TriStar BL-4433 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar BL-4433. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar BL-4433 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar BL-4433 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar BL-4433, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TriStar BL-4433 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar BL-4433
- название производителя и год производства оборудования TriStar BL-4433
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar BL-4433
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar BL-4433 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar BL-4433 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar BL-4433, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar BL-4433, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar BL-4433. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    BL -4433 eN Nl FR De eS PT Pl Sv IT ch Sk Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Bruksanvisning Manuale utente Návod k použití Návod k použitiu[...]

  • Страница 2

    2[...]

  • Страница 3

    3 EN Soup blender Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow[...]

  • Страница 4

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 4 avoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplaced byanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisapplianceyourself. • Donotusethisapplianceneardirectheatsources. • Unplugtheappliancefromthesocket?[...]

  • Страница 5

    5 EN BEFORE THE FIRST USE • Thesoupmakerisfittedwithseveralsafetyfeaturesincludingan interlockinglidcut-out,aminimumliquidsensor,ahotliquidoverflow sensorforsafeuseatalltimesandsafetymicro-switchcut-offonthe motorbase. • Before?[...]

  • Страница 6

    6 3) Jugisnotproperlyplacedinitsmainbody,thesafetymicro-switch works,pressonthejugandtheprocesswillresume. 4) Heatingbaseandmotorareover-heated,theoverloadingsetting works.Separatethejugandmotorhousing,letitrestfor5[...]

  • Страница 7

    7 EN Pulse UsethePULSEbuttontoblendforshorttimes,pressandkeepthePULSE buttontoblend,releasethebuttontostop. Stainless steel lter • Properselectionofstainlesssteelfilterdirection:Filterwilldividetheinner juginto2sections,thesecti[...]

  • Страница 8

    8 TROUBLE SHOO TING Problems Cause and solution Theunitisnotworkingand beeping 1. Thejugisnotproperlyfitted ontothebase,pressonthejug. 2. Thelidisnotfittedproperly makesurethemarksonthelid andthejugwillmatch. 3. Thereisnotenoug[...]

  • Страница 9

    9 EN RECIPES Fresh, health y smooth soup (4 persons) Ingredients: • 4tomatoes • 4carrots • 1onion • 1tabletof(beeforvegetablebouillon) • 125mlcream Preparation: 1. Cutthevegetablesinroughpartsbyhand,andputthemalltogether intheblende[...]

  • Страница 10

    10 Boiling eggs 1. Fillthejarwithwaterbetween‘’Watermin’and‘SteamMax’.Placethe eggholderinthejarandputmax4eggsintotheholder. 2. PushtheSTART/STOPbuttonandthenchoosetheSTEAM/BOILING function.Thewaterwillstartheating[...]

  • Страница 11

    11 EN GUIDELINES FOR PR O TEC TION OF THE ENVIRONMENT Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbage attheendofitsdurability,butmustbeofferedatacentral pointfortherecyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This symbolontheapplia[...]

  • Страница 12

    12 Gebruiksaanwijzing Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, h[...]

  • Страница 13

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 13 NL • Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis. • Zorgervoordathetapparaatafgekoeldisvoordatuhetschoonmaakt enopbergt. • Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterof eenanderevloeistof,ditomu[...]

  • Страница 14

    14 Gebruiksaanwijzing VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Desoepblenderisvoorzienvanverschillendeveiligheidsschakelaars, inclusiefeendekselmetbeveiligingssysteem,eenminimale vloeistofpeilsensor,eenoverloopsensorvoorhetevloeistoffeneneen microbeveiligingsschakelaaropdemotorbasis. [...]

  • Страница 15

    15 NL 1) Dekselisnietcorrectvergrendeld. 2) Erbevindtzichgeenwaterindemengbeker,dedroogkooksensor werkt. 3) Demengbekerisnietcorrectbevestigdopdehoofdbehuizing,de microbeveiligingsschakelaarwerkt.Drukopdemengbekeromhet procestehervatten.?[...]

  • Страница 16

    16 Gebruiksaanwijzing Blender Smoothie • Desoepblenderkanookalsblender wordengebruikt.Stelhetapparaat inzoalsgebruikelijkenvoegdeteblendeningrediëntentoe. • Deblend-functiestoptautomatischna1minuuten20seconden. Decycluskanopelkgewenst[...]

