Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Trisa 7393.7045. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Trisa 7393.7045 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Trisa 7393.7045 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Trisa 7393.7045, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Trisa 7393.7045 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Trisa 7393.7045
- название производителя и год производства оборудования Trisa 7393.7045
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Trisa 7393.7045
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Trisa 7393.7045 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Trisa 7393.7045 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Trisa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Trisa 7393.7045, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Trisa 7393.7045, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Trisa 7393.7045. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Art. 7393 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d’emploi Návod k použití Uputstvo za uporabu Návod na obsluhu Navodilo za uporabo Használati útmutató Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Instrucţiuni[...]
-
Страница 2
3 2 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgiler[...]
-
Страница 3
5 4 49 DE | FR | IT | EN | ES Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise DE DE • Gerät ist für die V er wendung im Haushalt bestimm t, nicht für gewerbliche Nutzung . Gerät nich t im Fr eien betreiben. • Gerät / Anschlussleitung nie auf heisse Flächen (Her dplatte) stellen / legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nich t st[...]
-
Страница 4
7 6 49 DE | FR | IT | EN | ES Sicherheitshinweise • Reparatur en am Gerät nur dur ch eine F achkraft. Dur ch nicht fachger echte Reparatur en können erhebliche Gefahr en für den Benutzer entst ehen. • Sollte das Gerät ins W asser fallen, v or dem Herausnehmen Netzsteck er ziehen. Das Gerät muss vor dem nächst en Einsatz v on einer F achkr[...]
-
Страница 5
9 8 49 DE | FR | IT | EN | ES Consignes de sécurité Consignes de sécurité • L ’appar eil est destiné à un usage ménager et non à une uti - lisation pr ofessionnelle. Ne pas utiliser l’ appareil à l’ ex térieur . • Ne pas laisser le matériel d’ emballage (tel que les sachets en plastiques) entr e les mains des enfants. • L e[...]
-
Страница 6
11 10 49 DE | FR | IT | EN | ES Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza IT IT • L ’appar ecchio è stat o costruito per l’uso domestic o e non per l’uso pr ofessionale. Non utilizzare l’ appar ecchio all’ aper to . • Mai metter e l’ apparecchio / spina sopra super fici calde nè vicino a fiamme aper te . Prot eggere l’ appar[...]
-
Страница 7
13 12 49 DE | FR | IT | EN | ES Direttive di sicurezza Safety instructions IT EN • Se però è cadut o una volta nell’ acqua, non estrarlo dall’ ac - qua prima di av er staccato la spina dalla pr esa di corr ente . P oi non utilizzare più l’ appar ecchio , ma lasciarlo contr ollare da un negozio specializza to autorizzat o . • Non utiliz[...]
-
Страница 8
15 14 49 DE | FR | IT | EN | ES Safety instructions Safety instructions EN EN • Should howev er the appliance fall into w ater , only tak e it out after pulling the plug . Do not use the appliance any - mor e. It has to be check ed by an authorized ser vice depart - ment first . • Do not use this appliance near the wat er (bath-tubs, w ash - ba[...]
-
Страница 9
17 16 49 DE | FR | IT | EN | ES Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad ES ES • El apar ato ha sido diseñado para su uso doméstico , no para su uso comer cial. No operar el apar ato en el exterior . • No colocar nunca el apar ato / la c onexión de alimentación sobr e super ficies calientes (placa eléctrica) ni cer ca del fuego [...]
-
Страница 10
19 18 59 CZ | HU | HR | SI | SK Indicaciones de seguridad Bezpečnostní pokyny ES CZ • Si el aparat o se cayer a al agua, deberá desenchufarse antes de extraerlo del agua. El apara to deberá ser r evisado por un especialista antes de su siguiente uso . • No utilizar nunca cer ca del agua (bañeras , lavabos, et c.). No exponer a la lluvia / [...]
-
Страница 11
21 20 59 CZ | HU | HR | SI | SK Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny CZ CZ • Přístroj je ur čen pr o použití v domácnosti, nik oli pro k omerční použití. Přístr oj neprov ozujte v enku. • Přístr oj / připojovací vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plotna) nebo do blízk osti otevřeného ohně . Nevystavujt[...]
-
Страница 12
23 22 59 CZ | HU | HR | SI | SK Biztonsági előírások Biztonsági előírások HU HU • A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatr a készült . A készülék et szabadban ne használja. • A gyár által nem ajánlott , vagy nem árusított tar to zék ot biztonsági okból ne használjon. • A csomagolóanyag (pl . nyl[...]
-
Страница 13
25 24 59 CZ | HU | HR | SI | SK Biztonsági előírások Sigurnosni propisi HU HR • Ha vízbe esett a készülék, a kivét ele előtt húzza ki a konnek - tor dugóját. A k észüléket utána az első használa t előtt szak - ember ellenőrizze . • V íz kö zelében (für dőkád, mosógép stb .) a k észüléket ne használja. Eső , ned[...]
