Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TriStar OV-1422. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TriStar OV-1422 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TriStar OV-1422 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TriStar OV-1422, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции TriStar OV-1422 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TriStar OV-1422
- название производителя и год производства оборудования TriStar OV-1422
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TriStar OV-1422
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TriStar OV-1422 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TriStar OV-1422 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TriStar, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TriStar OV-1422, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TriStar OV-1422, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TriStar OV-1422. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
O V -1422 NL GB D FR ES P PL I SE Gebruiksaanwijzing Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Anv ändare[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 NL O ven Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaan wijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit appar aat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaken en onderhouden van het appar aat. Als u deze aanwijzingen volgt, hebt [...]
-
Страница 4
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 4 Gebruiksaanwijzing • Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisselten vooronderhoudswerkzaamheden. • Gebruikhetapparaatnietindiendestekker ,hetnetsnoerof hetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhet[...]
-
Страница 5
5 NL O ven NL VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Haalhetapparaatenaccessoiresuitdedoos .V er wijdereventuele stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaa t. • Plaatsnoggeenetenswarenindeo venengeenpannenop dekookplaten. • Plaatshet?[...]
-
Страница 6
6 Gebruiksaanwijzing Oven functie en kookplaat tegelijkertijd • Selecteermetderegelknopvoordekookplaat(7)ofuéénoft wee kookplatenwensttegebruiken. • S electeermetderegelknopvoordeovenfunctie(10)degewenstestand. • Selecteermetde?[...]
-
Страница 7
7 NL NL O ven SCHOONMAAK EN ONDERHOUD • Haalvoorhetschoonmakendestekkeruithetstopcontactenlaathet apparaatvolledigafkoelen. • Gebruikbijhetschoonmakenvandebinnenendebuitenzijdevan hetapparaatgeenhardeborstelofander eschure[...]
-
Страница 8
8 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing • Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatum vanaankoop(kassabon). • Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijninbeg repenin dezegarantie. • Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,[...]
-
Страница 9
O ven 9 NL NL Tips v oor energiebesparing • Gebruikalleenpannenmeteendoorsnedediegelijkisaandievan dekookplaten. • Gebruikalleenpottenenpannenmeteenplattebodem. • Houdzomogelijkhetdekselopdepantijdenshetkoken. • ?[...]
-
Страница 10
10 Instruction manual Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high qualit y product. Please read the instruction manual car efully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the nec essar y instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance . If [...]
-
Страница 11
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 O ven 11 GB • Note: T oavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalpr otec tion, thisappliancesmaynotbepower edthroughanexternalswitching device,suchasatimer ,orconnec tedtoacircuitthatr egularlywillbe[...]
-
Страница 12
12 Instruction manual FIRST USE • T aketheapplianceandaccessoriesoutthebox. Removethestickers,pr otectivefoilorplasticfromthedevic e. • Donotputanyfoodorpansintheov enoronthecookplates • Puttheapplianceina?[...]
-
Страница 13
O ven 13 GB Oven function an cook plates together • Selectwithcontrolknobforthecookplates(7)ifyouwantt ouseoneor twocookplates. • Selectwiththecontrolknobfortheov enfunction(10)thedesiredmode. • Select withthe c[...]
-
Страница 14
14 Instruction manual CLEANING AND M AINTENANCE • Unplugtheapplianceifyouwanttocleanit ,donotstartcleaning theappliancebeforeitisc ooleddowncompletely. • Donotuseahardbrushorotherabrasivematerialst ocleantheinside orthe[...]
-
Страница 15
O ven 15 GB • Alwayskeepyourr eceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimany formofwarrantywhatsoever . • Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachinewith thereceipt. • Damagetoaccessoriesdoesnotmeanaut[...]
-
Страница 16
16 Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwer tigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, damit Sie das Gerät optimal nutzen k önnen. D iese Anleitung enthält alle er forderlichen Anweisungen und Hinweise für die Bedienung , Reinigung und Wartung des Geräts. W enn Sie di[...]
-
Страница 17
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 17 D • BeiNichtbenutzungNetzsteckerziehen. • Hinweis:UmGefahrendurchunabsich tlichesZurücksetzender Thermosicherungzuvermeiden,darfdasGerätnichtmiteiner externenSchaltvorrichtung,wiez.B. Timer ,eingeschaltetoder?[...]