  • Страница 17

    17 NL • W AARSCHUWING: erzalhitte/stoomvandedekselafkomen.Wees voorzichtigmethetverwijderenvandedekselofdemaatbeker. REINIGEN EN ONDERHOUD • Koppeldesoepblenderteallentijdelosvandenetvoeding,alvorens hetapparaattereinigen. • Desoepblender?[...]

  • Страница 18

    18 Gebruiksaanwijzing Problemen Oorzaken en oplossingen Deingrediënten zijnnoghardnade bereidingscyclus (voedselisnietgoed gekookt) 1. Snijddeingrediënteninkleinestukjes, alvorenszetoetevoegen. 2. Verkeerdefunctiegeselecteerd:probeer eenanderefunctie. 3. [...]

  • Страница 19

    19 NL Smaakvolle grov e champignonnensoep (4 personen) Ingrediënten: • 500gchampignons,invierengesneden • 1ui,kleingesneden • 1bouillonblokje(champignon)125mlroom • 2eetlepelsbloem • eetlepelgehaktebieslook Bereiding: 1. Plaatsderoestvrijstalenfilterinde?[...]

  • Страница 20

    20 Gebruiksaanwijzing • Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk. • Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren. • Hetproductmagniet[...]

  • Страница 21

    21 NL Cher client, Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si v[...]

  • Страница 22

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 22 • Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur. • Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé. • Laissezrefroidirl’appareilavantderetirerouderemplacerdespièces. • Ne[...]

  • Страница 23

    23 FR A V ANT L A PREMIÈRE UTILISA TION • Lemélangeurcuiseuràsoupeestéquipédeplusieursdispositifsde sécuritécomprenantuninterrupteurdeverrouillageducouvercle,un capteurdeniveauminimumdeliquide,uncapteuranti-débordement desliquideschaudset[...]

  • Страница 24

    24 • Silesindicateursclignotentetdesbipsseproduisentdefaçon continuelorsdufonctionnement,celasignifiequ'ilyauneerreur avecl'opérationencoursouquequelquechoses'estproduitdefaçon erronée.Vérifiezlespointssuivants?[...]

  • Страница 25

    25 FR Mélanger des préparations f ouettées (Blender Smoothie) • Lemélangeurcuiseuràsoupeestutilisédanscecascomme mélangeur,configurezlemélangeurcuiseurcommeprécédemmentet ajoutezlesingrédientsàmélanger. • Lafonctiondemélanges'arrêteauto[...]

  • Страница 26

    26 • Nettoyezlasurfacedublocprincipaletl'extérieurdubolavecl'éponge fournieouavecunchiffondoux,légèrementhumide.Rincezle couvercleàl'eauchaudeetsavonneuse. • Pournettoyerl'intérieurdubol,rincezetutilisezlab[...]

  • Страница 27

    27 FR Problèmes Cause et solution Lasoupen'estpaschaude etlecycledecuisson sembles'êtreterminéplus tôt. Ilyatropdeliquidechauddanslebol. Parlemouvementdemélange,lasoupe aatteintlorsdelacuissonlecapteurde débordemen[...]

  • Страница 28

    28 2. Placeztouslesingrédientsdanslebol,àl'extérieurdufiltre(entrelefiltre etlazoneenplastiquedubol)etremplissezd'eauleboljusqu'aurepère "SoupMax".Selonvosgouts,hachezquelqueslégumes,placez-lesà l'[...]

  • Страница 29

    29 FR • Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudes problèmesdeconformités. • Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladate d’achat(reçu). • Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationson[...]

  • Страница 30

    30 Sehr geehrter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anw[...]

  • Страница 31

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 31 DE • LassenSiedasGerätabkühlen,bevorsieesreinigenoderlagern. • UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel, denSteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandere Flüssigkeit. • TrennenSie?[...]

  • Страница 32

    32 VOR ERSTINBETRIEBNAHME • DerSuppenmixeristmitmehrerenSicherheitsfunktionenausgestattet, einschließlicheinerSicherheitsverriegelungimDeckel,Sensorbei minimalemFüllstand,ÜberlaufsensorfürheißeFlüssigkeitenfür sichereAnwendungundSicherheitsabschaltungmitMikros[...]

