Tripp Lite SMART1000RM2U инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tripp Lite SMART1000RM2U. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tripp Lite SMART1000RM2U или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tripp Lite SMART1000RM2U можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tripp Lite SMART1000RM2U, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tripp Lite SMART1000RM2U должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tripp Lite SMART1000RM2U
- название производителя и год производства оборудования Tripp Lite SMART1000RM2U
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tripp Lite SMART1000RM2U
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tripp Lite SMART1000RM2U это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tripp Lite SMART1000RM2U и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tripp Lite, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tripp Lite SMART1000RM2U, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tripp Lite SMART1000RM2U, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tripp Lite SMART1000RM2U. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 Owner ’s Manual W arranty Registration Register online today for a chance to win a FREE T ripp Lite product! www .tripplite.com/warranty 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Important Safety Instructions 2 Mounting 4 Quick Installation 6 Optional Installation 7 Basic Operation 9 Storage and Ser vice 17 Battery [...]

  • Страница 2

    2 Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of this product. Failure to heed these warnings may affect the warranty . UPS Location W arnings •  Use caution when lifting the UPS. Because of th[...]

  • Страница 3

    3 Battery Warnings •  Batteries can present a risk of electrical shock and burn from high short-circuit current. Observe proper precautions. Do not dispose of the batteries in a fire. Do not open the UPS or batteries. Do not short or?[...]

  • Страница 4

    4 A A B C C B 1 2 3 4 D D Mounting (Rack) Mountyour equipmentin eithera 2-postor 4-postrack orrack enclosure. Theuser mustdetermine thefitness of hardwareand proceduresbefore mounting.If hardwareand procedures arenot suitable for your application, contac[...]

  • Страница 5

    5 Mounting (Rack) continued 2-P ost Mounting/W all Mounting 2-post mounting requires a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKITWM, sold separately). Wallmounting requires a T rippLite WallMount Kit 9 (2POSTRMKITWM, sold separately). Mounting (T ower) W A[...]

  • Страница 6

    6 2 3 A 1 Quick Installation 1 Plug the UPS into an outlet on a dedicated circuit. Note: After you plug the UPS into a live AC outlet, the UPS (in “Standby” mode) will automatically charge its batteries, but will not supply power to its outlets until it is turned ON. 2 Plug your equipment into the UPS.* * Y our UPS is designed to support only e[...]

  • Страница 7

    7 USB RS232 USB RS232 USB RS232 1A 1B 2A 4-5 2B Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. 1 USB and RS-232 Serial Communications UsetheincludedUSBcable(see 1A )orDB9 serial cable (see 1B ) to connect the communication port on your computer to the communi[...]

  • Страница 8

    8 3 A Optional Installation continued 3 External Battery Connection (Select Models) Y our UPS comes with a robust internal batter y sy ste m; exter nal batter i es ar e neede d onl y to exten d runtime . Addin g external batteries will increase recharge time as we ll as r un t im e. T hi s UP S su pport s BP24V15RT2U (limit 1), BP24V28-2U (limit 1)[...]

  • Страница 9

    9 Note: This LCD image is shown with all icons illuminated. Under normal conditions, only select icons will be lit. Basic Operation LCD Inter face 3-Digit Display: This displayis generallyused toshow valuesfor agiven “Display” or “Control” screen. “ON/OFF ” Button • T o turn the UPS ON:  After[...]

  • Страница 10

    10 Basic Operation continued “ENTER/MUTE” Button T o toggle settings options while viewing a control menu option, tap this button. The UPS power failure alarm can also be temporarily silenced by tapping this button. Once silenced, an alarm will automatically re-sound to indicate?[...]

  • Страница 11

    11 Basic Operation continued Alarm On: Indicatesthat the alarm is enabled. INPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Input V oltage. OUTPUT Icon: Indicatesthat the 3-digit value displayed is the Output V oltage. LOAD Icon: Displayed in two modes: 1.?[...]

  • Страница 12

    12 SCROLL Icon: When enabled, the display will automatically cycle through each DISPLA Y mode of the LCD once per two-second interval. If a button is pressed while Scroll Mode is enabled, the scroll function will pause for 10 seconds to allow the user to manually make menu selections before resuming scroll. Automatic V oltage Regulation Icon: Indic[...]

  • Страница 13

    13 Basic Operation continued Control Menu Options Enable/Disable Alarm T ap the  button repeatedly to advance to the LCD display featuring the icon. Press the button to select ON or OFF alarm mode settings. The last option displayed before navigating away from this men[...]

  • Страница 14

    14 ON Battery Events This feature allows the user to view the number of times the UPS has experienced an ON Battery Event. T o reset the counter to “0,” press and hold the button. Basic Operation continued T ap the  button repeatedly to advance to the ONBattery Eve[...]

