Trevi Reverse 5.5Q инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trevi Reverse 5.5Q. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trevi Reverse 5.5Q или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trevi Reverse 5.5Q можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trevi Reverse 5.5Q, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Trevi Reverse 5.5Q должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trevi Reverse 5.5Q
- название производителя и год производства оборудования Trevi Reverse 5.5Q
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trevi Reverse 5.5Q
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trevi Reverse 5.5Q это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trevi Reverse 5.5Q и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trevi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trevi Reverse 5.5Q, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trevi Reverse 5.5Q, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trevi Reverse 5.5Q. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH GUIDE DE L ’UTILISA TEUR FRANCAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USUARIO ESP ANOL[...]

  • Страница 2

    2 TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE - Swicth on the appliance - Go to the page with all applications - Select the “ IMPOSTAZIONI ” icon - Scroll through the list and select the icon - LINGUA E IMMISSIONE - Select “ LINGUA ” and fi nd their own language from those available. * For information and updates of this product: www .trevi.it POUR CONFIG[...]

  • Страница 3

    3 P ARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA : - Conectar el aparato - Ir a la página con todas las aplicaciones - Seleccione el icono “ IMPOSTAZIONI ” - Desplácese por la lista y seleccionar el icono - LINGUA E IMMISSIONE - Seleccione “LINGUA ” y encontar su proprio idioma entre los disponibles * Para información adicional y actualizaciones[...]

  • Страница 4

    4 GUIDA D’USO IT ALIANO ................................................................. pag.4 USER GUIDE ENGLISH ................................................................... pag.40 GUIDE DE L ’UTILISA TEUR FRANCAIS .............................................. pag.57 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH ........................................[...]

  • Страница 5

    5 La nostra società si riserva il diritto di modi fi care il contenuto del manuale senza preavviso. • Il sistema operativo Android, essendo un sistema open source è in continuo sviluppo ed è utilizzato in differenti dispositivi, per tanto le parole T elefono, Cellulare, MID o T ABLET , che potrebbero apparire sul display del dispositivo, equi[...]

  • Страница 6

    6 • In luoghi molto polverosi. • In ambienti immersi in campi magnetici. • In luoghi soggetti a for ti vibrazioni. • L ’uso prolungato del telefono cellulare provoca un’eccessiva esposizione alle onde elettromagnetiche e può essere nocivo per la salute: alcuni consigli per usare il telefonino con “prudenza”: - Utilizzare sistemi a [...]

  • Страница 7

    7 di dispositivi elettronici e str umenti medici. • Si prega di non utilizzare il telefono cellulare in prossimità di dispositivi elettronici di alta precisione. Inter ferenze RF potrebbe causare malfunzionamenti di dispositivi elettronici (apparecchi acustici, pacemaker e altri dispositivi medici elettronici) e creare altri problemi. • Non to[...]

  • Страница 8

    8 l’uso, sostituirla immediatamente con una nuova. • Non ricaricare per più di 24 ore. CURA E MANUTENZIONE Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive. IMPORT ANTE La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per fetto funzionamento. Se tutt[...]

  • Страница 9

    9 4. Riposizionate il coperchio posteriore con cautela facendo attenzione a non danneggiare gli ancoraggi in plastica che fi ssano il mobile posteriore all’unità. 5. Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta occorre caricare completamente la batteria, per far ciò potete utilizzare l’alimentatore in dotazione o collegarlo ad un c[...]

  • Страница 10

    10 3. Il dispositivo si accenderà a mostrare per qualche secondo l’icona della batteria con la fase di ricarica. 4. Quando la batteria sarà completamente carica (l’icona non sarà più in movimento), scollegate la presa Micro USB dal telefono e poi scollegate l’alimentatore dalla presa di rete. Note: • Utilizzare solamente l’alimentator[...]

  • Страница 11

    11 • Riposizionate il coperchio posteriore con cautela Note: • Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i fi le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L ’inserimento della memoria deve avvenire solo con il telefono spento e scollegato dal PC. Per rimuovere la scheda, utilizzare sempre la “rim[...]

  • Страница 12

    12 6. ICONE Icone Descrizione Icona di intensità del segnale di rete Il telefono stà riproducendo un brano musicale Icona chiamate perse Il telefono stà ricaricando la batteria Posizione da satellite USB attiva Ricezione di un nuovo messaggio Accesso bloccato Un’applicazione è in download Collegamento alla rete Wireless Download terminato Blu[...]

  • Страница 13

    13 adotta un display di tipo Capacitivo per tanto NON OCCORRE fare pressione sul pannello, basterà semplicemente s fi orare con le dita il Display oppure utilizzare appositi pennini. • Non utilizzate oggetti taglienti che potrebbero graf fi are o danneggiare il Display . • Evitare il contatto del display con l’acqua. • Pulire il Display [...]

  • Страница 14

    14 occorre effettuare una calibrazione del sensore di presenza. Per effettuare ciò, posizionare l’apparecchio su una super fi cie orizzonatale e dalla pagina delle applicazioni selezionare “Impostazioni”, “Display”, “ Als_ps Calibration” ed affettuare i tre seguenti passaggi come descritto sul display: 1. Rimuovere gli aggetti che s[...]

