Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Other kitchen appliances
TriStar BO-2102
17 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar RA-2994
40 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar RA-2992
40 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar RK-6112
21 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar CF-1603
20 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar BP-2973
9 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar BP-2986
4 страниц -
Other kitchen appliances
TriStar EK-3079
21 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar CF-1602. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar CF-1602 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar CF-1602 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar CF-1602, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TriStar CF-1602 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar CF-1602
- название производителя и год производства оборудования TriStar CF-1602
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar CF-1602
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar CF-1602 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar CF-1602 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar CF-1602, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar CF-1602, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar CF-1602. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
CF – 1602[...]
-
Страница 2
BELANGRIJKE V EILIGHEIDSVOORSCHR IFTEN Lees deze instructi es a.u.b. aandachtig door vo ordat u het apparaat gebruikt. • Controleer of uw net werks panning overeenkom t met de nominale spanningsindicati e op het apparaat. • Laat het apparaat no oit zonder toe zicht achter wanne er deze in gebr uik is. Houd buiten bereik van kinderen of onbekwam[...]
-
Страница 3
schuims panen, zorg ervoor de spec iale laag ervan niet te bek rassen, omdat kleine stuk jes van deze laag in het eten terecht k unnen kom en. Gebruik een klass iek houten of hittebest endige, plastic spatel. • Haal de stekk er uit het stopcontact wanneer het appar aat niet in gebr uik is. (*)Bekwame en g ekwalificeerde elek tricien: de klanten s[...]
-
Страница 4
De snelste m anier om de chocolade vo or te bereiden is in een magnetron. Gebruik een gesc hikte kom of houder en vul de ze met 500-600 gram chocoladesnipper s (of gebrok en repen). Schenk er 10 0 ml plantaardige ol ie in en kook op vol vermogen voor 2 m inuten. Haal het uit de magnetron en roer het mengsel en contr oleer of alle chocola de gesm ol[...]
-
Страница 5
container of zak voor later gebruik of giet het in k leine vormpj es om chocoladediertje e nz. te mak en. Het torentje en d e spiraal kunnen m et heet, zeepwater schoongem aakt worden. De basis k an met een vochtige doek schoon worden g emaakt. Dompel de basis n iet in water en sto p de onderdelen n iet in een af wasmachine. Voor hygiënische r ede[...]
-
Страница 6
• Vérifiez que le câ ble n'entre jam ais en contact av ec des parties c haudes de l'appareil. Ne touche z jamais les part ies chaudes de l' appareil, utilis ez toujours les poign ées en plastique. Vérif iez que rien n' entre en contact a vec l'élément chauf fant de l'appareil. • Vérifiez que l'appare il[...]
-
Страница 7
Une fois que le c hocolat s'écoule com plètement, ch acun peut comm encer à plonger la nourritur e de leur choix – com me des f ruits exotiques, des profiteroles, des guim auves et des bisc uits. Et rappelez -vous que la font aine fonctionne égalem ent avec des sauces autres que le choc olat, y com pris de savoureuses. Pour q uelque c ho[...]
-
Страница 8
• Überprüfen Sie reg elmäßig das Net zkabel auf Beschä digungen. Benut zen Sie das Gerät niem als mit beschädigtem Netzkabel oder - steck er bzw. nachdem es in irge ndeiner W eise beschädigt wurde. • Das Gerät darf nur im Haushalt un d wie in diesen An weisungen beschr ieben eingesetzt werden . • Tauchen Sie das G erät niem als in W[...]
-
Страница 9
W ir e mpf ehlen für den ersten Ver such Kochsc hokolade, da es dam it einfacher ist, die richtige Zusam mensetzung zu f inden. Drehen Sie den Scha lter auf der Vorderseite des Ger äts in die HEIZEN- Position . Das Aufheizen da uert zwischen 3-5 Minuten. W ährend das Gerät sich aufhei zt, bereiten Sie die Schok olade vor. Für de n vollen kask [...]
-
Страница 10
Nach der Verwend ung schalten Sie das Gerät aus un d ziehen den Net zstecker. Entfernen Sie das St ufensystem und die Förderwelle, BEVOR die Schok olade hart wird!! Gießen Sie die res tliche Schok oladenmischung aus d em Geräteunterteil. Die Schokolade nicht i n ein Spülbeck en oder Abfluss gieß en, sondern in einen Behälter oder Beute l zur[...]