  • Страница 15

    15 YES Basic Operation continued T ap the button repeatedly to advance to Sensitivity display , as shown on the previous page. Press the button to advance through the options. The last option displayed, before navigating away from this menu option, will be the selected setting. External Battery Setting Control (Select Models) This control men[...]

  • Страница 16

    16 15A 120V NEMA 5-15R Basic Operation continued Oth er UP S Fe at ur es (R e ar Pa n el ) AC Outlets: All models include NEMA 5-15R outlets. These outlets provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts. The UPS protects equipment connected to these outlets against damagi[...]

  • Страница 17

    17 Storage and Ser vice Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF : with the UPS ON and receiving utility power , press andhold the“ON/OFF ”button fortwo seconds(an alarmwill beeponce brieflyafter theinterval has passed); th[...]

  • Страница 18

    18 1 3 2 4 x screws 4 x screws 4 Batter y R eplacement Undernormal conditions, the original batteries in yourUPS will last many years. See Safety section before replacing batteries. The batteries are designed for hot-swap replacement (i.e., leaving the UPS in?[...]

  • Страница 19

    19 7 8 4 x screws 4 x screws 5 6 Batter y R eplacement 5 Add New Batteries 6 Connect Batteries 7 Replace Battery Retention Plate 8 Replace F ront Panel 201205048 93-3149.indb 19 6/19/2012 11:33:48 AM[...]

  • Страница 20

    20 FCC Notice, Class B T hi s de vic e comp li es with par t 15 of the FC C Rul es . Operat ion is subje ct to the fo ll ow in g tw o conditions : (1 ) T hi s de vic e may not cause h ar mful in terfere nc e; and (2 ) t hi s de vic e mu st a cc ep t any in terfere nc e re ce iv ed , inclu d in g interfe re nce th at may cau se und e si re d op e ra[...]

  • Страница 21

    21 Manual del Propietario Copyright © 2012 T ripp Lite. T odos los derechos reservados. SmartPro ® es una marca registrada de Tripp Lite. Instrucciones de Seguridad Importantes 22 Instalación 24 Instalación Rápida 26 Instalación Opcional 27 Operación Básica 29 Almacenamiento y Ser vicio 38 Reemplazo de las Baterías 39 Avisos 40 English 1 F[...]

  • Страница 22

    22 Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberán seguirse durante la instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de este producto. No adehrirse a estas advertencias puede anular su garantía. Advertencias para la Ubicación d[...]

  • Страница 23

    23 Advertencias sobre las baterías • Las baterías pueden presentar el riesgo de descargas eléctricas y de causar quemaduras por cortocircuitos de alta tensión. T ome las precauciones necesarias. No deseche las baterías en el fuego. No abra el UPS ni las baterías. No hag[...]

  • Страница 24

    24 A A B C C B 1 2 Instalación (Rack) Instale el equipo en un rack o gabinete de rack de 2 ó 4 postes. El usuario debe determinar la idoneidad de las herramientas y los pasos antes de montarlo. Si las herramientas o los procedimientos no son adecuados para la aplicación,?[...]

  • Страница 25

    25 3 4 D D Instalación (Rack) continuación 3  Sujetelos soportesde instalación delequipo a los orificios de instalación delanteros del gabinete utilizando las herramientas incluidas con el equipo. Las “orejas” del soporte de instalación deben apuntar hacia adelante. (Algunosequ[...]

  • Страница 26

    26 3 A 2 1 Instalación Rápida 1 Conecte el UPS en un tomacorriente de un circuito dedicado. Nota: Después de enchufar el UPS en un tomacorriente de CA activo, el UPS (en modo de “espera”) cargará automática-mente sus baterías, pero no proporcionará energía a sus tomacorrtientes hasta que se encienda. 2 Enchufe su equipo en el UPS.* * Su[...]

  • Страница 27

    27 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Instalación Opcional Estas conexiones son opcionales. El sistema de UPS funcionará correctamente sin estas conexiones. 1 Comunicación Serial RS-232 y USB Utilice el cable USB incluido (consulte 1A ) o el cable serial DB9 1b (consulte 1B ) para conectar el puerto de co[...]

  • Страница 28

    28 3 A Instalación Opcional continuación 3 Cone xión de Baterías Externas El UP S conti ene un robust o sistem a de bater ía s in ter no; las bater ías exter nas só lo so n ne c esar ia s par a exte n de r la au to n o mí a. Si ag re ga bater ías exter nas a um e n tar á el tie mpo de re c ar ga y la au to no mí a . E st e UPS soport a B[...]

  • Страница 29

    29 Nota: Esta imagen de la pantalla LCD se presenta con todos los íconos iluminados. Bajo circunstancias normales solamente los íconos seleccionados estarían iluminados. Operación Básica Inter faz de LCD Pantalla de 3 Dígitos: Esta pantalla se usa generalmente para mostrar valores parauna pantalla dada de “Desplegado” o?[...]

