Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trevi KBB 310 BT. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trevi KBB 310 BT или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trevi KBB 310 BT можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trevi KBB 310 BT, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Trevi KBB 310 BT должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trevi KBB 310 BT
- название производителя и год производства оборудования Trevi KBB 310 BT
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trevi KBB 310 BT
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trevi KBB 310 BT это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trevi KBB 310 BT и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trevi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trevi KBB 310 BT, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trevi KBB 310 BT, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trevi KBB 310 BT. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
LINE-IN * P er informazioni integrative e aggior namenti di questo prodotto vedi: www .trevi.it * For additional information and updates of this product see: www .trevi.it USB FM RADIO KBB 310 BT Guida d’uso / User Guide DIGIT AL BOOMBO X BL UETOOTH AD AL T A POTENZA DIGIT AL BOOMBOX BL UETOOTH - USB HIGH POWER LECTEUR BOOMBOX HIGH POWER STÉRÉO[...]
-
Страница 2
KBB 310 BT 2 IT ALIANO NOTE D’USO Non usare alimentatori con un voltaggio superiore a 5V , causa danneggiamento del riproduttore. Non ascoltare a volume alto per diverso tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito. Evitare di posizionare il riproduttore: - Vicino a campi magnetici. - Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe. - In luoghi m[...]
-
Страница 3
KBB 310 BT 3 DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI 1.T asto Bluetooth-Play/Pause 2.T asto SKIP - 3.T asto SKIP+ 4.T asto V - diminuzione volume 5.T asto V+ aumento del volume 6.T asto S, selezione sorgente 7. T asto ON/OFF accensione, spegnimento 8.Ingresso LINE-IN 9. Ingresso USB 10. Antenna FM 11. Presa alimentazione micro USB 12. Display LED IT ALI[...]
-
Страница 4
KBB 310 BT 4 IT ALIANO RICARICA DELLA BA T TERIA Al primo utilizzo dello speaker , caricarlo per 5 ore. 1. Collegare il cavo USB alla por ta micro USB (11) dello speaker , collegare l’altro estremo alla por ta USB del PC o di un alimentatore (non in dotazione) con presa Usb. 2. Durantelafasedicarical’indicatoreLEDverde?[...]
-
Страница 5
KBB 310 BT 5 RICERCA FINE Premere i tasti SKIP - (2) e SKIP+ (3) per aumentare o diminuire la frequenza di 0,1MHz. MEMORIZZAZIONE DELLE ST AZIONI 1. P er salvare la stazione radio ricevuta premere e tenere premuto il tasto PLA Y/P AUSE(1), sul display lampeggierà la posizione della memoria; tramite i tasti SKIP -(2) e SKIP+(3) il numero di memoria[...]
-
Страница 6
KBB 310 BT 6 Informativa sulla rimozione e lo smaltimento delle batterie Attenzione: l’operazione di rimozione e smaltimento è riser vata esclusivamente al personale tecnico specializzato! 1. Estrarre la coper tura in gomma dal mobile posteriore. 2. Svitarelevitichessanoilmobile. 3. Rimuovere la batteria dal suo alloggiam[...]
-
Страница 7
KBB 310 BT 7 ENGLISH 1. ST ANDBY/ON BUTTON 2. SOURCE BUTTON 3. SKIP DN/TUN- BUTTON 4. P AIRING/PLA Y/P AUSE BUTTON 5. SKIP UP/TUN+ BUTTON 6. VOL - BUT TON 7. VOL+ BUTTON 8. USB POR T 9. LINE IN JACK 10. MINI USB POWER SOCKET 11. FM TELESCOPIC ANTENNA 12. SPEAKERS 13. LED DISPLA Y 14. BLUETOOTH INDICA TOR 15. POWER/CHARGE INDICA TOR 16. HANDLE POWER[...]
-
Страница 8
KBB 310 BT 8 ENGLISH DC INPUT OPERA TION Plug the supplied USB cable to the mini USB power socket on the lef t side of the unit and a computer ’s USB socket or an applicable AC/DC adapter (optional). Connect the adapter (optional) to the main power or power on the computer . NOTE: Once connect the unit to the main power , the power/charge indicat[...]
-
Страница 9
KBB 310 BT 9 ENGLISH Press and hold the SKIP UP/TUN+ or SKIP DN/TUN- button to auto search radio station for ward or backward from the current frequency respectively (When an available station will be found, the unit will broadcast it immediately and the searching will be stopped). STORING YOUR F AVORITE RADIO ST A TION 1. During playback, press an[...]
-
Страница 10
KBB 310 BT 10 When the USB cable is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. T o be completely disconnected the power input, the USB cable shall be disconnected from the power source completely . Nonakedamesources,suchaslightedcandles,shouldbeplacedontheapparatus. [...]
-
Страница 11
KBB 310 BT 11 FRANCAISE NOTES D’EMPL OI Ne pas utiliser les alimentateurs avec une tension supérieure à 5V . Cela cause un endommagement du lecteur . Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait endommager votre ouïe. Éviter de placer le lecteur : - Près de champs magnétiques. - Près de sources de chaleur [...]
-
Страница 12
KBB 310 BT 12 1. P ause / Play/ Appairage Bluetooth 2. Précédent 3. Suivant 4. V olume- 5. V olume+ 6. Selecteur USB / RADIO FM / BT / LINEIN 7. Interr upteur On/Off 8. LINE-IN 9. USB 10.Antenne FM 11.USB DC 5V 12.AfcheurLCD RECHARGEMENT Lors de la première utilisation de l’haut-parleur , le charger pendant 4 heures. L ’haut-parleur pe[...]