-
Страница 18
18 ERSTINBETRIEBNAHME • GerätundZubehörausder Verpackungnehmen.Aufkleber ,Schutzfolie oderKunststoteilevomGerätentf er nen. • Keine Speisen oder Pfannen in den Backofen oder auf die Kochplatten stellen. • DasGerätaneinem?[...]
-
Страница 19
19 D Backofenfunktion und K ochplatten zusammen verwenden • MitdemReglerfürdieKochplatten(7)auswählen,obSieeineoderzwei Kochplattenbenutzenmöchten. • MitdemReglerfürdieBackofenfunktion(10)diegewünschte Betriebsar tauswählen. • Mit[...]
-
Страница 20
20 REINIGUNG UND W ARTUNG • V orderReinigungNetzsteckerziehen,dasGerätnichtreinigen,bevores vollständigabgekühltist. • ZumReinigendesGerätskeineharteBürsteodersonstigenabrasiven Materialienbenutzen,umdieOberächeunddieI nnense[...]
-
Страница 21
21 D • DieQuittungimmeraufbewahren,ohneQuittungwirdjegliche Garantieausgeschlossen. • W ennSieeinenGarantieansprucherhebenmöchten,gebenSiebitte dasgesamteGerätmitderQuittungzurück. • SchädenandenZubehörteilenbedeutetnic[...]
-
Страница 22
22 Cher client, Nous vous félicitons et vous remer cions pour l’achat de c e produit de qualité supérieure. V euillez lire attentivement ce manuel d’ instruc tions an de faire le meilleur usage possible de cet appareil. C e manuel comprend toutes les instructions et les conseils nécessaires pour l’utilisation, le nettoy age et l’ ent[...]
-
Страница 23
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 23 FR • N’utilisezpascetappareilàpro ximitéd’unesourcedechaleur . • Débranchezlaprised’alimentationdel’appar eilaprèsutilisation. • Remarque:Pourévit erderéenclencherparaccidentlaprot[...]
-
Страница 24
24 PREMIÈRE UTILISA TION • Sortezl'appareiletlesaccessoiresdelaboîte.Enlev ezlesautocollantset lelmdeprotectiondel’appareil . • Nemettezaucunalimentnicasseroledanslef ournisurlesplaques decuisson. • Mettez?[...]
-
Страница 25
25 FR Fonction four et plaques ensemble • Sélectionnezlaoulesplaquesàutiliser(7)grâceauboutondecontrôle . • Sélectionnezlafonctiondufour(10)grâceauboutondecontr ôle. • Sélectionnezlatempérature(9)grâceauboutondec ontrôle. • Séle[...]
-
Страница 26
26 NET T OY AGE E T ENTRETIEN • Avantdenett oyerl’appareil,débranchez-leetatt endezqu'ilait complètementrefr oidi. • N’utilisezpasunebrossedurenidemat ér ielabrasifpournettoyer l’ intérieuroul’ ex térieurdel’appareil ,an[...]
-
Страница 27
27 FR • Adressezv osquestionssurlaconformitéau«pointd’ achat» devotredétaillant. • Conserveztoujoursvotrer eçu,carsanscelui-civousnepourrez réclameraucunesortedegarantie. • Sivoussouhaitezfaireuner éclamati[...]
-
Страница 28
28 Estimado cliente, Felicitaciones y gr acias por comprar este producto de alta calidad . Por fav or , lea el manual de instrucciones con m ucha atención para que pueda hacer el mejor uso posible del aparato . Este manual contiene todas las instruc ciones y consejos necesarios par a el uso, limpieza y mantenimiento del apar ato. Si usted sigue es[...]
-
Страница 29
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 29 ES • Nota:Paraevitarelpelig rodeaccidentesyrestablecerlaprotec ción térmica,estosaparatosnopuedenestaralimentadosatr avésdeun dispositivodeconmutaciónexternos,talescomountemporizador ,o conectados?[...]
-
Страница 30
30 PRIMER USO • Extraigaelaparatoysusaccesoriosdelacaja.Quitelasetiquetas,papel dealuminiooplásticodeproteccióndelapar ato . • Nopongaalimentosorecipientesenelhornonienlasplacasdec ocina • Coloqueelaparat[...]
