Troy-Bilt 5024 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt 5024. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt 5024 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt 5024 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt 5024, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt 5024 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt 5024
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt 5024
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt 5024
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt 5024 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt 5024 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt 5024, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt 5024, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt 5024. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    TRO Y -BIL T LL C , P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 0 0 1 9 Print ed In USA O p era t Or ’ s M a nu a l Safe Ope ration Practices • S et-Up • Ope ration • Maintenance • Se rvice • T roubles hooting • Warran t y W ARNING READ AND FOL LO W ALL S AFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANU AL BEFORE A TTEM PTING TO OP E R[...]

  • Страница 2

    T o Th e Owner 1 2 Record Product Infor mation Befo re set ting up a nd ope rating your n ew equip ment, p lease loc ate the mode l plate on the e quipm ent and re cord the infor mation in the p rovide d area to the rig ht. Y ou can l ocate the mode l plate by st anding at th e oper ator ’ s posi tion and l ook ing at the lower, rear sec tion of [...]

  • Страница 3

    Im por tant Safe Op erat ion P rac tic es 2 3 T raini ng Read, u nder stan d, and fo llow all inst ruc tions on th e machine an d in the manua l(s ) bef ore at tempting to assemb le and op erate. Kee p this manual in a s afe pla ce for futur e and regu lar refe rence and fo r order ing rep lacement par ts . Be fam iliar with al l controls and th ei[...]

  • Страница 4

    4 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Safe Handling of Gasoline T o avoid p ers onal injur y o r prop er t y damage us e ex trem e care in handli ng gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Seri ous per sona l injur y can o ccur when gasol ine is spill ed on you rsel f or your clo th[...]

  • Страница 5

    5 s ecti On 2 — i MpO rt ant s afe O pe ra ti On p ract ices Maintenance & S torage Never tam per wi th safet y d evices. Che ck their p rope r ope ration re gularl y . Ref er to the maintena nce and adjust ment sec tio ns of this manual . Befo re cleanin g, repa iring, o r inspe ctin g machine diseng age all contro l levers an d stop the e n[...]

  • Страница 6

    Assembly Handle Place the shif t l ever in the for wa rd- 6 p ositio n. Obse r ve the lower rear ar ea of the snow thr ower to be sure both ca bles are a ligne d with roll er guide s befo re pivoting the handl e upward . See Fig. 3 - 1 . NOTE: M ake cer tain the up per e nds of each ca ble are seated p roper ly in it s bracket . Secu re the handl e[...]

  • Страница 7

    Chute Directional Control Remove the p lastic c ap (if pres ent), flat wash er and hair pin clip fro m the end of th e chute direc tio nal control . See Fig. 3- 4. Inser t the e nd of the chute di rec tiona l control into the lower br acket and se cure with th e f lat washer an d hairpi n clip just r emoved. I f necess ar y , the l ower bracket c a[...]

  • Страница 8

    Adding F uel W AR NIN G! Use ex tr eme car e when han dling gasol ine. Gaso line is ex tr emel y fl ammabl e and the vapo rs are e xpl osive. Never fu el the machin e indo ors or w hile the e ngine is hot o r runnin g. Ex tin guish cigar et tes, cigar s, pip es and othe r sources of i gnitio n. W AR NIN G! Always ke ep hands and f eet cle ar of equ[...]

  • Страница 9

    Chute Assembly The dis tance snow is th rown can b e adjuste d by changing th e angle o f the chute assemb ly. T o do so: Stop the engin e by removing t he igniti on key and lo osen the plas tic kn ob foun d on the le f t side of th e chute assemb ly . Pivot the chute upwar d or downward b efor e retightenin g the wing k nob. S ee Fig. 3 - 10. 1. 2[...]

  • Страница 10

    Snow thrower contro ls and featu res are des cribe d bel ow and illust rated in Fig. 4 - 1. Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of t he handl e panel an d is used to de termine gr ound spe ed and dir ec tion of tr avel. Forward The re are six fo r ward (F) sp eeds . Position on e ( 1 ) is the slowes t and pos ition six (6[...]

  • Страница 11

    Throttle Control The thr ottl e control is lo cated on th e rear of the e ngine. It regul ates the spe ed of the e ngine an d will shut of f the engi ne when m oved into the STOP pos ition. Primer Pressing the p rimer f orces fue l direc tly into the engi ne’s carburetor to ai d in cold - weather s tar ting . Oil Fill Engine oi l level can b e ch[...]