-
Страница 11
• Make sure the cord never com es into contact with th e hot parts of the appliance. Never touch the hot p arts of the applianc e, always m ake use of the plastic handles . Make sure nothing com es into con tact with the heat ing element of the app liance. • Make sure the app liance never com es into contact with inflamm able materials, such as[...]
-
Страница 12
biscuits. And rem ember the fountain works equall y well with sauces other than chocolate, includi ng savoury ones. For s omething com pletely differ ent try a warm fr uit coulis or a cheese, barbecue or sweet chill i sauce. How to set up and use one of our T able Fountains Fit the spiral drive to the centre of the base bowl. M ake sure it's f[...]
-
Страница 13
• Se il cavo è dannegg iato deve essere s ostituito da un elettricista qualificato(*). Prim a della pulizia t irare sempre al sp ina dalla presa. Tutti i lavori di manuten zione devono ess ere effettuati da per sonale qualific ato. • Non utilizzare m ai il dispositivo all’ap erto e utilizzarlo s empr e in un ambiente asciutto. Non util izzar[...]
-
Страница 14
cioccolata si sia com pletamente sciolt a. Versare nella ciotola preriscaldata della fontana. L’unità a spirale o pompa trasporta la cioccolata calda fin sopra al sistem a e poi comincia la cascata liberando u no splendido arom a al cioccolato. R itorna nella ciotola e riprende i l giro. Come guida, imm ergere un cuc chiaio nella m iscela e far [...]
-
Страница 15
• No deje nunca el ap arato sin vig ilar durante el us o. Mantener f uera del alcance de los niñ os o personas d iscapacitadas. • De vez en cuando, com pruebe el ca ble en busca de d años. No use nunca el aparato si el cable , el enchufe o el apar ato muestran s eñales de daños. • Use el aparato so lamente para fines dom ésticos, del m o[...]
-
Страница 16
Recomendam os que use chocolate p ara cocinar p ara su primera utilizac ión, ya que es m ás sencillo calcular la cons istencia correct a. Ponga el interruptor d e la parte delantera de la máquin a en posición HE AT. Tardará de 3 a 5 m inutos en cale ntarse. Mientras se c alienta la unid ad, prepare el chocolate. Para el efecto de cascada de ch[...]
-
Страница 17
bolsa para manten erlo para uso post erior o viértalo en pequeños moldes p ara preparar anim ales de chocolate, e tc. La torre y el eje pu eden limpiarse co n agua jabonosa s uave. La base pued e limpiarse con un tra po húmedo. No sum erja la base en agua y no ponga las piezas en el lavavaj illas. Por motivos de hig iene, asegúrese de eliminar [...]
-
Страница 18
• Certifique-se que o aparelho nunca en tra em contacto com materiais inflamáveis, com o cortinados, tecid os, etc., quando está a utilizar, pois poder provocar um incêndio. O seu “c onjunto de f esta" está equipado com pequenas escum adeiras. Certif ique-se que não risc a a sua cobertura especial pois pode ficar com pedaços da cober[...]
-
Страница 19
bem com molhos sem ser chocolate, incluindo aquel es aromáticos. Para algo completamente d iferente, tente um molho de frutos q uentes ou q ueijo, barbecue ou molho doce d e chili. Como m ontar e utilizar uma das noss as Fontes de Mesa Coloque o tubo espira l no centro d a taça da base. Certifique-se que está f ixo na posição. Enrosque o siste[...]
-
Страница 20
Par le recyclage des a ppareils ou de ses matières premières vous c ontribuez à la protection de notre e nvironnement. Renseignez-vous au près les autorités loc ales pour cet e ndroit de rassem blement. Hinweise zum Umw eltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nich t über den normale n Haushaltsabfall e ntsorgt werden , sonder[...]
-
Страница 21
Indicações para a protecção ambiental Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser coloc ado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de a parelhos eléctricos e electrónicos. O sím bolo apresentado no p roduto, o manua l de instruções ou a em balagem avisam so bre esta situaç?[...]