-
Страница 1
NL EN FR DE ES PT PL IT SV Gebruiksaanwijzing Instruction manual Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning CS SK Návod na použití Návod na použitie Ra -2991[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 Dear customer, Congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructi[...]
-
Страница 4
2 3 4 1 4 • Note:Toavoiddangerbyaccidentalresettingthethermalprotection, thisappliancesmaynotbepoweredthroughanexternalswitching device,suchasatimer,orconnectedtoacircuitthatregularlywillbe switchedonoroff. • Makesurethat?[...]
-
Страница 5
5 • Neverputfrozenfoodonthehotplate,theheatshockcoulddamage theplate. • Placethepans,withfoodinside,onthereflectivesurface,underthe hotplate.Neverputanemptypanunderthehotplate. • Thepanscanalsobeusedtocookmeat[...]
-
Страница 6
6 • Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellas cleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenot coveredbytheguaranteeandhencearetobepaid! • Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering. • After the[...]
-
Страница 7
7 Raclette grill Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruiken, schoonmaken en onderhouden van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, h[...]
-
Страница 8
2 3 4 1 8 Gebruiksaanwijzing • Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen. • Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatniet gebruiktwordt. • Letop:omgevaartevoorkomendoorhetonbedoeldterugstellenvan dethermischebevei[...]
-
Страница 9
9 • Bijheteerstegebruikkunnengeurtjesenrookontstaan.Ditisnormaal, hetzijnrestenvanoliëndiebijfabricagenietverwijderdzijn. • Laathetapparaatgedurende15minutentoteenhalfuuropwarmen. • Wachttotdebakplaatisopgewarmd,voord[...]
-
Страница 10
10 Gebruiksaanwijzing • Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,is aanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk. • Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitend dooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren. • Hetproductmagniet[...]
-
Страница 11
11 Cher Client, Félicitations et merci d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Veillez à lire attentivement la notice d’emploi afin de profiter au mieux de l’utilisation de l’appareil. Cette notice d’emploi comporte toutes les consignes nécessaires et les recommandations pour utiliser, nettoyer et entretenir l’appareil. En resp[...]
-
Страница 12
2 3 4 1 12 • NB:Afind’évitertoutdangerencasdelaréinitialisationaccidentelle delaprotectionthermique,cetappareilnepeutpasêtrealimentépar undispositifexternedecommande,teluneminuterie,oubranchésur uncircuitquiserarégulièr[...]
-
Страница 13
13 FR • Appuyezsurleboutond’alimentationpourallumerl’appareil (levoyants’allumera). • Laissezpréchaufferl’appareilentre15et30minutes. • Attendezquelaplaquechauffantesoitchaudeavantd’ydéposer desaliments. UTILISA TION • Huilez[...]
-
Страница 14
14 • Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessures physiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesde sécuriténesontpascorrectementsuivies. • Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretien?[...]
-
Страница 15
15 DE Lieber Kunde, Herzlichen Glückwunsch und danke, dass Sie dieses qualitativ hochwertige Produkt erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, so dass Sie das Gerät auf bestmögliche Weise nutzen können. Diese Bedienungsanleitung beinhaltet alle notwendigen Instruktionen und Hinweise zu Benutzung, Reinigung und Wartu[...]
-
Страница 16
2 3 4 1 16 • BeiNichtgebrauchNetzsteckerziehen. • Anmerkung:UmeineGefahrdurchzufälligesZurücksetzendes Thermoschutzeszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheinen externenSchalterwieeinenTimermitStromversorgtwerden.Esdarf auchnichtaneinen[...]
-
Страница 17
17 DE • DasGerät15MinutenbiseinehalbeStundeaufheizenlassen. • WartenSie,bisdieWarmhalteplatteaufgeheiztist,bevorSieSpeisen darauflegen. ANWENDUNG • DieGrillplatteeinfettenunddiePfannenmitÖlverwenden. • KeineMetallteilebenutzen,umdie[...]