  • Страница 12

    Chute Direc tional Control The chute di rec tiona l control is lo cated on l ef t side of t he snow thrower. T o change the d irec tion i n which snow is throw n, turn chute dire ctio nal control as f ollows: Crank clo ck wise to dischar ge to the lef t . Crank countercl ock wise to disch arge to the rig ht. • • Chute Clean-Out T ool W AR NIN G[...]

  • Страница 13

    Starting the Engine W AR NIN G! Always ke ep hands and f eet cle ar of moving p ar ts. D o not use a pr essurize d star ti ng f luid. Vapo rs are f lamma ble. NOTE: All ow the engi ne to warm up fo r a few minutes af te r sta rti ng. Th e engine w ill not devel op full p ower until it rea ches ope rating temp eratur es. Electric Star ter W AR NIN G[...]

  • Страница 14

    Recoil S tar ter CAUTION ! Do not p ull the st ar ter hand le while th e engin e running . W AR NIN G: T o avoid unsupe r vised e ngine ope ration, n ever leave the engin e unat tende d while runnin g. T u rn the eng ine of f af ter us e and rem ove igniti on key Inser t ig nition key fu lly into slot, Fi gure 5-5. Ma ke sure it snaps into pla ce. [...]

  • Страница 15

    Maintenance Engine Refe r to the Engine Mai ntenance sec tio n. Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate an d skid s hoes o n the bot tom of the s now thrower are su bjec t to wear . T hey shoul d be che cked per iodi cally and rep laced whe n necess ar y . T o re move skid s hoes: Remove the fo ur carr iage bo lts and h ex f lang e nuts whi ch[...]

  • Страница 16

    Auger Sh af t At least on ce a season, re move the shear p ins from th e auger shaf t. Sp ray lubri cant inside th e shaf t and a round the sp acers and the f lan ge bear ings foun d at either e nd of the sha f t. See Fig . 6 -3. Adjustments Shif t Cable If the f ull rang e of spe eds (for ward an d reverse) cannot b e achieved , refer to the f ig [...]

  • Страница 17

    Drive Control When th e drive control is r elease d and in the d isenga ged “up” positi on, the ca ble sho uld have ver y lit tle slack . It sh ould NOT b e tight. NOTE: I f excessive slack is p resent in th e drive cab le or if th e snow thrower ’s drive is disenga ging intermi ttentl y during ope ration, th e cabl e may be in nee d of adjus[...]

  • Страница 18

    W AR NIN G! T o prevent accid ental s tar t-up, shut of f the engi ne and rem ove the ignitio n key befo re per fo rming any t yp e of eng ine maintenan ce. Periodi c inspe cti on and adjus tment of t he engin e is essential if high l evel per fo rmance is to be m aintaine d. Re gular maintenance wi ll also ensur e a long se r vice life. T he re qu[...]

  • Страница 19

    Check that th e spark pl ug washe r is in goo d conditio n and threa d the spark p lug in by han d to prevent cross- threadi ng. Af ter the spar k plug is s eated, tighten w ith a spark p lug wrench to com press the was her . NOTE: W hen ins talling a n ew spark p lug, tig hten ⁄  -turn af ter the sp ark plu g seats to comp ress the wash er[...]

  • Страница 20

    Belt Replacement Auger Belt T o re move and rep lace your snow throwe r’s auger be lt, pro ceed as foll ows: T o p revent spillag e, place a pie ce of plas tic wrap u nder the gas cap an d tighten se curely. Remove the p lastic b elt cover on the f ront of the e ngine by removin g the t wo self- tapp ing screws . See Fig . 7 - 1 . Roll th e auger[...]

  • Страница 21

    Remove the b elt fr om aroun d the auge r pulley, and slip the bel t bet wee n the supp or t bracket a nd the auge r pulley. See Fig . 7 -5. Reassem ble aug er be lt by followi ng instr uct ions in rever se orde r . NOTE: D o not for get to reins tall the sh oulde r screw and re connec t the sp ring to the f rame af ter i nstalli ng a repla cement [...]

  • Страница 22

    Slip the dr ive belt o f f the pull ey and be twe en fri cti on whee l and fr ic tion whe el disc . Se e Fig. 7 -7 . Remove and re place b elt in the rever se ord er . NOTE: En gaging the d rive control w ill ease reass embly o f the be lt. 6. 7. F ric tion Wheel Removal If the sn ow thrower fail s to drive with the d rive control e ngage d, and pe[...]

  • Страница 23

    Caref ully re move the hex nut w hich se cures the he x shaf t to the snow thrower f rame a nd lightly t ap the shaf t ’ s en d to dislod ge the bal l bearin g from th e right sid e of the fram e. See Fig . 7 -9. NOTE: B e caref ul not to dama ge the threa ds on the shaf t . Caref ully p osition th e hex shaf t downward an d to the lef t bef ore [...]

