning! Do not drain hot water . Use protective gloves and clothing when draining the [...]
-
Страница 11
4. Operation 4. Operation Fig. 2. Front panel of MultiT emp III. 1. Mode selector 6. Mains switch 2. Set value down 7. Control lamp cooling on/off 3. Set value up 8. Display 4. Enter 9. Heater control sign 5. Reset 10. Display Before switching on, confirm that the outlet and inlet nozzles are either firmly connected to external equipment or to each[...]
-
Страница 12
4. Operation the external system and the level in the bath will fall. Add more liquid until the level is once again 2 cm below the top plate. If the safety circuit is triggered, please top up with more liqu- id and restart the unit using . Repeat this action if necessary . Note: Check the liquid level after the unit has been in use for a while. Whe[...]
-
Страница 13
4. Operation 2. Use or to set the maximum allowed set tempe- rature. The factory pre-set value is 90.0 °C. 3. Confirm with before the display returns to the actu- al temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 1. Press to select the S mode. 2. Use or to set the working temperature. 3. Confirm with before the displ[...]
-
Страница 14
4. Operation 5. Confirm with before the display returns to the actual temperature value. Note: The new value is not saved until has been pres- sed. 12[...]
-
Страница 15
5. T rouble shooting 5. T rouble shooting Message on display Cause Remedy The bath temperature has exceeded Pour in more liquid. the safety temperature limit. T oo low water level. Pour in more liquid. The winding of the pump motor is too hot. Check pump and wait a few minutes until the motor temperature has dropped. If this fault occurs often, ret[...]
-
Страница 16
6. Maintenance 6. Maintenance W arning! Always disconnect MultiT emp III from the mains (Pull out the mains plug) before maintenance and/or service. Service should be carried out by authorised personnel only . T o maintain efficient operation of the compressor cooling unit, have the air grid and liquifier (heat exchanger) checked and cleaned by ser[...]
-
Страница 17
6. Maintenance The circuit breaker (thermal fuses) for MultiT emp III are loca- ted on the rear of the unit. Note: If the circuit breaker has been triggered, there may be some delay before it can be released. Please push the circuit breaker button only; do not pull. Ratings for the circuit breaker: for 198 to 253 V version two circuit breakers 2 x [...]
-
Страница 18
7. Detailed Description 7. Detailed Description MultiT emp III regulates temperature by balancing the effects of constant cooling and controlled pulses of heating. Constant cooling is provided by a built-in unit that includes a compressor , an air cooled liquifier and an evaporator (a coo- ling coil as heat exchanger) located in the chamber . This [...]
-
Страница 19
7. Detailed Description Mains Switch. Starts the cooling compressor and the pump motor that circulates the temperature controlled liquid. Activates the heater if the temperature set is greater than the actual temperature. Change the temperature value. V alues are changed in an accelerating manner when either key is held down. Changes between showin[...]
-
Страница 20
7. Detailed Description General cut-off The heater , the compressor and the circulation pump can be switched off by a relay built into the unit. This general cut- off will be activated if a malfunction is detected by the safety sensors. When the general cut-off switch is activated, the circulator can only be restarted after the cause of the indicat[...]
-
Страница 21
7. Detailed Description Accurate Setting of T emperature Limit If a more accurate temperature limit is required, for example 50 °C, follow the procedure below . 1. Set the temperature limit switch to its highest value. 2. Set the working temperature to 50 °C according to Section 4.4. 3. Run the unit and wait until it reaches exactly 50 °C. 4. T [...]
-
Страница 22
7. Detailed Description Note: Although this feature activates the general cut-off, it is not a dedicated ”safety-function” of the type listed above. When the error message shown above is dis- played, the sensor must be exchanged by service per- sonnel. Restart after power failure MultiT emp III automatically restarts after a power failure. Make[...]
-
Страница 23
7. Detailed Description T o start MultiT emp III in 8 mode ON, follow the instructions below: 1. Check that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Switch the power on with the mains switch. The display flashes . 3. Press for start. The version number of the software is briefly shown on the display . The pump motor and com[...]
-
Страница 24
8. T echnical specifiations 8. T echnical specifications T echnical specifications (ambient temperature 20 ° C) W orking temperature range -10 to 90 °C T emperature control constancy at 20 °C < ± 0.1 °C Range of temperature limit switch 20 to 95 °C Heater capacity , 230V 800 W 1 15V 800 W Cooling capacity , 1 15 V at 20 °C 240 W at 5 °C [...]
-
Страница 25
9. Ordering information Designation Code No. MultiT emp III 100-120 V 18-1 102-77 MultiT emp III 220-240 V 18-1 102-78 Accessories Item Quantity Code No. Cooling T ubing, 8/12 mm, silicone 4 m 80-1 106-56 T ubing Connector Set female and male 4 18-1 104-26 Hose clamps 10 18-1 104-27 Insulation for cooling tubing 14/27 mm 8 m 80-1 1 16-1 1 3-way V a[...]
-
Страница 26
[...]
-
Страница 27
Short instructions Note: The following short instructions are intended as a guide to users who are fully familiar with safety procedures and operating instructions described earlier in this manual. 1. Check to make sure that all tubings are firmly connected and secured with hose clamps. 2. Check the liquid level and fill the bath if needed (the lev[...]