Troy-Bilt 2620 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt 2620. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt 2620 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt 2620 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt 2620, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt 2620 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt 2620
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt 2620
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt 2620
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt 2620 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt 2620 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt 2620, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt 2620, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt 2620. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practices • Se t-Up • Operatio n • Maintenance • Ser vice • T roublesh ooting • Warranty WA R N I N G READ AND F OLLO W ALL S AFETY RULES A ND INSTRUCTIONS IN THIS MA NUA L BEFORE A T TEMPTING TO [...]

  • Страница 2

    T o Th e O wne r 1 2 Record Product Information Befo re set ting up and o peratin g your new equip ment, pl ease loc ate the mode l plate on the e quipment and re cord the informati on in the provi ded area to the r ight. Y ou can l ocate the mode l plate by stan ding at the op erator ’ s p osition an d look ing at the lower, rear sect ion of the[...]

  • Страница 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 T raining Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all controls and[...]

  • Страница 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or prop er t y damage us e ex treme c are in handling gas oline. Gas oline is ex tre mely f lammab le and the vapo rs are ex plosive. Ser ious per sonal injur y c an occur when gasolin e is spilled on you rsel f[...]

  • Страница 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Maintena nce & Storage Never tamp er with s afet y devices . Check the ir prope r   oper ation regul arly . R efer to the mai ntenance and adjustm ent sec tions of this m anual. Befo re cleaning, re pairing, o r inspec ting ma chine 2. disenga ge all co[...]

  • Страница 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safet y S y mbols This pa ge depic t s and describ es saf et y symb ols that may app ear on this pro duct . Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e machine b efore at tempting to ass emble and o perate. Sy m b o l Description  ?[...]

  • Страница 7

    Assembly Handle            ?[...]

  • Страница 8

    Finish secur ing chute control assemb ly to chute suppo r t 3. bracket wi th wing nut and h ex screw re moved earlier.    Check that all c ables are pr operl y routed throu gh the cab le  guide on top o f the engine. S ee Fig. 3 -5. Figur e 3- 4 S e t- U p Shear P ins A pair of rep lacement aug er she[...]

  • Страница 9

    Fu el Recommendations Use automotive gaso line (unleaded o r low leade d to minimize combusti on chamber d eposit s ) w ith a minimum of 87 oc tane.            But yl [...]

  • Страница 10

    Adjustments Skid Shoes The snow throwe r skid sho es are adjus ted upward at the f acto r y for shipp ing purp oses. Adjus t them downward , if desired , prior to oper ating the snow thrower. CAUTION: It is n ot recomme nded that you o perate this snow thrower on gravel as it c an easily pick up and throw lo ose gravel, causing p erso nal injur y o[...]

  • Страница 11

    Snow thrower controls and f eatures are descr ibed b elow and      Shif t Lev er The shi f t lever is loc ated in the right sid e of the handle p anel and is us ed to deter mine ground spee d and dire cti on of travel. For ward  ?[...]

  • Страница 12

    Throttle Control The throt tle contro l is locate d on the rear of th e engine. It regulates the sp ee d of the engin e and will shut of f th e engine    Primer  ?[...]

  • Страница 13

    Chute Directional Control ADJUST ABLE CHUTE TI LT PUSH BUTTON CHUTE RO TA TE LEFT PUSH BUTTON CHUTE RO TA TE RIGHT The chute dire c tional control is l ocated o n the lef t sid e of the dash pane l. T o change the dire c tion in which snow is throw n, sque eze  the but ton on th e joy-sti ck and pivot the joy- stick to the right or to the l e[...]

  • Страница 14

    Starting the Engine W AR NING ! Always keep hands a nd feet cl ear of moving p art s. Do n ot use a pressuri zed st ar ting f luid. Vapors a re fl ammable. NOTE: Allow th e engine to war m up for a few minutes af te r star tin g. The en gine will not d evelop full p ower until it reache s oper ating tempe ratures. Electric Starter W AR NING ! The e[...]