  • Страница 24

    Pr oblem Caus e Remedy Engi ne fails to sta r t Chok e not in ON position. Spark plug wi re disc onnected. F uel tank empty or stale fuel. Engi ne not primed. F aulty spark plug. Safety ke y not in ign ition on engine. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Mov e chok e to ON posit ion. Conn ec t wir e to spark pl ug. Fil l tank with c lean, fres h gasoli ne. Prime eng[...]

  • Страница 25

    C omponen t Pa r t Number an d Descrip tion 9 29 - 0 07 1 Ex tention Cord, 1 1 0V 954- 04 050 Auger Drive Belt 7 54 - 036 7 Whee l Drive Belt 68 4 - 04 1 53 F ric tion Wh eel Asse mbly 93 5 - 0 4054 F ric tion Wh eel Rubb er 784 -5 580 Slide Shoe, Standard 73 1 - 2643 Chute Clean- out T ool 790 - 001 20 Shav e Plate, 2 4” 7 5 1 - 1 0630 Key 7 5 1[...]

  • Страница 26

    T r oy-Bilt LLC (T roy-Bilt), The United States Envir onment Protection Agency (U . S. EP A) Emission Control System W arranty Statement (Owner’ s Defect W arranty Rights and Obligations) The U. S. EP A and T roy-B ilt are plea sed to explain t he emissi ons cont rol system warrant y on your model year 20 05 and l ater small of f-road engin e. Ne[...]

  • Страница 27

    (7) The eng ine manufac turer is liab le for damage s to other engin e comp onents proximately c aused by a failure und er warranty of any warranted par t. ( 8 ) Through out the eng ine’ s warrant y perio d define d in Subse ction ( a) ( 2 ), T roy-Bil t will maint ain a supp ly of warranted par ts suf fic ient to meet the expec ted dema nd for s[...]

  • Страница 28

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C -1 0 0166 R E V . A Th e lim it ed w arr a nt y se t fo r t h be low i s giv en by T r oy- Bi lt L LC w it h re sp ec t to n ew me rc han dis e pur ch as ed a nd us ed i n th e Uni te d St a te s an d / or i t s ter r it ori es a nd p os se ssi ons , an d by M TD P ro duc t s Lim it ed wi th r e spe c [...]

  • Страница 29

    TRO Y - BIL T LLC, P .O. BO X 36 1 1 3 1 CLEVE L AND, OHIO 44 1 36 - 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a nu a l del O p era dOr Medidas i mport antes de seguridad • Conguración • Funcionamiento • Mantenimie nto • Ser vicio • Solución d e problemas • G arantía AD VERTENCIA LEA Y SIGA T ODAS LAS INSTRUC CIONES DE E [...]

  • Страница 30

    Al P ropi etario 1 2 Asis tencia al Cliente Por favor , NO d evuelva la unida d al minorista o distribu idor sin p onerse e n contacto primero con e l Dep artame nto de Asistencia a l Cliente. En caso de t ener probl emas para monta r est e pr oducto o de ten er du das con respect o a los c ont roles, func ionam ient o o man ten imie nto del mism o[...]

  • Страница 31

    Med idas i mpor tant es de seguri dad 2 3 Capacitación Lea, entie nda y cump la todas las ins truccio nes inclui das en la máquin a y en los manua les antes de mo ntarla y uti lizar la. Guard e este manual e n un lugar s eguro p ara consult as futur as y peri ódic as, así como p ara sol icitar re pues tos. F ami liarícese con to dos los contro[...]

  • Страница 32

    4 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Manejo seguro de la gasolin a Para evit ar lesio nes per sona les o daños m ateriales ten ga mucho cuidad o cuando tr abaje con gas olina . La gaso lina es suma mente inf lamab le y sus vap ores pue den c ausar e xplosi ones . Si se derr ama gasol ina encima o s obre la ro pa se pu ede le sion[...]

  • Страница 33

    5 s ecti On 2 — M ed idas iMp Ortantes de seguri dad Mantenimiento y Alma cenamiento Nunca a ltere los disp ositivos de s eguri dad. Contro le per iódic amente que f uncion en corre ct amente. Re mítase a las seccio nes de manten imiento y ajuste de e ste manual . Antes de realiz ar la lim piez a, rep arar o rev isar la máq uina, desen grane t[...]