  • Страница 30

    30 Operación Básica continuación Botón “ENTER/MUTE” Paraconmutarlas opciones deparámetros mientras se visualizauna opción del menú de control, toque este botón. La alarma de falla de energía del UPS también puede silenciarse temporalmente tocando[...]

  • Страница 31

    31 Operación Básica continuación Alarm On: Indicaque la alarma está activada. Icono INPUT: Indica queel valorde 3 dígitos desplegado es el voltaje de alimentación. Icono OUTPUT: Indicaqueelvalorde3dígitosdesplegadoeselvoltajedesalida. Icono LOAD: Se [...]

  • Страница 32

    32 Icono SCROLL:  Cuando está activado, la pantalla recorrerá automáticamente cadamodode desplegadodel LEDconun intervalode cadados segundos.Sise oprime un botón mientras está activo el modo de Scroll (desplazamientp/ recorrido), la funció[...]

  • Страница 33

    33 Operación Básica continuación Opciones del Menú de Control Activar/Desactivar Alarma T oque repetidamente el botón  Para avanzar hasta que la pantalla LCD presente el icono . Oprima el botón para seleccionar activar o desactivar el modo de alarma. La última opción mostrada antes de na[...]

  • Страница 34

    34 Eventos de Batería en Uso Estafunción permite al usuario ver el número de veces queel UPS ha experimentado un evento de batería en uso. Para reiniciar el contador a “0,” oprima el botón . T oquerepetidamente elbotón  paraavanzar hasta lapantalla deev[...]

  • Страница 35

    35 YES Operación Básica continuación T oque repetidamente el botón  para avanzar hasta la pantalla de Sensibilidad, como se mostró enla página anterior . Oprima el botón  para avanzar a través de las opciones. La última opción desplegada ant[...]

  • Страница 36

    36 15A 120V NEMA 5-15R Operación Básica continuación Otras Características del UPS (Panel Posterior) Salidas de CA: T odos los modelos incluyen tomacorrientes NEMA 5-15R. Estos tomacorrientes alimentan a su equipo conectado con energía de línea de CA durante la operación normal y energía de batería durante apagones y caídas de voltaje. El[...]

  • Страница 37

    37 Almacenamiento y Ser vicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente: con el UPS encendido y recibiendo alimentación de línea, oprima y sostenga el botón “ON/OFF” durante dos segundos (sonará brevemente una alarma después de[...]

  • Страница 38

    38 1 3 2 4 x tornillos 4 x tornillos 4 R eemplazo de las Baterías Bajo condiciones normales de operación, las baterías originales de su UPS durarán muchos años. Antes de reemplazar las baterías, consulte la sección de Seguridad. Las baterías están diseñadas?[...]

  • Страница 39

    39 8 4 x tornillos 6 5 7 4 x tornillos R eemplazo de Baterías 5 Coloque las Baterías Nuevas 6 Conecte las Baterías 7 Vuelva a Colocar la Placa de Sujeción de la Batería 8 V uelva a Colocar el Panel F rontal 201205048 93-3149.indb 39 6/19/2012 11:34:09 AM[...]

  • Страница 40

    40 Conformidad con las regulaciones sobre números de identificación Con el objetode cumplir con las regulaciones decertificaciones e identificación, a su producto T ripp Lite se le ha asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta o placa de identificación [...]

  • Страница 41

    41 Manuel du propriétaire 1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Copyright© 2012 T ripp Lite.T ousdroits réservés. SmartPro ® est une marque decommerce enregistrée de T rippLite. Consignes de sécurité importantes 42 Montage 44 Installation rapide 46 Installat[...]

  • Страница 42

    42 Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES CONSIGNES Ce manuel renferme des consignes importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’utilisation  etl’entreposage de ce produit. Le non-respect de ces avertissements peutaffecter la garantie. [...]

  • Страница 43

    43 Avertissements concernant la batterie •  Lesbatteries peuvent présenter un risque dechoc électrique et de brûlures dusau courant élevé de court-circuit. Prendre les précautions nécessaires. Ne pas jeter les batteries au feu. Ne pas ouvrir?[...]

  • Страница 44

    44 A A B C C B 1 2 Montage (bâti) Installer l’équipement sur un bâti à 2 montants ou à 4 montants ou dans une armoire de bâti.   L ’utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d’effectuer l?[...]

  • Страница 45

    45 3 4 D D Montage (bâti) suite 3 Attacher les supports de montage de votre équipement aux trous de montage avant de  l’armoire en utilisant la quincaillerie incluse avec votre équipement. Les oreilles du support de montage doivent être tournées vers l’avant. (Les s[...]