  • Страница 15

    15 Spostamento degli elementi: • T occare e tenere premuto l’elemento da spostare fi no a quando questo non risalta . • T rascinare l’elemento fi no alla posizione desiderata e rilasciare il dito. Rimozione di elementi: • T occare e tenere premuto l’elemento da rimuovere fi no a quando questo non risalta. Centralmente sulla par te al[...]

  • Страница 16

    16 • Stato Batteria • Impostazioni • WiFi • Bluetooth • Geolocalizzazione • Modalità Aereo • Connessione Dati • Utilizzo Dati • Pro fi li Audio • Luminosità • Rotazione Automatica • Timeout • T rasmetti schermo Accesso alle applicazioni più recenti: • T enere premuto il tasto Home (8) per qualche secondo, si aprirà [...]

  • Страница 17

    17 - Selezionare “Pro fi li Audio” e poi scegliere “Silenzioso” . 2 T enere premuto il tasto di accensione e selezionare l’icona con l’altoparlate barrato. Regolazione luminosità Display: E’ possibile regolare la luminostà del display che in fl uisce sul consumo della batteria: Dalla schermata Home toccare l’icona “ Applicazio[...]

  • Страница 18

    18 1. P er passare dalle maiuscole alle minuscole e viceversa. 2. P er passare dalla modalità Simboli e numeri alla modalità lettere. 3. Per immettere il simbolo della barra o, premendolo a lungo, si accede alle impostazioni “Opzioni inserimento” (impostazione Lingua e impostazione T astiera). 4. P er cancellare dall’ultimo carattere/numero[...]

  • Страница 19

    19 13. COMUNICAZIONE TELEFONO Effettuare delle chiamate 1. T occare l’icona per avviare l’inter faccia del telefono. 2. Comporre il numero sulla tastiera numerica oppure richiamare la tastiera selezionare l’icona . Per eliminare un numero premere 3. T occare l’icona per avviare la chiamata. 4. T occare l’icona per terminare la chiamata. N[...]

  • Страница 20

    20 le chiamate in uscita e le chiamate ricevute. Il tempo di chiamata di ogni telefonata viene visualizzato su ogni record. 14. MESSAGGI Con REVERSE 5.5 Q potete inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque dei vostri contatti. I messaggi multimediali comprendono foto, video clip, informazioni, contatti e memo vocali. Inoltre è pos[...]

  • Страница 21

    21 4. Selezionate “Scrivi messaggio di testo”e inserite il testo del messaggio. Per inserire gli emoticon, selezionate il simbolo presente sulla tastiera vir tuale. 5. Selezionare l’icona per inviare il messaggio. Inviare un messaggio MMS: 1. Nella schermata Home toccare l’icona 2. Selezionare l’icona 3. Aggiungete i destinatari del messa[...]

  • Страница 22

    22 5. Per allegare un fi le immagine, premete il tasto Menu e selezionare “ Allega fi le”. 6. Selezionare l’icona per inviare il messaggio. Visualizzazione e-mail tramite GMail: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona GMail. 2. Selezionate un messaggio e-mail. Dalla vista messaggi, uti[...]

  • Страница 23

    23 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” e selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “Flash Aler t”. 3. Selezionare il comando per il quale si vuole attivare la funzione visiva con Led, sulla destra comparirà un segno di spunta. Selezionare nuovamente la voce per togliere il segno di spunta e no[...]

  • Страница 24

    24 compiendo un semplice movimento sullo schermo. Attivazione e impostazione della funzione Screen Gesture: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” e selezionare l’icona “Impostazioni”. 2. Selezionare “W ake Gesture”. 3. Nella par te alta, a destra, scorrere l’interr uttore sulla Destra per attivare la fu[...]

  • Страница 25

    25 Note: • La capacità di memoria potrebbe variare in base alla scena o alle condizioni di scatto. • La fotocamera si spegne automaticamente se non viene usata per un periodo di tempo. • Alcune impostazioni possono disabilitare l’icona per passare alla camera frontale, basterà disattivare l’impostazione per visualizzare l’icona. Scatt[...]

  • Страница 26

    26 IT ALIANO • Per aumentare o ridurre lo zoom, posizionate due dita sul touch Screen e separatele (riavvicinatele per ridur re), oppure toccate due volte il touch screen. • Per inviare una foto ad altri, selezionate l’icona corrispondente alla condivisione che volete effettuare (selezionate l’icona se volete inviarla come MMS, oppure l’i[...]

  • Страница 27

    27 Per riavviare la riproduzione T occare il comando Per passare al brano successivo T occare il comando Per ritornare al brano precedente T occare il comando Per muoversi velocemente A vanti o Indietro T occare e tenere premuto oppure Per passare ad un punto preciso del brano T rascinare la barra di avanzamento Lettore fi le Video: Dopo aver cari[...]

  • Страница 28

    28 1 2 3 4 5 6 7 8 Nota: • Utilizzate gli auricolari in dotazione che hanno lo spinotto più lungo, altri auricolari potrebbero non funzionare correttamente. Ascoltare la Radio: 1. Collegate gli auricolari al dispositivo. 2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “T rasmissione FM” 3. Sele[...]