  • Страница 33

    33 DE 3) DerKrugstehtnichtrichtigaufdemHauptgehäuse,derSicherheits- Mikroschalteristaktiviert,drückenSieaufdenKrugundderVorgang wirdfortgesetzt. 4) HeizbasisundMotorsindüberhitzt,derÜberlastschutzistaktiviert. TrennenSiedenKrugvomMo[...]

  • Страница 34

    34 MAXIMUMdarfjedochnichtüberschrittenwerden. • TrockeneZutatenkönnenNICHTgemixtwerden,weilsievomSensor nichterkanntwerden. Impuls MitderPULSETastekurzmixen,diePULSETastezumMixengedrückt haltenundzumAnhaltendieTastelösen. Edelstahl?[...]

  • Страница 35

    35 DE DieBLENDERoderPULSETastedrückenunddieMesserdrehensich, umdenKrugzureinigen.DerReinigungsprozesskannjederzeitdurch AbschaltendesGerätsangehaltenwerden. PROBLEMBEHEBUNG Probleme Ursache und Lösung DasGerätfunktioniertnicht undpiepst 1. DerKrug[...]

  • Страница 36

    36 REZEPTE Frische , gesunde Cremesuppe (4 Personen) Zutaten: • 4Tomaten • 4Karotten • 1Zwiebel • 1TellerRinder-oderGemüsebrühe • 125mlSahne Zubereitung: 1. DasGemüsevonHandingrobeStückeschneidenundallesinden Mixerfüllen. 2. Den?[...]

  • Страница 37

    37 DE Eier kochen 1. DenKrugmitWasserzwischen‘’Watermin’und‘SteamMax’auffüllen. DenEierhalterindenKrugsetzenundmax.4EierindenHalterstellen.  2. DieSTART/STOPTastedrückenunddanndieSTEAM/BOILINGFunktion auswählen.DasWasser[...]

  • Страница 38

    38 UMWEL TSCHUTZRICHTLINIEN DiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtim Hausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralen SammelstellefürdasRecyclingvonelektrischenund elektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.DiesesSymbol aufdemGerät,der?[...]

  • Страница 39

    39 ES Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos [...]

  • Страница 40

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 40 • Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto. • Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando. • Dejequeeldispositivoseenfríeantesdequitarosustituirrepuestos. • Noutiliceeldispositi[...]

  • Страница 41

    41 ES ANTES DEL PRIMER USO • Lamáquinadesopaestáequipadaconvariascaracterísticasde seguridad,incluyendoundisyuntordetapaenclavada,unsensor denivelmínimodelíquido,unsensorderebosedelíquidocaliente paraunusoseguroentodomomentoy[...]

  • Страница 42

    42 1) Latapanoestábiencerrada. 2) Nohayaguadentrodelajarra,sensordesecoenfuncionamiento. 3) Lajarranoestácolocadaapropiadamenteenelcuerpoprincipal, micro-interruptordeseguridadenfuncionamiento,aprietesobrela jarrayelprocesose[...]

  • Страница 43

    43 ES • Lafuncióndebatidoseparaautomáticamentedespuésde2min.40s. Paradetenerelcicloencualquiermomento,aprietedenuevoelbotón debatidooaprieteelbotónSTART/STOP. • Nota: esimportantequelosingredientesalcancenunaprofundidad?[...]

  • Страница 44

    44 • Precaución: lascuchillasdentrodelajarranosondesmontablesy estánmuyafiladas;extremelasprecaucionesallimpiarelinteriordela jarra. • Utilicelosprogramasdelamáquinadesopaparaayudaralaeliminación delasmanchastercas.Ensa[...]

  • Страница 45

    45 ES Problemas C ausa y solución Losingredientesestán durosdespuésdelciclo decocción.(alimentono biencocinado) 1. Troceelosingredientesenpedazos  pequeñosantesdeagregarlos. 2. Funciónseleccionadaequivocada:intente  conotra. 3. Demasiadaaguaoalimento,[...]