-
Страница 18
18 • TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden, diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäße AusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden. • EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,der einzigeWartu[...]
-
Страница 19
19 ES Estimado cliente, Le agradecemos la compra de este producto de alta calidad. Lea el manual de instrucciones con detenimiento para poder sacar el máximo provecho al aparato. Este manual incluye todas las instrucciones y los consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones, le garantizamos excelent[...]
-
Страница 20
2 3 4 1 20 • Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera, notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectocon laspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocerca delascortinas,persianas,etc.[...]
-
Страница 21
21 ES • Durantelacocción,losrestosdecomidaquequedensedeberánretirar inmediatamenteparaevitarquesepeguenalaplacadecalor. • Noponganuncacomidacongeladasobrelaplacadecaloryaqueel contrastepodríadañarlaplaca. • Coloque[...]
-
Страница 22
22 • Esteaparatoestácubiertoporunagarantíade2añosapartirdela fechadecompra(recibo). • Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales. • Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu e[...]
-
Страница 23
23 PT Estimado cliente, parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruçõ[...]
-
Страница 24
2 3 4 1 24 • Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaou dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraem contactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueo aparelhoporbaixooupertodecortinas,c[...]
-
Страница 25
25 PT • Nãofaçagolpesnacarnepoisfazcomquepercaossucosealgumdo sabor. • Enquantopreparaosalimentos,quaisquerpedaçosdeixadosparatrás devemserremovidosimediatamentecasofiquempresosnaplaca quente. • Nuncacoloquealimentoscongela[...]
-
Страница 26
26 • Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadata deaquisição(recibo). • Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporesta garantia. • Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagem originalao[...]
-
Страница 27
27 PL Szanowny kliencie, gratulujemy i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Aby móc możliwie najlepiej korzystać z tego urządzenia, należy najpierw przeczytać uważnie instrukcję obsługi. Instrukcja ta zawiera wszelkie niezbędne instrukcje i porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz utrzymywania tego urządzenia. St[...]
-
Страница 28
2 3 4 1 28 • Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła. • Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda elektrycznego. • Uwaga:Abyuniknąćniebezpieczeństwaprzypadkowegozresetowania zabezpieczeniacieplnego,urządzenieto[...]
-
Страница 29
29 PL • Przedpodłączeniemurządzeniadouziemionegogniazdaelektrycznego należysięupewnić,żewłącznikzasilaniaurządzeniajestwpozycji wyłączenia. • Należynacisnąćwłącznikzasilania,abywłączyćurządzenie(zaświeci sięwskaźnik). • Urządzenie?[...]
-
Страница 30
30 • Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługi spowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutego uszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności. • FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialne lu[...]
-
Страница 31
31 IT Gentile cliente, Congratulazioni e grazie per l'acquisto di questo prodotto di alta qualità. Leggere con attenzione il manuale di istruzioni in modo tale da poter usare al meglio l’apparecchio. Questo manuale contiene le informazioni necessarie e i consigli per l’uso, per la pulizia e la conservazione del prodotto. Osservando queste[...]
-
Страница 32
2 3 4 1 32 • Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavolooun supporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentri incontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocare l’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc •?[...]
-
Страница 33
33 IT • Premerel’interruttoredialimentazioneperaccenderel’apparecchio (lalucesiaccende). • Lasciarescaldarel’apparecchioper15minutifinoamezz’ora. • Attenderechelapiastrasiriscaldiprimadiporcisopradelcibo. USO • Ingrassarelateg[...]
-
Страница 34
34 • Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unica manutenzionenecessariaperquestoapparecchio. • Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichela riparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata. • Nonsidevonoapp[...]
-
Страница 35
35 SV Kära kund, Vi tackar och lyckönskar dig för ditt inköp av denna högkvalitativa produkt. Läs bruksanvisningen noggrant så att du kan använda apparaten på bästa sätt. Denna bruksanvisning innehåller alla nödvändiga anvisningar för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa anvisningar kommer du att e[...]