  • Страница 29

    29 18. INTERNET Il servizio inter net richiede una connessione dati. Il browser permette di navigare in rete e consultare le pagine, proprio come sul computer . È possibile creare al telefono un segnalibro e sincronizzarlo con il computer . Si può avere un rapido accesso ai vostri siti preferiti nella schermata principale. La visualizzazione dell[...]

  • Страница 30

    30 Note: • Veri fi cate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi af fi dabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i dispositivi, la distanza operativa può diminuire. • Alcuni dispositivi possono essere incompatibili con il vostro apparecchio. Attivazione della funzione Bluetooth: 1. Dalla pagina principale ([...]

  • Страница 31

    31 Attenzione: se si seleziona “Solo del dispositivo” l’indicazione della propria posizione potrebbe non essere corretta o neppure rilevata. Wi-Fi: La connessione Wi-Fi consente di attivare o collegarsi a qualsiasi rete WLAN compatibile con gli standard IEEE 802.11 a/b/g/n. E’ possibile collegarsi a Internet o ad altri dispositivi di rete o[...]

  • Страница 32

    32 Attivazione Display Wireless: 1. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “ Applicazioni” , selezionare l’icona “Display”. 2. Selezionare “T rasmetti schermo”. 3. Selezionare il comando Menu e selezionare “ Attiva display wireless”, verrà mostrato un elenco dei dispositivi con i quali è possibile accoppiare l’appare[...]

  • Страница 33

    33 Gestione SIM Comando per gestire la SIM presente nell’apparecchio. 1) E’ possibile attivare o disattivare la “Chiamata vocale”, la “Chiamata video”,“Messaggi” e “Connessione dati”. 2) E’ possibile modi fi care il colore della visualizzazione per ogni SIM. 3) Impostare la funzione Roaming e associazione dei contatti da SIM.[...]

  • Страница 34

    34 2) E’ possibile impostare solamente il pro fi lo “Generale”. 3) Selezionare il comando “+” per creare dei pro fi li personali. Display Comando per regolare la luminosità, lo sfondo, impostare la rotazione automatica, regolare il tempo di spegnimento pannello e selezionare le dimensioni dei caratteri. Calibrazione del sensore di pres[...]

  • Страница 35

    35 Data e ora Selezionando questa voce è possibile impostare la data e l’ora del dispositivo, il fuso orario, il formato e la visualizzazione del giorno/mese/anno. Programma accensione/spegnimento Selezionando questa voce è possibile impostare l’ora di accensione e quella di spegnimento automatico. Accessibilità Selezionando questa voce è p[...]

  • Страница 36

    36 l’effettivo SAR del dispositivo in funzione può essere nettamente inferiore rispetto al valore massimo. Il dispositivo infatti è stato progettato per funzionare a diversi livelli di potenza in modo da utilizzare soltanto quella necessaria per il collegamento alla rete. Generalmente, più si è vicino a una stazione base, minore sarà l’emi[...]

  • Страница 37

    37 24. RISOL UZIONE DEI PROBLEMI Questo capitolo descrive alcuni problemi che potrebbero veri fi carsi durante l’uso del telefono. Alcuni di questi richiedono l’intervento da par te del provider di servizi, ma la maggior par te può essere risolta facilmente dall’utente. Messaggio Cause Possibili soluzioni Errore SIM Non vi è alcuna scheda [...]

  • Страница 38

    38 Errore di ricarica Batteria esaurita. Caricare la batteria. T emperatura fuori dall’intervallo consigliato. Accer tarsi che la temperatura ambiente sia corretta, attendere qualche secondo e caricare di nuovo. Problema di contatto. Veri fi care l’alimentazione e il collegamento al telefono. Controllare i contatti della batteria e, se necessa[...]

  • Страница 39

    39 DICHIARAZIONE DI CONFORMIT À La sottoscritta TREVI S .p.A. con sede legale in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 in qualità di distributore sul territorio comunitario Dichiara che il prodotto: Descrizione: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modello: REVERSE 5.5 Q È conforme alla: direttiva 1999/5/CE (R&TTE) [...]

  • Страница 40

    40 1 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS/WCDMA digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use. Not only does the smar tphone provide you with basic call functions such as call Register , but also with many practical functions [...]

  • Страница 41

    41 IT ALIANO ENGLISH or throw your phone. • Please do not place the battery, phone or charger in a microwave oven or high-pressure equipment. Other wise it could lead to unexpected accidents such as damage to circuit or fi re hazard. • Please do not use your phone near fl ammable or explosive gases, otherwise it could cause malfunction of you[...]

  • Страница 42

    42 • In the event of antenna malfunction, do not use your phone as it could be harmful to human body . • Avoid letting the phone come into close contact with magnetic objects such as magnetic cards as the radiation waves of the mobile phone may erase the infor mation stored on fl oppy disks, pay cards and credit cards. •Please keep small met[...]

  • Страница 43

    43 of the open fi re to avoid a fi re or explosion. •Please do not let the battery become wet as this will cause the batter y to overheat, smoke and cor rode. •Please do not use or place batteries in places of high temperature such as in direct sunlight, as this will cause the batter y to leak and overheat, lower per for mance and shor ten th[...]