  • Страница 46

    46 Sabrosa sopa de tropezones de champiñón (4 personas) Ingredientes: • 500gdechampiñones,troceadosen4partes • 1cebolla,troceadaenpequeñospedazos • 1tabletadecaldodechampiñones • 125mldecrema • 2cucharasdeharina • cucharadecebol[...]

  • Страница 47

    47 ES • Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,esel únicomantenimientonecesarioparaesteaparato. • Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabo unaempresaautorizada. • Esteaparatonopuedesermodifica[...]

  • Страница 48

    48 Estimado cliente, Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções [...]

  • Страница 49

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 49 PT • Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquando oaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutro dano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomada danificadossãosubstituídos[...]

  • Страница 50

    50 ANTES D A PRIMEIRA UTILIZAÇÃO • Amáquinadesopavemcomváriascaracterísticasdesegurança incluindoumcortedetampadeinterbloqueio,umsensordelíquido mínimo,umsensordesobrefluxodelíquidoquenteparauma utilizaçãoseguraecortedemicro-i[...]

  • Страница 51

    51 PT 1) Atampanãoestábembloqueada. 2) Nãoexisteáguadentrodojarro,osensordesobre-secagem funciona. 3) Ojarronãoestábemcolocadonabaseprincipal,omicro-interruptor desegurançafunciona,primaojarroeoprocessoirácontinuar. 4) [...]

  • Страница 52

    52 • Afunçãodetriturarparaautomaticamenteapós1min.20seg. Parapararocicloemqualqueraltura,primaobotãodetrituração novamenteouprimaobotãoSTART/STOP. • Afunçãodetriturarsuaveparaautomaticamenteapós2min.40seg. Parapar[...]

  • Страница 53

    53 PT LIMPEZA E MANUTENÇÃ O • Desliguesempreamáquinadesopadaelectricidadeantesdalimpeza. • Nãocoloqueamáquinadesopanamáquinadelavarloiça.Não submerjaamáquinadesopaemáguaouquaisqueroutroslíquidos. • Limpeasuperfícieda?[...]

  • Страница 54

    54 Problemas Causa e solução Asopanãoestáquenteeo ciclodecozedurapareceter terminadomaiscedo. Existiademasiadolíquidoquentenojarro. Atravésdomovimentodetrituraçãoa sopaatingiu,duranteacozedura,osensor desobrefluxosuperior.Coloqueum[...]

  • Страница 55

    55 PT 3. Coloqueatampanojarroalinhandoosímbolodebloqueiocom assetas.Assimqueestiveremalinhados,rodeatampanadirecção dassetasatéqueosímboloquetampabloqueadaestejaalinhado. Coloqueocopodemediçãonojarronoorifíciode?[...]

  • Страница 56

    56 • Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadata deaquisição(recibo). • Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagem originalao[...]

  • Страница 57

    57 PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgod[...]

  • Страница 58

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 58 • Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzać kabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie. • Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynności konserwacyjnychurządzenienależyodłączyć?[...]

  • Страница 59

    59 PL PRZED PIERW SZYM UŻ Y CIEM • Urządzeniedosporządzaniazup"soupmaker"jestwyposażonew szeregfunkcji,wtymwbezpiecznikpokrywyblokującej,czujnik minimalnegopoziomucieczy,czujnikprzepełnieniagorącącieczą bezpiecznegoużytkowaniawkażdymczas[...]

  • Страница 60

    60 • Jeżelipodczaspracyurządzeniawystępujemiganiekontrolekoraz słychaćciągłysygnałdźwiękowy,oznaczato,żewystąpiłbłądprzy posługiwaniusięurządzeniemlubdziejesięznimcośzłego.Sprawdzić następująceelementy: 1) Czypokrywkajest?[...]

  • Страница 61

    61 PL • Blendowaniekoktajli • Urządzeniedosporządzaniazup"soupmaker"możnarównież wykorzystywaćjakoblender,wystarczyskonfigurowaćjezgodniez wcześniejszymopisemiwłożyćdodzbankaskładnikidowykonania mieszanek. • Funkcjablendowaniawy?[...]

  • Страница 62

    62 8. OSTRZEŻENIE:Spodpokrywkibędziewydzielaćsiępara.Należy zachowaćostrożnośćpodczaszdejmowaniapokrywyimiarki. CZY SZCZENIE I K ONSERW ACJA • Przedprzystąpieniemdoczyszczenianależyzawszeodłączyć urządzenieodgniazdkazasilaniasieciowego. • Niewo[...]