  • Страница 15

    Recoil S tar ter CAUTION ! Do not pull th e star ter han dle while th e engine r unning. W AR NING : T o avoid unsuper vise d engine oper ation, never l eave the engine unat tende d while running. T ur n the engine o f f af ter use and rem ove ignition key Inser t igniti on key fully into slot, Figu re 5-5. Make sure it   ?[...]

  • Страница 16

    Maintenance Engi ne Refe r to the Engine Maintenan ce sec tion. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ottom o f the snow thrower are subjec t to wear. They should b e checked p erio dically and repl aced when n ecessar y. T o remove skid sh oes: Remove the fo ur carriag e bolt s and he x f lange nut s which 1 . secu[...]

  • Страница 17

    Auger S haf t At least once a seas on, remove the sh ear pins fro m the auger shaf t. Spr ay lubricant inside th e shaf t and aroun d the spacer s and the f lange b earings fo und at either e nd of the shaf t .    Adjustments Shift C able If the f ull range of sp eeds (for war d and reverse) cannot b e achieve[...]

  • Страница 18

    Drive Con trol          ?[...]

  • Страница 19

    W AR NING ! T o prevent accidental s tar t-up, shut of f the engin e and remove the igni tion key bef ore per fo rming any t ype of e ngine maintenan ce.      ?[...]

  • Страница 20

    Check that th e spark plug w asher is in go od conditi on  and thread th e spark plu g in by hand to prevent cross- threading. Af ter the spark p lug is seated , tighten with a spar k plug 5. wrench to comp ress the washe r . NOTE: Wh en insta lling a new spar k plug, tighten  ⁄ -tur n af ter the spar k plug seat s to compress the [...]

  • Страница 21

    Belt Replac ement Auger Belt T o remove and repla ce your snow thrower’s auger b elt, pro ceed as follows: Allow the eng ine to run until it is out of f uel.   Remove the p lastic be lt cover on the front of th e engine by 2.     ?[...]

  • Страница 22

    Remove the b elt from a round the aug er pulley, and slip the  belt b et ween the sup por t br acket and the aug er pulley. See Fig. 8 -5. Reassem ble auger b elt by foll owing instr uc tions in reverse 7 . order . NOTE: D o not forge t to reinstall th e shoulde r screw and reconn ec t the sprin g to the fram e af ter installin g a replace[...]

  • Страница 23

    Slip the drive b elt of f the p ulley and be twe en fri ctio n  whe el and fri cti on whee l disc. S ee Fig. 8 - 7 . Remove and rep lace belt in th e reverse or der . 7 . NOTE: Engag ing the drive control w ill ease reasse mbly of the be lt. F ric tion Wheel Remov al If the snow thrower f ails to drive with the d rive control enga ged, and[...]

  • Страница 24

    Caref ully remove the hex nut which secures the hex shaf t to 5. the snow thrower f rame and lightl y tap the shaf t ’ s end to dislod ge the ball b earing f rom the right sid e of the fr ame.   NOTE: Be c areful n ot to damage the thr eads on the shaf t . Caref ully positi on the he x shaf t downward an d t[...]

  • Страница 25

    Problem Cause Remedy Engine fa ils to star t     Spark plu g wire disconne cte d. 2. Fuel tank empt y or s tale f uel. 3. Engine not p rimed .  F ault y sp ark plug. 5. Safet y key not in ig nition on en gine.  ?[...]

  • Страница 26

    Component P art Number a nd Descr iptio n                            ?[...]

  • Страница 27

    No te s 11 25[...]

  • Страница 28

    T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) and The United States Envir onment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System Warranty Statement (Owner’ s Defect Warranty Rights and Ob ligations) The U. S. E P A an d T roy-B ilt are pleas ed to explain the em issio ns control system warrant y on your mod el year 2005 a nd later small of f-road engin e[...]

  • Страница 29

    (7) The eng ine manufac turer is liabl e for damages to other e ngine co mpone nts proximately caused by a failure un der warrant y of any warranted par t. ( 8 ) Throughou t the engin e’ s warrant y period d efined in Sub secti on (a ) (2 ) , T roy- Bilt will mai ntain a sup ply of warranted par ts suf fic ient to meet the expec ted deman d for s[...]