  • Страница 44

    44 Notices when using your charger • Please use AC 220 volts. The use of any other voltage will cause battery leakage, fi re and cause damage to the mobile phone and charger . • It is forbidden to shor t circuit the charger , as this will cause electrical shock, smoking and damage the charger . • Please do not use the charger if the power co[...]

  • Страница 45

    45 Note regard the use of micro-SIM adapter on TREVI products The slots for SIM cards are designed to accommodate only the consideration SIM format. The use of SIM (micro or nano) with its adapter and ‘not recommended as it can cause damage to the device and the micro/nano SIM itself. Warning: • T revi not liable for damages caused by the use o[...]

  • Страница 46

    46 Finger gestures T apping T o open an application, to select a menu item, to press an on-screen button, or to enter a character using the on-screen keyboard, tap it with a fi nger . T apping and holding T ap and hold an item for more than 2 seconds to access available options. Double-tapping Double-tap on a webpage, map, or image to zoom in a pa[...]

  • Страница 47

    47 3 Indicator Icons The icons displayed at the top of the screen provide information about the status of the device. The icons listed in the table below are most common. Icon Description Indicate the intensity of network signals The phone is playing a song Show missed calls The phone is being charged Location by satellite Enable USB Receive a new [...]

  • Страница 48

    48 T o dismiss a noti fi cation from the Noti fi cation panel Place your fi nger on a noti fi cation and fl ick lef t or right T o clear all noti fi cation from the Noti fi cation panel T ap Clear (on the top right corner of the panel) 5 Quick setting Panel From the quick setting panel, you can view your device’s current settings. Drag dow[...]

  • Страница 49

    49 Remove an item from the Home screen T ap and hold an item, and then drag it to the rubbish bin. Use widgets Widgets are small applications that provide convenient functions and information on your Home screen. • Some widgets connect to web services. Using a web- based widget may result in additional charges. • The widgets available may vary [...]

  • Страница 50

    50 3. T o enter the symbol of the bar , or a long press to access various settings “Options inser tion” (Language setting and keyboard setting). 4. T ouch to delete the character to the left of the cursor . T ouch and hold to delete all the characters to the lef t of the cursor . 5. “Enter” function. 6. T o inser t a dot or a long press, di[...]

  • Страница 51

    51 1. Setting shooting mode. 2. Setting fl ashlight. 3. Setting camera function. 4. Switch to the camcorder . 5. T ake a photo 6. Preview picture taken. Shooting mode Y our phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take high-resolution photos and videos. It also suppor ts advanced camera features such as image[...]

  • Страница 52

    52 Removing accounts On the Applications screen, tap Settings - Accounts, select an account name under My accounts, select the account to remove, and then tap Remove account. 10 Setting up accounts Setting a screen lock There are several ways to lock the screen on your device. For example, you can use the Face Unlock feature, which uses a picture o[...]

  • Страница 53

    53 12 Connectivity Wi-Fi Activate the Wi-Fi feature to connect to a Wi-Fi network and access the Internet or other network devices. T o use options, tap Scan: Scan for nearby Wi-Fi signals Wi-Fi Direct: Connects two devices directly via a Wi-Fi network without requiring an access point. WPS PIN entry: Connect to a secured Wi-Fi network with a WPS P[...]

  • Страница 54

    54 14 F AQS and solutions If you have any questions about the phone, please fi nd the solutions from the table below . FAQs Causes Solutions Poor reception When you use your phone at poor reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the radio wave cannot be transmitted effectively . Avoid this as far as you can. When you u[...]

  • Страница 55

    55 Failed to make a call The call barring feature is used. Cancel the call barring settings. The fi xed dialing number feature is used. Cancel the fi xed dialing number settings. PIN code error Enter incorrect PIN codes for three times in succession. Contact your network service provider . Failed to charge the battery The battery or the charger i[...]

  • Страница 56

    56 T revi S.p .A. President DECLARA TION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.5 Q It conforms to: Directive 1999/5/EC (R[...]

  • Страница 57

    57 1 The Basics Vue d’ensemble Merci d’avoir choisi le téléphone mobile GSM/GPRS numérique. Après avoir lu ce guide, vous serez en mesure de maîtriser pleinement l’utilisation de votre téléphone et d’apprécier toutes ses fonctions et la facilité d’utilisation. Non seulement le smar tphone vous fournir les fonctions de base telles[...]

  • Страница 58

    58 dans votre téléphone mobile. Autre produit peut entraîner une fuite de la batterie, une surchauffe, une explosion ou feu. • Pour éviter que votre téléphone fonctionne mal ou prendre feu, s’il vous plaît ne pas impacter violemment, secouer ou de jeter votre téléphone . • Ne placez pas la batterie, le téléphone ou le chargeur dans[...]

  • Страница 59

    59 FRANÇAISE comme une fuite ou une défaillance du circuit. • dans des circonstances très rares en utilisant le téléphone mobile dans cer tains modèles de voitures peut affecter négativement l’équipement électronique interne. A fi n d’assurerù votre sécurité dans de telles circonstances, veuillez ne pas utiliser le téléphone mo[...]