  • Страница 63

    63 PL Problem y Przyczyna i rozwiązanie Składnikisątwarde pocyklugotowania. (potrawaniejest dobrzeugotowana.) 1. Przeddodaniemskładnikiposiekaćna  mniejszekawałki. 2. Wybranozłąfunkcję:spróbowaćinnej. 3. Zbytdużowodylubżywności,filtrjest  zatkany[...]

  • Страница 64

    64 Przygotowanie: 1. Filtrzestalinierdzewnejfiltrwłożyćdodzbanka. 2. Wszystkieskładnikiwłożyćdodzbankablenderanazewnątrzfiltra (wprzestrzeńpomiędzyfiltriplastikowąściankędzbanka)iwlaćdo dzbankawodędopoziomu'SoupMax';jeś[...]

  • Страница 65

    65 PL Blender do zup • Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzlecona upoważnionejdotegofirmie. • Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać. • Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjęte gwarancjąfab[...]

  • Страница 66

    66 Caro cliente, Congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecch[...]

  • Страница 67

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 67 IT • Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore. • Sfilarelaspinadallapresaquandononsiutilizzal’apparecchio. • Lasciarraffreddarel’apparecchioprimadirimuovereosostituireparti. • Nonutilizzarel’apparecchio[...]

  • Страница 68

    68 PRIMA DEL PRIMO UTILIZZ O • L’apparecchioperlapreparazionedellaminestraèdotatodimolti dispositividisicurezzacomecoperchioermetico,sensoreliquido minimo,sensoretraboccamentoliquidocaldoperunutilizzosicuroin qualsiasimomentoeunatermicaconm[...]

  • Страница 69

    69 IT 1) Ilcoperchiononèchiusocorrettamente. 2) Nonc’èacquaall’internodelcontenitore;siéazionatoilsensoredi funzionamentoasecco. 3) Ilcontenitorenonècollocatocorrettamentesulcorpoprincipale,il microinterruttoredisicurezzasièaziona[...]

  • Страница 70

    70 Amalgama • L’apparecchiopuòessereutiizzatoanchecomemiscelatore;impostare semplicementel’apparecchiocomeinprecedenzaeaggiungeregli ingredientidamiscelare. • Lafunzionedimiscelazionesiarrestaautomaticamentedopo1min. 20sec.Perinterromperei[...]

  • Страница 71

    71 IT PULIZIA E M ANUTENZIONE • Scollegaresemprel’apparecchiodallatensionedireteprimadi effettuarelapulizia. • Nonlavarel’apparecchioinlavastoviglie.Nonimmergerel’apparecchio inacquaoaltriliquidi. • Pulirelasuperficiedelgruppobaseelapar[...]

  • Страница 72

    72 Problemi Causa e soluzione Gliingredientisonoduri alterminedelciclodi cottura(glialimentinon sonosufficientemente cotti) 1. Tagliaregliingredientiapezzipiccoliprima  diversarlinelcontenitore. 2. Èstataselezionatalafunzioneerrata:  provareun’a[...]

  • Страница 73

    73 IT 5. Ilmiscelatorefunzionapercirca20minuti;dopoquestotempo,la minestrasaráprontaepotreteassaporareunagustosaminestrafresca ebenamalgamata. Gustosa minestra di funghi in pezzi (per 4 persone) Ingredienti: • 500gdifunghi,divisiin4 • 1cipo[...]

  • Страница 74

    74 • Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornite nelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonè responsabileperqualsiasidannoconseguente. • Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausate [...]

  • Страница 75

    75 SV Soppblandare Käre kund, Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du [...]

  • Страница 76

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 76 • Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten. • Låtenhetensvalnainnandutarlossellerbyterutlösadelar. • Användintedennaapparatibadrumellernäraenhofylldmed vatten.Omdennaapparatfal[...]