  • Страница 34

    Figur a 3-3 Cont enido de la c aja Una máquin a quitani eve • Dos pas ador es de cuchill a de barre na de repu esto • Una tarj eta par a regis trar el prod ucto • Un Manual d el Op erado r de la Máquin a Quitan ieve • Figur a 3- 1 Figur a 3-2 Montaje Manija Coloq ue la palan ca de cam bios en la p osició n de avance (F) 6. Obse r ve el ?[...]

  • Страница 35

    Figur a 3- 4 Figur a 3- 6 Figur a 3-5 A B Control direccional del canal Quite la t apa plás tica (si pres ente) , aran dela y ho rquilla planas suj etan de l f in del tob ogán e l control dire ccional. V ea l a Fig. 3- 4. Inser t ar el f inal de l control dire ccional d el canal i nclinado en el so por te más b ajo y asegu rarlo con e l clip pla[...]

  • Страница 36

    Carga de combustible ADVERTE NCIA! T en ga mucho cui dado al tr abajar con gasol ina. L a gasoli na es sumamente in fl amable y sus vapo res pue den cau sar ex plosio nes. N unca agreg ue combus tible a la má quina en inter iores ni mientras e l motor es tá cali ente o en funci onamie nto. Apague cigar rillos , cigarros , pipas y otras fu ente[...]

  • Страница 37

    Asam blea del canal Se lanz a la nieve de la d istan cia pued e ser ajus tada ca mbiando e l ángul o del mont aje del c anal. Para ha cer tan: Parar el m otor quitan do la llave de igni ción y af loja r la per illa plás tica en contrada en e l lado izq uierdo d el mont aje del ca nal inclina do. Girar e l canal in clinado ha cia arriba o h acia [...]

  • Страница 38

    Manija del arrancador de retroceso Llene del aceite Silenciador Botón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctrico Cebador Llave de encendido Control del regulador Control del cebador Contr ol de T ransmisión Llenado de aceite Montaje del canal T apón de combustible Palanca de Cambios Contr ol de la Barrena Contr ol direccional del[...]

  • Страница 39

    Control del regulador El control de l regula dor es tá ubi cado en l a par te trase ra del motor. Regula la velo cidad de l motor, y lo apaga cuand o se lo coloc a en la posi ción S TOP ( de tención). Cebador Al presi onar el ceb ador se e nvía combusti ble direc ta mente al car burad or del m otor para ayudar al e ncendid o cuando e l clima es[...]

  • Страница 40

    Control direccional del c anal El control dire ccional d el canal e stá situ ado so bre el lad o izquie rdo del l anza dor de la n ieve. Para camb iar la dire cción en la cual se l anza l a nieve, dar vue lta al contro l direccio nal del c anal inclina do como sigu e: Manivel a a la dere cha a desca rgar a la izqu ierda . Manivel a a la izquie rd[...]

  • Страница 41

    Encendido del motor Conec te el ca ble de la b ujía a la misma. Co mprue be que el laz o de meta l del ex tr emo de la b ujía esté bi en ajusta do (dentro de la manga d e goma) sobre la p unta me tálica d e la bujía . Ase gúrese d e que el contro l de la bar rena y el contr ol de la trans misión es tén en posi ción des engran ada (sin pres[...]

  • Страница 42

    Procedimiento para engranar la transmisión Con el contro l del reg ulado r en posici ón rápi da (dibujo de un conejo), mueva la pala nca de ca mbios a una d e las seis posici ones de avan ce (F) o de las dos p osicione s de revers a (R). Seleccion e la veloci dad ade cuada p ara el es tado d e la nieve ex istente y una velo cidad con l a que se [...]

  • Страница 43

    Mantenimiento Motor Consulte el se cción de Moto r Mantenimie nto para ver el mantenimie nto del motor. Placa de raspado y zapatas antid eslizantes La p laca de ras pado y las z apat as antidesli zantes ub icadas e n la base d e la máquina qu itanieve es tán suje tas a desg aste. Periódi camente de ber ía controlar l os pern os y reemp laz arl[...]

  • Страница 44

    Eje de la barrena Al menos u na vez por te mpor ada, qui te los pasa dores de c uchilla del eje d e la barre na. Ro cíe lubr icante en el i nterior de l eje y alred edor d e los sep arado res y los cojine tes brida dos que se encue ntran en amb os ex tre mos del ej e. V ea l a Fig. 6 -3. Ajustes Cable de cambios Si no se pu ede lo grar tod a la ga[...]

  • Страница 45

    Control de la trans misión Cuando se sue lta el contr ol de la tra nsmisión y es tá en p osición desen ganchad a arriba , el cab le deb e tener mu y poco ju ego. NO deb e estar te nso. NOT A: Si e l cabl e de transmisi ón tiene d emasiad o juego o si la transmis ión de la má quina quit anieve se des engra na intermitentem ente durante la op [...]