  • Страница 60

    60 surchauffer , se fi ssurer et de prendre feu. • V euillez ne pas utiliser ou placer les batteries à proximité des lieux à haute température tels que près d’un incendie ou récipient de chauffage car cela provoquerait la batterie de fuir , de surchauffer , se fi ssurer et attraper feu. • En cas de surchauffe de batterie, changements [...]

  • Страница 61

    61 environnement d’exploitation. Dans la pratique, la durée de fonctionnement de la batterie varie en fonction de conditions du réseau, de l’environnement d’exploitation et les méthodes d’utilisation. • Assurez-vous que la batterie a été installée avant la charge. Il est préférable de ne pas retirer l’ batterie pendant la charge[...]

  • Страница 62

    62 Nettoyage et entretien • Le téléphone por table, la batterie et le chargeur ne sont pas étanches. S’il vous plaît ne les utilisent pas dans la chambre ou dans d’autres zones excessivement humides et également éviter leur per mettant d’obtenir mouillé par la pluie. • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le téléphone po[...]

  • Страница 63

    63 Mouvements du doigt T apotement Pour ouvrir une application, pour sélectionner un élément du menu, appuyer sur un bouton à l’écran, ou pour entrer un caractère en utilisant la clavier à l’écran, appuyez avec un doigt Pression et maintien Appuyez et maintenez sur un élément pendant plus de 2 secondes pour accéder aux options dispon[...]

  • Страница 64

    64 3 Icônes d’indicateur Les icônes af fi chées en haut de l’écran fournissent des informations sur l’état de l’appareil. Les icônes fi gurant dans le tableau ci-dessous sont les plus courantes. Icône Description V euillez indiquer l’intensité des signaux des réseaux Le téléphone joue une chanson Af fi cher les appels manqu?[...]

  • Страница 65

    65 4 État et noti fi cation Les icônes de la barre d’état vous informent de nouveaux messages, noti fi cations de calendrier , la force du signal, l’état de la batterie, et activités en cours, telles que le téléchargement de fi chiers. V ous pouvez faire glisser la barre d’état pour ouvrir le panneau de noti fi cation et de gérer[...]

  • Страница 66

    66 6 Personnaliser l’écran d’accueil Appuyez et maintenez sur un élément, puis faites-la glisser vers un nouvel emplacement. V ous pouvez personnaliser le panneau d’accès rapide au bas de la L ’écran d’accueil en ajoutant ou supprimant des raccourcis d’applications. • Pour supprimer une icône d’application, appuyez et maintene[...]

  • Страница 67

    67 7 Utilisation du clavier Android 1. Pour basculer entre majuscules et minuscules. 2. Pour basculer entre les symboles et les numéros sur le mode de lettre. 3. Pour entrer le symbole de la barre, ou une pression longue pour accéder à divers paramètres “Inser tion Options” (réglage de la langue et de con fi guration de clavier). 4. Pour [...]

  • Страница 68

    68 8 Utilisation de la Camera 1. Changez le mode de prise de vue. 2. Changez le réglage de la torche. 3. Modi fi ez les paramètres de l’appareil photo. 4. Mettez le caméscope. 5. Prendre une photo. 6. Aperçu prendre en photo. Mode prise de vue Plusieurs effets de photo sont disponibles. Pour changer le mode de prise de vue, faites dé fi le[...]

  • Страница 69

    69 9 Con fi guration de comptes Applications Google, telles que Play Store, nécessitent un compte Google. Créer des comptes Google d’avoir la meilleure expérience avec l’appareil. Ajout de comptes Suivez les instructions qui s’af fi chent lors de l’ouver ture d’une application Google sans vous connecter à con fi gurer un compte Goo[...]

  • Страница 70

    70 11 Con fi guration de comptes Les services de localisation et les sources Utilisez votre appareil pour savoir où vous êtes. Il existe deux méthodes, ou des sources: des satellites GPS et des réseaux sans fi l. Activez l’option réseaux sans fi l (Wi- Fi et réseaux mobiles) si vous ne devez votre position approximative, et que vous voul[...]

  • Страница 71

    71 12 Connectivité Wi- Fi Activez la fonction Wi- Fi pour se connecter à un réseau Wi -Fi et accès à Internet ou d’autres périphériques réseau. Pour utiliser les options, appuyez Numérisation: Numérisation de proximité signaux Wi-Fi Wi-Fi Direct: connecter deux appareils directement via un réseau Wi- Fi sans passer par un point d’ac[...]

  • Страница 72

    72 14 RÉSOL UTION DES PROBLÈMES PREGUNT A CAUSAS SOLUCIÓN Mauvaise réception Se trouver dans des zones à faible réseau (bâtiments hauts, caves) évitez ce genre d’endroits dans la mesure du possible Utiliser le téléphone à des mo- ments de haute densité de tra fi c de télécommunications évitez ces moments dans la mesure du possible[...]

  • Страница 73

    73 l’appel n’est pas émis fonction appel interdit désactivez la fonction appel interdit la fonction d’appel automatique est activée désactivez la fonction d’appel automatique Erreur du code PIN saisir le code PIN incorrect trois fois contactez l’opérateur du service téléphonique la batterie ne charge pas la batterie ou le chargeur [...]