-
Страница 13
KBB 310 BT 13 MARCHE/ARRÊT Appuyez sur la touche (7) sur ON/OFF pour mettre l’appareil en marche. Appuyez sur la touche (7) sur ON/OFF pour mettre l’appareil hors tension. RÉGLAGE DU VOL UME V ous pouvez régler le volume de l’appareil à l’aide des touches de réglage du volume. 1. Appuyez sur la touche V+ (5) pour augmenter le volume du[...]
-
Страница 14
KBB 310 BT 14 Remarque : déployez et orientez l’antenne (10), an d’obtenir la meilleure réception FM possible. Si la réception n’est pas bonne, essayez de régler de manière différente la longueur de l’antenne. La qualité de réception FM dépend toutefois beaucoup de l’endroit où est placé l’appareil. La proximité d’appar[...]
-
Страница 15
KBB 310 BT 15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance totale : ........... 6W (2 x 3W) Impédance : ........................ 4 Ohm Line IN : ...... Prise Jack 3,5 mm Alimentation : batterie au lithium rechargeable à l’aide du mini USB DC5V Consommation : 6W / Standby <0,5W Dimensions : .. 319 x 127 x 101 mm Recommandations pour l’éliminatio[...]
-
Страница 16
KBB 310 BT 16 GEBRAUCHSHINWEISE Netzgeräte mit einer Spannung von mehr als 5V dür fen nicht veSKIP -endet werden. Sie könnten das Gerät beschädigen. Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hörschäden führen. Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden: - in der Nähe von Magnetfelde[...]
-
Страница 17
KBB 310 BT 17 DEUTSCH 1. T aste Bluetooth-Play/Pause 2. T aste SKIP - 3. T aste SKIP+ 4. T aste V - V erringer ung der Lautstärke 5. T aste V+ Erhöhung der Lautstärke 6. T aste S, Anwahl Abspielgerät 7. T aste ON/OFF , Ein-/Ausschalten 8. LINE-IN-Eingang 9. USB-Eingang 10.FM-Antenne 11.Por t V ersorgung Mini USB 12.LCD-Display LADEVORGANG V or [...]
-
Страница 18
KBB 310 BT 18 DEUTSCH EIN-/AUSSCHAL TEN Die T aste ON/OFF (7) drücken gestellt wird, bis die ON angezeigt wird Die T aste ON/OFF (7) drücken gestellt wird, bis die OFF angezeigt wird LAUTSTÄRKEREGULIERUNG Die Lautstärke des Gerätes kann mit den T asten zur Lautstärkeregulier ung eingestellt werden. 1. Die T aste V+(5) drücken, um die Lautst?[...]
-
Страница 19
KBB 310 BT 19 StörungenbeimEmpfangvonRadioprogrammenführen.IndiesemFallsolltedasGerätingrößererEntfernungzu diesen aufgestellt werden. USB-BETRIEB 1. Den USB-Speicher in den USB -Eingang (9) einstecken. 2. Mehrmals die T aste S (6) drücken, bis die Option USB angezeigt wird. Einige Sekunden war [...]
-
Страница 20
KBB 310 BT 20 NOT AS DE USO No use alimentadores con voltaje superior a 5 V , pueden dañar el reproductor . No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, puede dañar su oído. Evite colocar el reproductor: - cerca de campos magnéticos. - cerca de fuentes de calor , como radiadores y estufas. - en lugares muy húmedos, como cuar tos de ba[...]
-
Страница 21
KBB 310 BT 21 ESP ANOL 1. Botón Bluetooth-Play/P ause, em parejamiento 2. Botón SKIP - 3. Botón SKIP+ 4. Botón V -, baja el volumen 5. Botón V+, sube el volumen 6. Botón S, selección de la fuente 7. Selector ON/OFF encendido,apagado 8. Entrada LINE-IN 9. Puer to USB 10.Antena FM 11.T oma de alimentación mini USB 12.Display LCD RECARGA Antes[...]
-
Страница 22
KBB 310 BT 22 ESP ANOL ENCENDIDO / AP AGADO Pulse el botón ON/OFF (7) para encender el aparato hasta visualizar ON. Pulse el botón ON/OFF (7) para apagar el aparato hasta visualizar OFF . AJUSTE DE VOL UMEN Es posible ajustar el volumen del aparato utilizando los botones de ajuste de volumen. 1. Pulse el botón V+(5) para subir el volumen del dis[...]
-
Страница 23
KBB 310 BT 23 ESP ANOL La cercanía de aparatos TV , lámparas de neón u otros electrodomésticos puede causar inter ferencias en la recepción de los programas de radio; en este caso, aleje el aparato. FUNCIONAMIENTO USB 1. Introduzca la memoria USB en el puer to USB(9). 2. Pulse en secuencia el botón S (6) hasta visualizar la opción USB; esper[...]
-
Страница 24
TREVI S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 Rimini (RN) Italy T el. 0541-756420 - Fax 0541-756430 www .trevi.it e-mail: info@trevi.it MADE IN CHINA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ SI DICHIARA CHE: L'apparecchio: Boombox con Radio FM STEREO marca TREVI modello KBB 310 BT risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D .M. 2[...]