  • Страница 30

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 10016 6 RE V. A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o ne[...]

  • Страница 31

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medid as impor tantes de seguridad • Conguraci ón • F unc ionamiento • Mantenimi ento • Ser vicio • Solución de pr oblemas • G arantía AD VE R TEN CIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INS[...]

  • Страница 32

    Al P ropi etario 1 2 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al minorista o distribuid or sin pone rse en contacto primero con el D epa rtamento de Asistencia al Cli ente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de tene r dud as c on r especto a lo s c ontr oles, func ionam ient o o man ten imie nto del m ism o,[...]

  • Страница 33

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 Capacitació n Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de m ontarla y utili zarla . Guarde es te manual en un luga r seguro p ara consultas futur as y perió dicas, así com o para so licitar rep uestos. F amiliar ícese con todos l os [...]

  • Страница 34

    4 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Manejo seguro de la g asolina  evitar l esiones p erso nales o daños mater iales tenga mu cho cuidado cu ando trab aje con gasolina . La gaso lina es sumamente inf lamable y sus v apores p ueden c ausar e xplosio nes. Si se derr ama gasolina en cima o so[...]

  • Страница 35

    5 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Mantenimi ento y Almacenamient o Nunca al tere los dispositi vos de seguri dad. Control e   peri ódicam ente que funci onen corre c tamente. Re mítase a las seccio nes de mantenimie nto y ajuste de este manual . Antes de realiz ar la limpie za, re parar o rev[...]

  • Страница 36

    6 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símbolos de Seguridad Est a página de scribe l os símbol os y fi guras de se guridad inter nacionale s que pue den apare cer en este pro duc to. Lea el manual del oper ador p ara obtene r la informaci ón terminad a sobre se guridad , reunirs e, opera ción y manteni[...]

  • Страница 37

    Montaje Manija Coloqu e la palanca d e cambios e n la posició n de avance          2. para ase gurar se de que amb os cable s estén alinea dos con [...]

  • Страница 38

    T ermine de as egurar e l montaje d e control del c anal a la 3. ménsula de s opor te de l canal con la tuerc a de marip osa y el tornill o hexag onal retira dos anterior mente. V ea l a Fig.   Controle que to dos los cab les estén a decuad amente  dirigid os a través de la guía de cab les de la par te sup erior del motor. [...]

  • Страница 39

    Recomenda ciones sobre el combustible Utilice gasolina p ara automóvil es (sin plomo o con baj o contenido de p lomo par a minimiz ar los dep ósitos en la cámar a de combus tión) con un oct anaje mínimo de 87 . Se p uede us ar     [...]

  • Страница 40

    Ajustes Zapatas antidesli z ant es Las z apatas anti desliz antes de la máquina quit anieve se ajust an para ar riba en f ábrica p ara el envío. Si lo des ea, pue de ajust arlas hacia abajo antes d e hacer funcio nar la máquina quit anieve. PR E C AU C I Ó N : Se re comienda no o perar e sta máquina quit anieve sobre gr ava ya que pue de reco[...]

  • Страница 41

    Manija del arrancador de retroceso Llene del aceite Silenciador Botón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encendido Control del regulador Control del cebador Contr ol de T r ansmisión Llenado de aceite Montaje del canal T apón de combustible Palanca de Cambios Contr ol de la Barrena Contr ol direccional de[...]

  • Страница 42

    Control del regulador El control del re gulado r está ub icado en l a par te trasera d el motor. Regula la veloci dad del moto r , y lo apa ga cuando se l o    Ceb ador Al presiona r el cebado r se envía combus tible direc tam ente[...]

  • Страница 43

    Control direccional del canal El control direccio nal del can al está ub icado d el lado izq uierdo del pan el de inst rumentos.      botón de la p alanc[...]

  • Страница 44

    Encendido del mot or ¡ADVERTE NCIA! Siempre m antenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móviles. N o utilice f luidos compri midos par a arranca r . Los vap ores son inf lamables. NOT A: Deje que e l motor se ca liente durante unos minutos tras el arran que. El motor no d esarro llará toda su p otencia hast a que alcance temp eratur[...]