  • Страница 74

    74 DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ TREVI S.p.A. soussignée, ayant son siège social à Rimini (RN), Consular route Rimini-San Marino 62, avec ans en tant que distributeur dans la Communauté Déclare que le produit : Description : WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marque : TREVI Modèle : REVERSE 5.5 Q Est conforme à : La Directive 1999/5/CE (R &a[...]

  • Страница 75

    75 1 Die Grundlagen Überblick Vielen Dank, dass Sie sich für die GSM/GPRS digitales Mobiltelefon. Nach dem Lesen dieser Anleitung werden Sie in der Lage, vollständig beherrschen die Nutzung von T elefon und schätzen alle ihre Funktionen und Benutzerfreundlichkeit. Nicht nur , dass das Smar tphone bieten Ihnen die grundlegenden Anr uffunktionen [...]

  • Страница 76

    76 oder zu Feuer . • Um das T elefon defekt oder Brand zu vermeiden, bitte nicht hef tig auswirken, ruck oder wer fen Sie Ihre T elefon. • Bitte stellen Sie den Akku, Ladegerät T elefon oder in der Mikrowelle oder Hochdruck Ausrüstung. Ansonsten könnte es zu uner war teten Unfällen wie Schäden an Schluss führen oder Brandgefahr . • V er[...]

  • Страница 77

    77 DEUTSCH benutzen Sie bitte nicht das Handy . • Bitte Nadeln, Stiftspitzen oder andere spitze Gegenstände auf der T astatur nicht ver wenden, da dies zu das Mobiltelefon beschädigen oder zu Fehlfunktionen führen. • Im Falle einer F ehlfunktion Antenne, ver wenden Sie Ihr T elefon, wie es könnte schädlich zu sein menschlichen Körper . ?[...]

  • Страница 78

    78 • Wenn der Akku überhitzt, oder änder t sich die Farbe während des Gebrauchs verzer r t, Laden oder Lager ung, bitte nicht mehr ver wenden und ersetzen sie durch eine neue Batterie. • Wenn die Batterie fl üssigkeit in K ontakt mit Haut oder Kleidung kommt dies könnte dazu führen, Brennen der Haut. Sofor t mit klarem Wasser , wenn nöt[...]

  • Страница 79

    79 • Nach Beendigung des Lade, trennen Sie das Ladegerät vom T elefon und der Stromversorgung. Wenn Sie das Ladegerät vom T elefon und die Stromversorgung nicht unterbrochen haben, wird das Ladegerät weiterhin den Akku nach 5 bis 8 Stunden aufgeladen, wenn der T eig Pegel sinkt erheblich. Wir beraten Sie nicht zu tun, wie diese, wie es senkt I[...]

  • Страница 80

    80 • V er wenden Sie ein weiches, trockenes T uch zum Reinigen des Handy , Akku und Ladegerät. • V er wenden Sie keinen Alkohol, Verdünner , Benzin oder andere Lösungsmittel, das Mobiltelefon zu wischen. • Eine schmutzige Steckdose verursacht schlechten elektrischen Kontakt, der Macht zu verlieren und sogar Unfähigkeit, wieder aufzuladen.[...]

  • Страница 81

    81 Finger-Gesten T apping Um eine Anwendung zu öffnen, um einen Menüpunkt auszuwählen, drücken Sie ein On-Screen- T aste, oder um ein Zeichen zu geben mit dem On-Screen- T astatur , tippen Sie mit einem Finger . Tippen und Halten Tippen und halten Sie ein Element für mehr als 2 Sekunden, um alle ver fügbaren Optio- nen zuzugreifen. Doppeltipp[...]

  • Страница 82

    82 3 Anzeigesymbole Die an der Oberseite des Bildschirms angezeigt Icons geben Auskunf t über den Status des Gerätes. Die in der folgenden T abelle aufgeführ ten Symbole sind am gebräuchlichsten. Symbol Beschreibung Geben Sie die Intensität der Netzwerksignale Das T elefon spielt ein Lied Anrufe verpasst anzeigen Das T elefon geladen wird Stan[...]

  • Страница 83

    83 4 Status-und Benachrichtigungs Die Symbole in der Statusleiste informier t Sie über neue Nachrichten, Kalenderbenachrichtigungen, Signalstärke, Batteriestatus, und Aktivitäten im Gange wie Datei-Downloads. Sie können per Drag unten in der Statusleiste, um das Benachrichtigungsfeld öffnen und bearbeiten Ihre Meldungen. Um das Benachrichtigun[...]

  • Страница 84

    84 Silent-Modus. Sie können im Silent-Modus vibrieren oder stumm Ihrem Gerät. • Helligkeit: Stellen Sie die Monitorhelligkeit • Automatische Rotation: Zulassen oder verhindern, dass die Schnittstelle von drehen, wenn Sie das Gerät drehen. • Darsteller Screen: Anzeige Wireless-Funktion aktivieren. 6 Anpassen Home Screen Tippen und halten Si[...]

  • Страница 85

    85 Fügen Sie ein Widget auf dem Home-Bildschirm 1. In der Anwendungsliste Widgets, um das Widget zu öffnen. 2. Blättern Sie nach links oder rechts auf den Widget-Panel, um ein Widget zu fi nden. 3. Tippen und halten Sie ein Widget, um es auf dem Home-Bildschirm hinzufügen. 7 Mit der Android- T astatur 1. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung [...]