-
Страница 14
27 26 59 CZ | HU | HR | SI | SK Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi HR HR • Str oj je namjenjen za primjenu u domaćist vu, a ne za pr ofe - sionalno korišt enje. Ne koristiti str oj vani. • Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vr elu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena. A parat ne izlažite v eli - koj t oplini ([...]
-
Страница 15
29 28 59 CZ | HU | HR | SI | SK Varnostni predpisi Varnostni predpisi SI SI • Električni priključ ek: napetost se mora ujemati s podatki na tipski ploščici naprav e. • Ko vleč ete kabel iz vtičnice, ga nik oli ne vlecite za kabel ozir oma z mokrimi rokami. Č e se pri uporabi, pr ed čišče - njem, pr emeščanjem in po uporabi pojavijo [...]
-
Страница 16
31 30 59 CZ | HU | HR | SI | SK Varnostni predpisi SI • Č e naprava slučajno pade v v odo , iz vlecite najpr ej omr ežni vtič in šele nato jo vz emite ven. P red naslednjo uporabo mora napra vo preizkusiti strok ovnjak . • Nikoli je ne upor abljajte v bližini vode (k opalniške kadi, pomivalnega k orita itd.). Ne izposta vljajte je dežju[...]
-
Страница 17
33 32 59 CZ | HU | HR | SI | SK Bezpečnostné pokyny SK Bezpečnostné pokyny SK • Prístr oj je urč ený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účel y . Prístr oj neprevádzkujt e vonku. • Z bezpečnostný ch dôvodov nepoužív ajte v ýr obcom neschválené / nedodané príslušenst vo . • Deti sa s prístrojom nesmú hr[...]
-
Страница 18
35 34 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания по безопасности RU Указания по безопасности RU • Присоединение к сет и: напряжение должно соот ветство - вать данным на табличке прибора. • Ни в коем с лучае не вынима?[...]
-
Страница 19
37 36 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания по безопасности RU Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL • При попадании прибора в воду перед т ем, к ак ег о отт у да достат ь, вынь те вилку из розе тки. Перед пос ледующим использова[...]
-
Страница 20
39 38 69 RU | PL | TR | RO | BG Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa PL • Napraw urządzenia mo że dokon y wać tylko wykwalifik owana osoba. W przypadku pr z eprowadzania niefacho w ych napra w mogą powstać poważne zagr oż enia dla uż ytk ownika. • W prz ypadku użycia urządzenia niezgodnie z je[...]
-
Страница 21
41 40 69 RU | PL | TR | RO | BG Güvenlik Bilgileri TR Güvenlik Bilgileri TR • Elektrik bağlan tısı: V oltaj , cihazın model levhası üzerindeki bilgiler e uygun olmalıdır . B u cihazı topr aklı bir elektrik pri - zine bağlayın. • Fişi kablodan tutarak/ıslak ellerle çekmeyiniz. K ullanım esnasında bir aksama olduğunda, temizle[...]
-
Страница 22
43 42 69 RU | PL | TR | RO | BG Güvenlik Bilgileri TR RO • Cihaz suya düştüğünde , sudan çıkar tmadan önce elektrik fişini çekiniz. Cihaz bir daha kullanılmadan önc e bir uzman tarafından k ontrol edilmelidir . • Asla suyun yakınında (küv et, lavabo vs) kullanma yınız. Y ağmur a / Neme maruz bırakmayınız. C ihazı sadece [...]
-
Страница 23
45 44 69 RU | PL | TR | RO | BG RO RO • Se rec omandă efec tuar ea lucrărilor de repar aţii doar de cătr e un specialist. Repara ţiile efec tuat e de cătr e o persoană neinstruită şi neautoriza tă în acest sens constituie un pericol pentru utiliza tor . Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Garanţia acor dată devine[...]
-
Страница 24
47 46 69 RU | PL | TR | RO | BG Указания за безопасност BG Указания за безопасност BG • Мрежово захранване: Напрежениет о трябва да отг оваря на даннит е върху типова та табелка. • Щепселъ т не трябва да се д?[...]
-
Страница 25
49 48 DE | FR | IT | EN | ES BG • Ако уредъ т падне във вода, изд ърпайте щепс ела преди да г о извадите. Преди следващата упо треба, уредъ т трябва да с е контролира от квалифицирано лице. • Да не се използва[...]
-
Страница 26
51 50 DE | FR | IT | EN | ES Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data | Datos técnicos 90 cm Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabellänge Cable length Longitud del cable Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos 320–380 W Puissance Potenza Leistung Output Potencia Dimensions D[...]