  • Страница 77

    77 SV FÖRE ANV ÄNDNING FÖRST A GÅNGEN • Soppmaskinenärförseddmedflerasakerhetsegenskaperinklusive enlåslock-avstängning,ensensorförminnivå,ensensorför översvämningavvarmvätskaförständigsäkerhetochsäkerhets mikrobrytarepåmotorbasen. • Inn[...]

  • Страница 78

    78 3) Behållarenärinterättplaceradihuvudenheten,säkerhetsbrytaren fungerar,tryckpåbehållarenochprocessenåterupptas. 4) Värmeplattanochmotoräröverhettade, överbelatningsinställningenfungerar.Skiljbehållarenoch motorhuset,låtdetsvalnai5min[...]

  • Страница 79

    79 SV Pulsera AnvändPULSEknappenförattblandakort,tryckochhållPULSEknappen förattblanda,släppknappenförattstoppa. Rostfritt lter • Rättvalavrostfrittfilter:Filterdelardeninrebehållarenitvådelar, sektioneninutifiltrettillverkar[...]

  • Страница 80

    80 PROBLEML ÖSNING Problem Orsak och åtgärd Enhetenarbetarinteoch tutar 1. Behållarenärinterättplaceradpåbasen, tryckpåbehållaren. 2. Locketärintekorrektpåsattsetillatt märkenapålocketochbehållarenstämmer överens. 3. Detfinnsintetil[...]

  • Страница 81

    81 SV RECEPT F ärsk, hälsosam jämn soppa (4 p ersoner) Ingredienser • 4tomater • 4morrötter • 1lök • 1tärning(köttellergrönsaksbuljong) • 125mlgrädde Förberedelse: 1. Skärgrönsakernaigrovabitarförhandochläggdetiblandaren. 2. Ti[...]

  • Страница 82

    82 dittägg,tardetmellan10till15minattkokaäggen. 3. ”STEAM/BOILING”funktionestopparautomatisktefter15minuter.Vill dukokaäggenkortare,tryck”START/STOP”knappen. GARANTI • Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav: [...]

  • Страница 83

    83 SV RIKTLINJER FÖR SK YDDANDE A V MIL JÖN Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnär denslutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstation förelektrisktochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolen påapparaten,bruksanvisningenochförpackning[...]

  • Страница 84

    84 Návod k použití Vážený zákazníku, Blahopřejeme vám a děkujeme, že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě návod k obsluze, abyste zařízení mohl co nejlépe využít. Tento návod obsahuje veškeré pokyny a rady pro používání, čištění a údržbu tohoto zařízení. Pokud budete[...]

  • Страница 85

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 85 CH Mixér • Pokudspotřebičnepoužíváte,odpojtejejzezásuvky. • Dřívenežněkterousoučástkuvyjmetenebovyměníte,nechejtepřístroj vychladnout. • Totozařízenínepoužívejtevkoupelněanivblízkostidřezusvodou. Pok[...]

  • Страница 86

    86 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM • Přístrojnapřípravupolévekjevybavenrůznýmibezpečnostnímirysy včetněautomatickéhovypínačedosebezapadajícíhovíčka,snímač minimálníhoobjemutekutiny,snímačpřetečeníhorkétekutiny proneustálébezpečnépouží[...]

  • Страница 87

    87 CH 3) Nádobanenísprávněpřipevněnanatělepřístroje,protojespuštěn bezpečnostníautomatickýmikrovypínač,zatlačtenanádobua provozseobnoví. 4) Ohřevnázákladnaamotorjsoupřehřáté,docházíkpřetížení přístroje.Oddělteodse[...]

  • Страница 88

    88 • Po známka: jedůležité,abyingrediencesahalyvýšenež3-4cmodedna nádoby,abysenespustilbezpečnostnísnímačautomatickéhovypnutí. ZároveňnesmíbýtvýšenežjeznačkaMAXIMUM. • NELZEmixovatsuchéingredience,jelikožjesnímačner[...]

  • Страница 89

    89 CH ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Problém Příčiny a ř ešení Přístrojnefungujeapípá 1. Nádobanenísprávněpřipevněnanatěle přístroje,zatlačtenanádobu. 2. Víkonenísprávněpřiklopené,zajistěte,aby značkynavíkuanádobělícovaly. 3. Vnádoběnení?[...]