  • Страница 46

    ADVERTE NCIA! Par a evitar e l arran que accident al, apagu e el motor y re tire la llave de encend ido antes de real izar cu alquie r tipo de mantenimie nto del motor. La insp ección y l os ajustes p erió dicos del moto r son ese nciales si se des ea mantener un a lto nivel de ren dimiento. El mantenimie nto regular t ambié n garantiz ará u[...]

  • Страница 47

    V e rif ique qu e la arand ela de la b ujía esté en b uenas condicio nes y enró squela m anualme nte para no es trope ar la rosca . Una vez que la b ujía esté colo cada , aprié tela con una llave para comp rimir la ar andel a. NOT A: Cuand o instal e una bujía nu eva, una vez co loca da la bujía apr iete ⁄  v uelt a para comp rimir [...]

  • Страница 48

    Cambio de correa Correa de la barrena Para retir ar y reem plaz ar la corre a de la barr ena de su máqu ina quita nieve, proced a como se ind ica a continuaci ón: Para evit ar derr ames, col oque u n trozo de envoltur a de plás tico debajo d el tap ón de comb ustibl e y ajuste bie n. Saqu e la cubier t a plás tica de la cor rea ubic ada en e l[...]

  • Страница 49

    Retire la co rrea de alre ded or de la p olea de l a barren a y deslice la mis ma entre la ménsu la de sop or te y la po lea de la barr ena. Vea la Fig. 7 -5. Para realiz ar el r eens amblad o de la correa d e la barre na siga las ins truccion es en ord en inverso. NOT A: N o olvi de volver a ins talar e l tornill o con rebo rde y volver a cone c [...]

  • Страница 50

    Desli ce la correa de la tr ansmisión f uera d e la pol ea y de entre la ru eda de f ricción y e l disco de la rue da de f ricción. V ea l a Fig. 7 -7 .R etire y re emplace la cor rea en el o rden inverso. NOT A: Eng ranando e l control de l a transmisió n se facil ita el montaj e de la correa . 6. 7. Ex tracción de la rueda de fr icción Si l[...]

  • Страница 51

    Retire con cu idado la t uerca he xago nal y la aran dela que sujet an el eje h exag onal al marco de l a máquina quita nieve, y golp ee suavemente el e x tremo d el eje pa ra despl aza r el cojinete de b olas de l lado de recho d el marco. V ea l a Fig. 7 -9. NOT A: T en ga cuidad o de no dañar l as roscas de l eje. Con cuidad o, ubique e l eje [...]

  • Страница 52

    Pr oblema Cau sa Soluc ión El motor no arranca El control del c ebador no está en la posic ión ON ( encendido ). Se h a desco nec tado el cable de la bu jía. El depósito de c ombustible está vacío o el combu stible se ha ech ado a perder . El motor no está c ebado. La buj ía no funciona correctamente . La lla ve de segurida d no se ha i ns[...]

  • Страница 53

    C omponen te Número d e pieza y Descri pción 9 29 - 0 07 1 Cordón prolonga dor , 1 1 0V 954- 04 050 Correa de transmisión de la barrena 7 54 - 036 7 Correa de transmisión de la rueda 68 4 - 04 1 53 Montaje de rue da de fricción 93 5 - 0 4054 Goma de la rue da de fricción 738- 0 4 1 24 A Pasador de cuchilla, 1 ,50 7 1 4 - 04 04 0 Pa sa dor de[...]

  • Страница 54

    T r oy-Bilt LLC (T roy-Bilt), la Agencia de Protección Medioambiental de Estados Unidos (U . S. EP A) Declaración de Garantía del Sistema de Contr ol de Emisiones (Derechos y obligaciones del pr opietario según la garantía contra defectos) La U. S. EP A y T roy-B ilt se com place n en explic ar la garantía del sis tema de cont rol de emis ion[...]

  • Страница 55

    (4 ) La reparac ión o el ree mpla zo de cualqui er pieza garant izada de c onformid ad con las d ispos icion es de la gar antía que aquí se estipul a se debe re alizar en un centr o de garantía sin c osto algun o para el prop ietario. ( 5) S in perjui cio de la s dispo sicio nes de la Su bsec ción (4 ) anterior, los serv icio s o reparaci ones[...]

  • Страница 56

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C -1 0 0166 R E V . A T r oy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a sig uie nt e gar a nt ía li mi t ada e s ot org ad a por T r oy- Bi lt L LC c on re sp ec to a nu [...]