  • Страница 45

    Una vez que el mo tor esté en fun cionamiento, des conec te         descone c tarlo, des enchufe siem pre el ex tre mo que est á enchuf ado al tomacor riente de pare d [...]

  • Страница 46

    Mantenimi ento Motor Consulte el secció n de Motor Mantenim iento para ver el mantenimiento de l motor . Placa de raspado y zapa t as antid eslizantes La pl aca de rasp ado y las z apatas antid eslizantes ub icadas en la base de l a máquina quita nieve están suje tas a desgas te.   ?[...]

  • Страница 47

    Eje de l a bar rena Al menos un a vez por temp orada , quite los pasa dores de cu chilla del eje d e la barrena . Rocíe lubr icante en el interi or del eje y alrede dor de l os separ adores y lo s cojinetes brida dos que se      [...]

  • Страница 48

    Control de la tra nsmisión Cuando se suelt a el control de l a transmisión y es tá en posi ción        debe e star tenso. NOT A: Si el c able de tr ansmisión tien[...]

  • Страница 49

    ¡ADVERTE NCIA!    accidenta l, apague el m otor y retire la llave de encendid o antes de realiz ar cualquie r tipo de mantenimiento de l motor . La insp ección y los ajus tes peri ódicos del mo tor son ese nciales si se dese a mantener un alto nivel d e rendimiento. El mante[...]

  • Страница 50

    V e rif ique que la ar andela d e la bujía esté en b uenas  condicion es y enrósque la manualmente p ara no estro pear la rosca . Una vez que la bujía es té coloc ada, apri étela con una llave 5. para comp rimir la arand ela. NOT A: Cuando ins tale una buj ía nueva, una vez col ocada la bujía apri ete ⁄  vue lta par a compr[...]

  • Страница 51

    Cambio de correa Correa de la barrena      quitanieve, pro ceda como se in dica a continuació n:   ?[...]

  • Страница 52

    Retire la cor rea de alred edor d e la pole a de la barre na y  deslice la misma entre la m énsula de sop or te y la pol ea de la barre na. Vea la Fig. 8-5.      7 . sig[...]

  • Страница 53

    Deslice la corre a de la transmisión f uera d e la polea y d e  entre la rue da de fr icción y el disco de la r ueda de f ricción. V ea l a Fig . 8-7 . Re tire y reem place la correa en e l orden invers o. 7 . NOT A: Engra nando el contro l de la transmisión s e facilit a el montaje d e la correa. Ex tracción de la rueda de fricción [...]

  • Страница 54

    Retire con cui dado la tuerc a hexa gonal y la aran dela 5. que sujet an el eje he xagonal al m arco de la máquina quitanieve, y go lpee suaveme nte el ex tremo de l eje para despla zar el cojin ete de bo las del lado d erecho d el marco.      NOT A: T enga cu idado de n o dañar las roscas d el eje.[...]

  • Страница 55

    Problema Causa Solu ción El motor no arr anca El con   trol del cebad or no e stá en l a posici ón    Se ha descon ec tad o el cable d e la bujía. 2. El depósito de c ombustible está vac ío o el 3. combustib le se ha e chado a pe rder . El motor no es tá cebad o.  La bujía n o [...]

  • Страница 56

    Component e Número d e pieza y Descr ipció n                     ?[...]

  • Страница 57

    Not as 11 27[...]

  • Страница 58

    T ro y-Bilt LLC (T r oy-Bilt) y la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U. S. EP A y T roy-Bilt se c ompla cen en explic ar la garantía del si stema de co ntrol de em isio[...]

  • Страница 59

    (4) L a reparac ión o el reem plazo de c ualquier p ieza garantizad a de conform idad co n las disp osic iones de l a garantía que aquí se estip ula se debe re alizar en un centro d e garantía sin cos to alguno para el pr opietar io. ( 5) Sin p erjuic io de las di sposi cion es de la Subs ecc ión (4 ) anterior , los ser v icios o re paracio ne[...]

  • Страница 60

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 10016 6 RE V. A T ro y-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléf ono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléf ono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu e[...]