  • Страница 90

    90 RECEPTY Čerstvá zdr avá jemná polévka (pro 4 osoby) Ingredience: • 4rajčata • 4mrkve • 1cibule • 1kostkabujónu(hovězínebozeleninový) • 125mlsmetany Příprava: 1. Nakrájejtezeleninunahruboavložtejidonádoby. 2. Přidejtekostkubujón[...]

  • Страница 91

    91 CH 2. Stisknětetlačítko‘start/stop’apakvyberteprocespřípravySTEAM/ BOILING(PÁRA/VAŘENÍ).Vodaseohřejeauvařívejce.Vzávislostina tom,zdamáterádivejcenaměkkočinatvrdo,budeprocespřípravy trvat10až15minut. 3. Program[...]

  • Страница 92

    92 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendo běžnéhokomunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesenna místo,kdeserecyklujíelektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tento symbolnazařízení,v[...]

  • Страница 93

    93 SK Vážený zákazník, Blahoželáme Vám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady pre používanie, čištenie a údržbu tohoto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodrž[...]

  • Страница 94

    3 13 12 11 10 2 1 5 4 7 8 6 9 94 Návod k použitiu • Nepoužívajtetentospotrebičvblízkostizdrojovtepla. • Pokiaľspotrebičnepoužívate,odpojtehozozásuvky. • Skôrakoniektorúsúčiastkuvyberietealebovymeníte,nechajteprístroj vychladnúť. • Totozariadenie[...]

  • Страница 95

    95 SK PRED PRVÝ M POUŽITÍM • Polievkovačjevybavenýniekoľkýmicharakteristickýmisúčasťami vrátanevypínacejpoistkyspájaciehoviečka,senzoraminimálnej tekutiny,senzorapretekajúcejhorúcejtekutinynavždybezpečné používanieabezpečnostnéhoukončovaciehopr[...]

  • Страница 96

    96 1) Viečkoniejesprávneariadneuzamknuté. 2) Nieježiadnavodavpohári,fungujesenzorvysušeniapohára. 3) Pohárniejeriadneumiestnenýnahlavnételo,funguje bezpečnostnýmikrospínač,stlačtepohárlepšieaprocesbudeznova pokračovať. 4[...]

  • Страница 97

    97 SK • Funkciamiešaniaamixovaniasazastavíautomatickypo1minútea20 sekundách.Abystezastavilicykluskedykoľvek,stlačteznovatlačidlo miešaniaalebostlačtetlačidloSTART/STOP. • FunkciaSmoothiesaautomatickyvypnepo2minútea40sekundá[...]

  • Страница 98

    98 ČISTENIE A ÚDRŽB A • Vždyodpojtepolievkovačzhlavnéhoprívoduelektrickejenergiea dodávkyel.energiepredjehoumývaním. • Neumývajtepolievkovačvumývačkeriadu.Neponárajtepolievkovač dovodyaleboinýchtekutín. • Vyčistitepovrchjednotkyzák[...]

  • Страница 99

    99 SK Problém y Príčina a riešenie Jedlojepripálenéči spálené,aprilepené naspodnejstrane. 5. Spôsobenévysokýmobsahomcukrualebo škrobu:použiteriadnycukoraleboškrob. 6. Prílišveľajedlaa prílišmálotekutiny,pokúste sa znovusinýmimn[...]

  • Страница 100

    100 4. Stlačtetlačidlo ‘start/stop’apotomnaštartujte processtlačenímtlačidla ‘SmoothSoup’.Mixérzačneprocesohrievaním,potommixovaním všetkýchingredienciíapotomznovaohrievaním.Akchcetepridať mäsodovašejpolievky,predhrejtehoalebo[...]

  • Страница 101

    101 SK • Povypršanízárukymôžubyťopravyvykonávanéoprávneným predajcomaleboservisomnatourčenýmzaúhraduvzniknutých nákladov. SMERNICE PRE OCHRANU ŽIV OTNÉHO PROSTREDIA Tentoprístrojnakoncisvojejživotnostinesmiebyťodhodený dobežnéhokomunálne[...]

  • Страница 102

    102[...]

  • Страница 103

    103[...]

  • Страница 104

    BL -4433 Quality shouldn't be a luxury! BL-4430 MX -4157 MX -4153 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]