-
Страница 36
2 3 4 1 36 • Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten, attdeninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmed apparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärheten avgardiner,fönsterövertäckningaretc. •?[...]
-
Страница 37
37 SV • Placerapannornamedmatinutipådenreflexivaytanunder värmeplattan.Placeraaldrigentompannaundervärmeplattan. • Pannornakanocksåanvändasföratttillagaköttförutsattattden skuritsitunnaskivor. • Placeraaldrigpannanovanpvä[...]
-
Страница 38
38 RIKTLINJER FÖR SK YDD ANDE A V MIL JÖN Dennaapparatskainteslängasihushållsavfalletnärdenslutat fungera,utanmåstekasseraspåenåtervinningscentralför elektriskaochelektroniskahushållsapparater.Dennasymbolen påapparaten,bruksanvisningenochförpackningen[...]
-
Страница 39
39 CS Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám a děkujeme za zakoupení tohoto vysoce kvalitního výrobku. Přečtěte si prosím tento návod k použití pozorně, abyste mohli spotřebič používat co možná nejlépe. Tento návod zahrnuje všechny nezbytné pokyny a doporučení pro použití, čištění a údržbu spotřebiče. Pokud budete[...]
-
Страница 40
2 3 4 1 40 • Ujistětese,ženenínapájecíkabelzavěšenpřesokrajstolučiskříňky, nedotýkásehorkýchpovrchů,nebonepřicházídopříméhokontaktu shorkýmičástmispotřebiče.Neumisťujtespotřebičpodčidoblízkosti záclon,závěsů,at[...]
-
Страница 41
41 CS • Pánvičkysjídlemuvnitřpoložtenaodraznýpovrch,podohřívací desku.Nikdynedávejteprázdnoupánvičkupodohřívacídesku. • Pánvičkylzetaképoužítkpřípravěmasazapředpokladu,žeje nakrájenénatenko. • Nikdynepokládejte[...]
-
Страница 42
42 SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVO TNÍHO PROSTŘEDÍ Tentopřístrojnakoncisvéživotnostinesmíbýtodhozendo běžnéhokomunálníhoodpadu,alemusíbýtodnesennamísto, kdeserecyklujíelektricképřístrojeaspotřebníelektronika.Tentosymbol nazařízení,v[...]
-
Страница 43
43 SK Vážený zákazník, Blahoželáme vám a ďakujeme, že ste si zakúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si, prosím, dôkladne návod na obsluhu, aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť. Tento návod obsahuje všetky pokyny a rady na používanie, čistenie a údržbu tohto zariadenia. Pokiaľ budete tieto pokyny dodr[...]
-
Страница 44
2 3 4 1 44 Totozariadenieneopravujtesvojpomocne. • Používateľnesmienechaťzariadeniepripojenéknapájaciemuzdroju bezdozoru. • Poznámka:Abysazabránilonebezpečenstvunechcenejresetácii tepelnejpoistky,nemalobybyťtotozariadenienapájanéspínacím [...]
-
Страница 45
45 SK POUŽÍV ANIE • Platňuapanvičkypotriteolejom. • Nepoužívajtekovovénáradie,abysapredišlopoškodeniunelepivého povrchu. • Priopekanípotravínnaplatnidbajtenato,abysteichpravidelne otáčali. • Malékúskymäsaa/aleborýbsaopeč[...]
-
Страница 46
46 SMERNICE O OCHRANE ŽIV O TNÉHO PROSTREDIA Totozariadeniesanakonciživotnostinesmielikvidovaťs bežnýmkomunálnymodpadom,alemusísazaniesťnamiesto, kdesarecyklujúelektrickézariadeniaaspotrebnáelektronika.Tento symbolnazariadení,vnávodenaob[...]
-
Страница 47
47[...]
-
Страница 48
Quality shouldn't be a luxury! BP -2973 SA-1123 RA-2992 www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands[...]