  • Страница 86

    86 Einfügemarke verschieben Punkt, und tippen Sie auf Einfügen, um den T ext einfügen Sie Schnitt kopier t. Drücken Sie zum Einfügen T ext. 8 V er wendung der Kamera 1. Auswahl für die “Er fassungsmodus”. 2. Einstellung Flash. 3. Um die allgemeinen Einstellungen, Kameraeinstellungen und die von der Kamera zu ändern. 4. Befehls auf Kamera[...]

  • Страница 87

    87 Tipps So vergrößern, legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und spreizen Sie langsam. Zum V erkleiner n, kneifen sie zusammen.. 9 Einrichten von Konten Google-Anwendungen, wie z. B. Play Store benötigen ein Google-Konto. Neues Google- Konto, um die beste Erfahr ung mit dem Gerät haben. Hinzufügen von Konten Folgen Sie den Anweisungen, die[...]

  • Страница 88

    88 3. Nachdem Ihr Gesicht ist er folgreich er fasst, tippen Sie auf Weiter . 4. Wählen Sie eine Sicherungsschloss Methode und folgen Sie den Anweisungen in der Einrichtung, um das Setup abzuschließen. Hinweis: Für beste Ergebnisse, er fassen Sie Ihr Gesicht in einer Indoor-Bereich, der gut beleuchtet, aber nicht zu hell ist, und halten Sie das G[...]

  • Страница 89

    89 vigation zu gewährleisten. Wenn Sie GPS aktivieren, das GL ONASS-System wird auch automatisch aktivier t. Um GPS aktivieren 1. Öffnen Sie Einstellungen , T ap Or t Zugang 2. Ziehen Sie den Regler neben Zugang zu meinem Standor t nach rechts. 12 Connectivity Wi-Fi Aktivieren Sie die Wi-Fi-Funktion, um zu einem Wi-Fi-Netzwerk und das Internet zu[...]

  • Страница 90

    90 Dienste verwenden. 14 Häu fi ge Fragen und Lösungen Wenn Sie F ragen über das T elefon haben, fi nden Sie die Lösungen aus der folgenden T abelle. FAQs Ursachen Lösungen Schlechter Empfang Wenn Sie Ihr T elefon in Gebieten mit schlechtem Empfang zu verwenden, zum Beispiel in der Nähe von hohen Gebäuden oder Grund Zimmer , die Funkwellen[...]

  • Страница 91

    91 Konnte nicht mit dem Netzwerk verbinden Die SIM-Kar te ist ungültig. Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber . Über die GSM-Abdeckung. Wenden Sie sich an den Netzbetreiber für die Service-Bereiche. Das Signal ist schwach. Wiederholen Sie bei einem stärkeren Signal- Bereich. Fehler beim Anruf Die Anrufsper re Funktion verwendet wird. Abbrechen d[...]

  • Страница 92

    92 DEUTSCH T revi S.p .A. President DECLARA TION OF CONFORMITY The undersigned TREVI S.p.A. with registered offi ce in Rimini (RN), Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 as a distributor within the Community Declares that the product: Description: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Brand: TREVI Model: REVERSE 5.5 Q It conforms to: Directive 1999[...]

  • Страница 93

    93 1 Los fundamentos Visión de conjunto Gracias por elegir el teléfono móvil digital GSM/GPRS. Después de leer esta guía usted será capaz de dominar totalmente el uso de su teléfono y apreciar todas sus funciones y facilidad de uso. No sólo el teléfono inteligente le proporcionan las funciones básicas de llamada como el Registro de llamad[...]

  • Страница 94

    94 recalentamiento, explosión o fuego . • Para evitar el mal funcionamiento del teléfono o la captura de fuego, por favor no impactar violentamente sacudida o tirar su teléfono. • No coloque la batería, el teléfono o el cargador en un horno de microondas o de alta presión equipo. De lo contrario, podría provocar accidentes inesperados, c[...]

  • Страница 95

    95 ESP ANOL seguridad bajo tales circunstancias , por favor no utilice el teléfono móvil. • No utilice agujas, puntas de lápiz u otros objetos a fi lados en el teclado, ya que podría dañar el teléfono móvil o hacer que funcione mal. • En caso de mal funcionamiento de la antena, no utilice el teléfono, ya que podría ser perjudicial par[...]

  • Страница 96

    96 • Si el líquido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa que podría provocar ardor de la piel. Inmediatamente use agua limpia para enjuagar y buscar consejos médicos si es necesario. • Si la batería tiene fugas o emite un olor extraño, por favor , retire la batería de la vecindad de la chimenea para evitar un incendio o u[...]

  • Страница 97

    97 continuará cargando la batería después de 5 a 8 horas cuando el nivel de la masa disminuye sustancialmente. Le aconsejamos que no lo haga así, ya que disminuye el rendimiento de su teléfono y se acor ta su vida teléfono. Avisos al usar el cargador • Utilice la CA de 220 voltios. El uso de cualquier otro voltaje puede causar fugas de la p[...]