-
Страница 31
31 ES Función del horno y las placas de c o cina a la vez • Seleccioneconelmandoparalasplacasdecocina(7)siquiereutilizar unaodosplacas. • Seleccioneconelmandoelmododeseadoparalafuncióndelhorno(10). • Seleccioneconelm[...]
-
Страница 32
32 LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O • Desconecteelaparatosidesealimpiarlo,noempiec ealimpiarel aparatoantesdequeseha yaenfriadoporcompleto . • Noutiliceuncepillodurouotr osmaterialesabrasivosparalimpiar elinterioroelexteriorde[...]
-
Страница 33
33 ES • Guardesiemprelafactura,sinellanopodráreclamarningúntipo degarantía. • Siusteddeseahacerunareclamación,devuelvat odalamáquinacon lafactura. • Dañosenelaccesoteoríasnosignicalibredesustitución[...]
-
Страница 34
34 Estimado cliente, Par ab éns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qu alidade. Leia este man ual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e c onselhos necessários para a utilizaç ão, limpeza e manutenção do aparelho . S e seguir estas instr[...]
-
Страница 35
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 35 P • Nota:Paraevitarsituaç õesper igosascausadasporreiniciar acidentalmenteaprotec çãotérmica,oaparelhopodenãofuncionar atravésdeumapar elhocomutávelexterno,comoporex emplo, umcronómetro ,ouquandol[...]
-
Страница 36
36 PRIMEIRA UTILIZAÇÃ O • Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireasetiquetas ,opapelde protecçãoouoplásticodoapar elho. • Nãocoloquenenhumalimentooupanelanofornoounasplacas • Coloqueoaparelhonumlocal[...]
-
Страница 37
37 P Funç ões de forno e placas juntas • Seleccionecomobotãodecontroloparaasplacas(7)sepr etender utilizarumaouduasplacas. • Seleccionecomobotãodecontrolodafunçãodof orno(10) omododesejado. • Seleccionecomobot[...]
-
Страница 38
38 LIMPEZA E MANUTENÇÃ O • Desligueoaparelhosepretenderlimpá-lo .Nãocomecealimparo aparelhoantesdeestet erarrefecidototalment e. • Nãoutilizeumaescovaduraououtr osmateriaisabrasivosparalimpar ointeriorouoexteriordoapa[...]
-
Страница 39
39 P • Guardesempreoseurecibo ,semelenãopodereivindicarnenhumtipo degarantia. • Sepretenderfazerumareclamação ,entregueamáquinacompletacom orecibo . • Osdanosnosacessóriosnãosignicamumasubstituiçãoautomá[...]
-
Страница 40
40 Drogi Kliencie Składamy gratulacje i serdeczne podzięko wanie za zakup tego wysokiej jakości produktu. P rosimy przecz ytać instrukcje użytkowania dokładnie, aby jak najlepiej użytkować urządzenie Podr ęcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje i porady dotycząc e użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępow an[...]
-
Страница 41
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 41 PL • Nieuż ywaćurządzeniawpobliżuźródełgorąca. • Jeśliniekorz ystamyzurządzenia,należywyjąćwtyczkęzgniazda. • Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwapoprzezprz ypadkowe resetowaniezabezpiecz e[...]
-
Страница 42
42 PIERWSZE UŻYTK OW ANIE. • Wyjąćurządzenieiakcesoriazpudełka.Zdjąćnaklejk i,folięochronną lubelementyplastikowezurządzenia. • Niewkładaćjedzeniaanipatelnidopiekar nikaaninapłytk igrzewcze • Ustawićurządzeniewbezpi[...]
-
Страница 43
43 PL Połączenie funk cji piekarnika oraz płyt grzewczych • Wybraćpłytygrzewczezapomocąregula tora(7)jeślichcemyużyć jednejlubobupłytgrzewczych. • Wybraćfunkcjępiekarnikazapomocąregulatora(10)wwybranymtrybie. • Wybraćdaną[...]