-
Страница 27
53 52 DE | FR | IT | EN | ES Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation | Prima del primo impiego | Before using for the first time | Antes del primer uso Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Laver à l’eau chaude avant de bien sécher. Lavare con acqua calda, poi asciugare. Limpiar con agua caliente y secar. Wash with hot dishwa[...]
-
Страница 28
55 54 DE | FR | IT | EN | ES Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso 1 2 Vorbereiten | Préparer | Preparare | Preparation | Preparar Zubereitung | Preparation | Preparazione | Prepare | Preparación Einstecken Insérer Inserire Enchufar Plug in Programm endet autom. Le programme s'arrête autom. Il programma termina autom. El programa finaliz[...]
-
Страница 29
57 56 DE | FR | IT | EN | ES Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen Avant le nettoyage, retirer la fiche Prima di pulire estrarre la spina Primero desenchufar Remove the plug from the mains before cleaning Gerät nie in Wasser eintauchen, nie unter fliessendes Wasser halten! Ne jamais plonger l’appareil da[...]
-
Страница 30
59 58 CZ | HU | HR | SI | SK Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | 19 Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | 81 Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Všeobecný | A kész?[...]
-
Страница 31
61 60 CZ | HU | HR | SI | SK Přečtět e si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Ná vod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživ atelům spolu s výrobkem. V ýrobek smí být používán pouze k ur čenému účelu, a to v souladu s tímto náv odem k použití. Přístroj zapojte nejlépe př es proudov?[...]
-
Страница 32
63 62 CZ | HU | HR | SI | SK Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Díly příslušenství | Tartozékok | Dijelovi pribora | Deli pribora | Príslušenstvo Vyvíječ páry | Gőzfejlesztő | Proizvođač pare | Razvijalec pare | Generátor pary Omyjte horkou vodou a usu[...]
-
Страница 33
65 64 CZ | HU | HR | SI | SK Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Uporaba naprave | Použitie prístroja 1 2 Příprava | Előkészítés | Pripremiti | Priprava | Príprava Příprava | Preparation | Priprema | Prepare | Príprava 3 Po použití | Használat után | Nakon uporabe | Po uporabi | Po použití Dbejte [...]
-
Страница 34
67 66 CZ | HU | HR | SI | SK Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Vysloužilé přístr oje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťov ou zástrčku a síťový kabel přeřízněte . Elektrické přístroje odevzdejt e zpět v obchodě, kde jste je zak oupili, nebo na sběrném m[...]
-
Страница 35
69 68 RU | PL | TR | RO | BG Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | 34 Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Указание по поводу гаранти[...]
-
Страница 36
71 70 RU | PL | TR | RO | BG Ознакомь тесь со всеми указаниями в данном руково дс тве по эксплу атации. Бережно храните руководство по эксплуа тации и передавайте ег о тому , кто окажется пользоват елем вп[...]
-
Страница 37
73 72 RU | PL | TR | RO | BG Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem | İlk kullanımdan önce | Inainte de prima intrebuintare | Преди първата употреба Оснастка | Akcesoria | Aksesuar | Accesorii | Accesorios Парогенератор | Generator pary | Buhar oluşturucu | Pro[...]
-
Страница 38
75 74 RU | PL | TR | RO | BG Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | Modul de utilizare | Използване 1 2 Подготовка | Przygotowanie | Hazırlamak | Pregătiţi | Пригответе Приготовление | Przyrządzanie | Pişirme | Prepararea | Приготовляване 3 После использовани[...]
-
Страница 39
77 76 Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване Отработавший прибор нужно сраз у привес ти в нерабочее состояние. Вынь те вилку из розе тки и разрежь те сетевой прово д. Передайте элект?[...]
-
Страница 40
79 78 Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă | бележка[...]
-
Страница 41
81 80 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Für dieses Gerät leist en wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Gar antieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerä tes mit Material- oder F abrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder [...]
-
Страница 42
83 82 Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji | Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţiii | Указание за гаранция На данное изделие предоставляет с я 2-летняя г арантия со дня покупки. Éарантия предоставл[...]
-
Страница 43
85 84 Art. 7393 Garantieschein 2 Jahre Garantie Bulletin de garantie 2 années de garantie Garanzia 2 anni di garanzia Guarantee 2 years warranty Certificado de garantía 2 años de garantía Záruční list záruka 2 roky Garancia tanúsítvány 2 év garanciáról Garancijsko pismo 2 godine garancije Garancijski list 2 leti garancije Záručný l[...]
-
Страница 44
Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Prodejce (firma) Árusító cég Prodajna tvrtka Predajca Podjetje prodajalca Предприятие-продавец Firma sprzedająca Satıcı firma Фирма-продавач Firma de vânzare Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Predavač Pro[...]
-
Страница 45
Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 A[...]