  • Страница 46

    46 3 A 1 2 Installation rapide 1 Brancher l’ASC dans une prise d’un circuit dédié. Remarque : après avoir branché l’ASC dans une prise de secteur , l’ASC (en mode « Standby » (attente)) chargera automatiquement ses batteries, mais ne fournira pas de courant à ses prises tant qu’elle ne sera pas mise sous tension (ON). 2 Brancher vo[...]

  • Страница 47

    47 USB RS232 USB RS232 USB RS232 4-5 2B 1A 1B 2A Installation en option Ces connexions suivantes sont optionnelles. Le système UPS fonctionnera correctement sans ces connexions. 1 P orts de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir 1A ) ou le câble série DB9 (voir 1B ) pour brancher le port[...]

  • Страница 48

    48 3 A Installation en option suite 3 Co nn ex io ns e xtér i eures de s batt e ries (Sél e ct ion ne z l e s modèles) L ’ASC est oert avec un système robuste de batter ies in ter n es ; les batter ies in ter nes servent seulement à prolonger la durée d’exécution. L ’ajout de batteries externes augmentera le temps de re ch ar ge au [...]

  • Страница 49

    49 Remarque : Cette image ACL est affichée avec tous les icônes allumés. Dans des conditions de fonctionnement normal, seulement certains icônes seront allumés. F onctionnement de base Inter face ACL Affichage à 3 chiffres :  Cet affichage est généralement utilisé pour indiquer les valeursd’un « affic[...]

  • Страница 50

    50 F onctionnement de base suite Bouton « ENTER/MUTE » (saisir / sourdine) Pour passer d'un réglage à l'autre lors de la visualisation d'une option au menu de contrôle, tapez sur ce bouton. L'alarme du système d'alimentation sans coupure (UP[...]

  • Страница 51

    51 F onctionnement de base suite Icônes EVENTS (événements): Affichéenconjonction avecl'icôneAVRetl'icône BA T Tpour indiquerle nombre d'événementsSur batterieou AVRse sontproduits. Alarme hors tension: Indique que l'alarme est désactivée. Al[...]

  • Страница 52

    52 L'icône Sensitivité (Sensibilité): Affichéepourinciter àréglerlasensibilité dela ligned'alimentation d'entrée CA. Les réglages de sensibilitédisponibles sont 100 %(Normal = aucun délai), 50 % (demi-délai) et 25 %(délai comp[...]

  • Страница 53

    53 F onctionnement de base suite Options de menu de commande Alarme activée / désactivée T aper sur le bouton à plusieurs reprises pour passer à l'affichage ACL comportant l'icône. Appuyer sur le bouton  pour sélectionner les réglages du mode d'activation et de désactivation (ON / OFF)?[...]

  • Страница 54

    54 ON Battery Events (événements en mode batterie) Cettefonction permet à l'utilisateur devisualiser le nombre de foisque l'ASC a connu uneexpérience en  modebatterie. Pourréinitialiser le compteur à « 0, » appuyer surle bouton et le ma[...]

  • Страница 55

    55 YES F onctionnement de base suite T aper sur le bouton à plusieurs reprises pouravancer jusqu'à l'affichage « Sensitivity » (sensitivité), telqu'illustré à la page précédente. Appuyer sur le bouton  pour avancer à travers les options. La dernière[...]

  • Страница 56

    56 15A 120V NEMA 5-15R F onctionnement de base suite Autres fonctions de l'ASC (panneau arrière) Sorties CA: T ous les modèles sont équipés de sorties NEMA 5-15R. Ces sorties alimentent la puissance CA du réseau électrique à votre équipement branché lors du fonctionnement normal, et la puissance des batteries durant les coupures ou le[...]

  • Страница 57

    57 Entreposage et ser vice Entreposage Avantd'entreposer votre ASC,le mettrecomplètement hors tension: avecl'ASC sous tensionet recevant ducourant de secteur ,appuyer et maintenirle bouton « ON/OFF » pendant deux secondes (une alarme éme[...]

  • Страница 58

    58 1 3 2 4 x vis 4 x vis R emplacement des batteries Dans les conditions normales d'utilisation, les batteries originales de votre système d'alimentation sans coupure (UPS) dureront plusieurs années. Veuillezvoir la section Sécurité avant de remplacer les[...]

  • Страница 59

    59 7 6 8 4 x vis 4 x vis 5 R emplacement des batteries 5 Installez les nouvelles batteries. 6 Branchez les batteries. 7 Remontez la plaque de fixation des batteries. 8 Remontez le panneau avant. 201205048 93-3149.indb 59 6/19/2012 11:34:29 AM[...]

  • Страница 60

    60 Numéros d’identification de conformité aux règlements À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit T ripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numérode série se trouve sur la plaque signa[...]