-
Страница 44
44 CZY SZCZENIE I K ONSERW ACJA • Odłączyćurządzenie,jeślichcemyjewyczyścić,niezaczynać czyszczeniaprzedcałkowitymwystygnięciem. • Niekorz ystaćztwardychszczotekaniinn ychmateriałówtrącychw celuczyszczeniawnętrzabądźzewnętrzaurz[...]
-
Страница 45
45 PL • Wraziepytańlubreklamacjiprosimyokon taktzesprzedawcąP aństwa w “punkciezakupu” . • Zawszezachowywaćparagon,bezparagonuniemamożliw ości ubieganiasięjakiekolwiekdziałanianamoc ygwarancji. • Wraziereklama[...]
-
Страница 46
46 Gentile Cliente, Congratulazioni e gr azie p er l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. L eggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’ apparecchio . Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i c onsigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto . Osser vando q[...]
-
Страница 47
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 47 I • Nota:perevitarepericoliderivantidalresettagg ioaccidentaledella termica,nonalimentarel’appar ecchioattraversoundispositivodi commutazioneesterna,comeuntimer ,ocollegatoauncircuit oche vieneattivatoe?[...]
-
Страница 48
48 PRIMO UTILIZZ O • Estrarreapparecchioeac cessoridallascatola.Rimuovereadesivi, pellicolaprotettivaoplasticadall’ apparecchio. • Noncollocarealimentiopadellenelf ornoosullepiastredicottura. • Collocarel’ apparecchioinunluogo[...]
-
Страница 49
49 I Funzioni f orno e piastre di cottura combinate • Selezionareconilvolantinopiastr edicottura(7)sesidesiderautilizzare unaoduepiastre. • Selezionareconilvolantinofunzionef or mo(10)lafunzionedesiderata. • Selezionarelatemperatura?[...]
-
Страница 50
50 PULIZIA E M ANUTENZIONE • Slarelaspinadallapresase sidesiderapulirel’ apparecchioenonpulire l’apparecchionchénonsièc ompletamenterareddat o. • Nonutilizzareunaspazzoladuraomat erialeabrasivoperpulirelaparte intern[...]
-
Страница 51
51 I • Conservarelaricevuta,senzalaqualenonèpossibilerichiedere interventiingaranzia. • Sesidesiderasporgerereclamo ,restituirel’apparec chioinsieme allaricevuta. • Danniagliacc essor inoncomportanol’automaticasostituzione[...]
-
Страница 52
52 Kära kund, Grattis och tack för att du har köpt denna högkv alitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt. Den här manualen innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning , rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner kommer du [...]
-
Страница 53
1 8 10 11 13 16 4 12 14 2 3 5 6 7 9 15 53 SE • OBS:Förattundvikafaragenomattöv erhettningskyddetav misstagåterställssåfårdenhärapparatenint eanslutasviaex terna avstängningsenhetersåsomentimerellerenstr ömk retssom regelbundetsättsp?[...]
-
Страница 54
54 FÖRST A ANV ÄNDNINGEN • T auppapparatenochtillbehörenurlådan. T abortk listermärkenochallt skyddsmaterialfrånenheten. • Placeraintematellerkokkärliugnenellerpåkokplattorna. • Ställapparatenpåensäkerplatsochse[...]
-
Страница 55
55 SE Tillbehör • Ugnsformenkananvändastillkyckling,hamburgare ,gratäng,tårtor/ kakorochmångaandraugnsrätter . • Gallretkananvändastillolikatorrarättersåsom(vitt)bröd. • Förr ättersomgerifrånsigmycketfettrekommende[...]
-
Страница 56
56 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Draurkontaktenför erengöringochrengörinteapparatenförränden harsvalnathelt. • Användinteenhår dborsteellerandraslipmaterialsomnärdurengör insidanellerutsidanavenhetenförattundvikarepor[...]
-
Страница 57
57 SE • Behållalltiddittkvitto.Utankvittokanduintebegäranågonsom helstgaranti. • Omduvillgöraettgarantianspråkskadulämnainheladinmaskin tillsammansmedkvittot. • Skadorpåtillbehöreninnebärinteperautoma[...]
-
Страница 58
58[...]
-
Страница 59
59[...]
-
Страница 60
O V -1422 Jules Verneweg87 5015BH Tilburg, TheNetherlands ww w .tristar .eu[...]