  • Страница 98

    98 2 Primeros pasos Disposición de dispositivos Nota por el uso de adaptador de micro-SIM en los productos TREVI Las ranuras para tarjetas SIM están diseñados para acomodar sólo el formato consideración SIM. El uso de SIM (micro o nano) con su adaptador y ‘no se recomienda ya que puede causar daños en el dispositivo y el micro/nano sí SIM.[...]

  • Страница 99

    99 Movimientos del dedo T apping Para abrir una aplicación, para seleccionar un elemento del menú, pulsar un botón en la pantalla, o al introducir un carácter con el teclado en pantalla, toque con un dedo. T ocando y manteniendo T oque y mantenga pulsado un elemento durante más de 2 segundos para acceder a las opciones disponibles. Haga doble [...]

  • Страница 100

    100 3 Iconos indicadores Los iconos que aparecen en la par te superior de la pantalla proporcionan información sobre el estado del dispositivo. Los iconos que fi guran en la tabla de abajo son los más comunes. ICONO DESCRIPCION Indica la intensidad de la señal El teléfono hace sonar una canción Enseña llamadas perdidas El teléfono está car[...]

  • Страница 101

    101 Para descartar la noti fi cación del panel de noti fi caciones Coloque el dedo en una noti fi cación y desplázate a la izquierda oa la derecha Para borrar todas las noti fi caciones del panel Noti fi caciones T oque Clear (en la esquina superior derecha del panel) 5 Panel de con fi guración rápida Desde el panel de con fi guración [...]

  • Страница 102

    102 Eliminar un elemento de la pantalla de inicio T oque y mantenga pulsado un elemento y , a continuación, arrástrelo a la papelera. Use los widgets Los widgets son pequeñas aplicaciones que proporcionan conveniente las funciones y la información en su pantalla de inicio. • Algunos widgets se conectan a servicios web. el uso de un widget web[...]

  • Страница 103

    103 1. Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. 2. Para cambiar entre los símbolos y números para el modo de letras. 3. P ara introducir el símbolo de la bar ra, o una pulsación larga para acceder a varios ajustes “Inserción Opciones” (con fi guración de idioma y con fi guración del teclado). 4. Para eliminar el último carácter/[...]

  • Страница 104

    104 7 Utilizar la cámara 1. Cambiar el modo de disparo. 2. Cambie el ajuste de la linterna. 3. Cambie los ajustes de la cámara. 4. Cambie a la videocámara. 5. T ome una foto. 6. Vista previa de la imagen. Modo de disparo V arios efectos de la foto están disponibles. Para cambiar el modo de disparo, desplácese hacia arriba o abajo de la pantall[...]

  • Страница 105

    105 9 Con fi guración de cuentas Aplicaciones de Google, como Play Store, requieren una cuenta de Google. Crear cuentas de Google para tener la mejor experiencia con el dispositivo. Adición de cuentas Siga las instrucciones que aparecen al abrir una aplicación de Google sin necesidad de acceder a con fi gurar una cuenta de Google. Para iniciar[...]

  • Страница 106

    106 11 Con fi guración de cuentas Los servicios de localización y fuentes Utilice su dispositivo para saber dónde se encuentra. Hay dos métodos o fuentes: los satélites GPS y redes inalámbricas. Active la opción de redes inalámbricas (Wi-Fi y las redes móviles), si sólo necesita su localización aproximada, y quiere que sea rápido. Si d[...]

  • Страница 107

    107 12 Conectividad Wi-Fi Active la función Wi-Fi para conectarse a una red Wi-Fi y acceso a Internet u otros dispo- sitivos de red. Para utilizar las opciones, toque Escanear: Analizar en busca de señales Wi-Fi cercanas Wi- Fi Direct: Conecta dos dispositivos directamente a través de una red Wi-Fi sin nece- sidad de un punto de acceso. Entrada [...]

  • Страница 108

    108 14 SOL UCIÓN DE PROBLEMAS PREGUNT A CAUSAS SOLUCIÓN Mala recepción Estar en áreas de baja cober tura como al lado de edi fi cios altos, en sótanos evite estos lugares en la medida de lo posible Utilizar el teléfono en momentos de alta densidad de trá fi co de telecomunicaciones evite estos momentos en la medida de lo posible Distancia [...]

  • Страница 109

    109 no hace la llamada función llamada prohibida desactive función llamada prohibida la función de llamada automática está activa desactive la función de llamada automática Error en el número PIN entrar número PIN incorrecto tres veces contacte con el operador del servicio de telefonía la batería no se carga la batería o el cargador est[...]

  • Страница 110

    110 DECLARACIÓN DE CONFORMID AD La TREVI S.p.A. fi rmante con domicilio social en Rimini (RN), Consular carretera Rimini-San Marino 62, de años como distribuidor en la Comunidad Declara que el producto: Descripción: WCDMA Mobile Phone, GSM, WLAN e GPS Marca: TREVI Modelo: REVERSE 5.5 Q Se ajusta a: Directiva 1999/5/CE (R & TTE) La Directiv [...]

  • Страница 111

    111 CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il cor retto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il ri fi uto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai ri fi uti urbani. L ’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri d[...]

  • Страница 112

    T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el. 0541/756420 - Fax 0541/756430 www .trevi.it - E-mail: info@trevi.it Made In China ! 0197[...]