Troy-Bilt TB180b инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt TB180b. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt TB180b или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt TB180b можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt TB180b, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Troy-Bilt TB180b должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt TB180b
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt TB180b
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt TB180b
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt TB180b это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt TB180b и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt TB180b, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt TB180b, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt TB180b. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    FPO IMPORT ANT : Read and understand this manual before assembling or operating this applianc e. Improper use of this applianc e can cause sever e injury or death. Keep this manual for futur e referenc e. MODEL: TB 180B ELECTRIC BL O WER O WNER’ S MANU AL Double Insulated ( 0 1 / 1 0)[...]

  • Страница 2

    2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. For assistance regarding the assembly , controls, operation or maintenance of the unit, please call the Customer Support Department. Additional information about the unit can be found on our website. For service, please call the Customer Support Dep[...]

  • Страница 3

    ENGLISH CONTENTS IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION ........................... 4 Before Operating Blower ...............................................................4 While Operating Blower .................................................................4 Maintenance and Storage of Blower ..............................................5 PRODUCT IDE[...]

  • Страница 4

    IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION 4 w SAFETY W ARNINGS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING THIS BLOWER. 1. Avoid Dangerous Environments: • This blower is intended for indoor or outdoor use. Do not operate blower in rain or in damp or wet locations. • Do not handle electric plug or blower with wet hands. • Do not operate blower if it is damag[...]

  • Страница 5

    ENGLISH 5 MAINTENANCE AND ST ORAGE OF BLOWER 1. Maintain blower with care. • Do not use with damaged cord or plug. • If blower is not working properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, have it repaired by a qualified service center. • Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. 2. Check damaged parts[...]

  • Страница 6

    FPO PRODUCT IDENTIFICA TION A. Blow er Housing B. On/O Swit ch C. Blow er T ube D . Extension Cord Retainer E. Inlet Plug Speci fi cations TB 1 8 0 B Input Max. Blower V elocity Max. Blower Air Output Net W eight 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) 6 A C D B E[...]

  • Страница 7

    FPO ENGLISH BLOWER ASSEMBL Y Assembling Blower Follow the steps below to assemble the blower. W ARNING: T o Re- duce The Risk of Per- sonal Injury or Electric Shock – Disconnect from power source before as- sembling or changing at- tachments. Figure 1 - Sliding blo wer tube into place Figure 2- F asten with moun ting screws. 1. Slide the blower t[...]

  • Страница 8

    BLOWER OPERA TION 8 w W ARNING: Read and un- derstand this owner’s man- ual before operating blower . Make certain you read and understand all Safety Warn- ings on pages 4 and 5 of this manual. Improper use of this blower can result in severe injury or death from fi re, elec- tric shock, or body contact with moving parts. Connecting Extension Co[...]

  • Страница 9

    ENGLISH 9 Operating the Blower The on/off toggle switch has two settings; off and on. The rear switch position, marked “ I ”, is on. The forward switch position, marked “ O ”, is off. (See Figure 6) Blower Operation Figure 6 - On/O switch positions Figure 7- Holding blo wer for blower opera tion W ARNING: The blower can throw debris, cau[...]

  • Страница 10

    BLOWER MAINTENANCE 10 w W ARNING: Disconnect blower from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock, or rotating impeller . W ARNING: When clean- ing blower: • Do not submerse in any liquids • Do not use products that contain Ammonia, Chlo- rine, or abrasives • Do not use chlori[...]

  • Страница 11

    FPO ENGLISH TROUBLESHOOTING 1 1 Item Description Part Number 1 Blower T ube 731-07442 W ARNING: Unplug blower from power source before servicing. Sever e injury or death could occur from fi re , el ectr i ca l s ho ck , or rotating impeller . OBSERVED F A UL T POSSIBLE CA USE REMED Y Mot or doe s no t r un wh e n you tu rn switch 1. Ex tension cord[...]

  • Страница 12

    12 w W ARRANTY INFORMA TION The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (“TROY -BIL T”) with respect with new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories. TROY -BIL T warrants this pr oduct against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the da[...]

  • Страница 13

    FPO MODEL: TB 180B SOPLADOR A ELÉC TRIC A MANU AL DEL PROPIET ARIO 13 ESP AÑOL IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual an tes de ensamblar u operar esta podadora. El uso inc orrec to de esta podadora puede causar una lesión sev era o la muer te. Guar de este manual como ref erencia para el futuro . Con doble aislamiento ( 0 1 / 1 0)[...]

  • Страница 14

    T ABLA DE CONTENIDOS IMPORT ANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ............15 Antes de operar la sopladora........................................................... ..............15 Mientras opere la sopladora..................................................... ......................15 Maintenance and Storage of Blower .........................[...]

  • Страница 15

    ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) Especi fi[...]

  • Страница 16

    16 MANTENIMIENT O Y ALMACENAMIENT O DE LA SOPLADORA 1. Mantenga la sopladora con cui- dado. • No la use con un cordón o en- chufe dañado • No use la sopladora si no fun- ciona correctamente, se ha caído, se ha dañado, se la dejó a la intemperie o se cayó al agua. Hágala reparar en un centro de servicio califi cado. • Mantenga las agar[...]

  • Страница 17

    ENTIFICACIÓN DEL PRODUCT O A. Caja de la soplador a B. Interruptor de ENCENDIDO/AP AGADO C. T ubo de la sopladora D . Retenedor del cor dón de extensión E. Enchufe de alimentación TB 1 8 0 B Alimentación V elocidad máxima de la sopladora Salida de aire máxima de la sopladora P eso neto 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 Kg) Especi fi[...]

  • Страница 18

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 18 w ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual del propietario antes de operar la sopladora. Asegúrese de leer y entender todas las Ad- vertencias de Seguridad de las páginas 15 y 16 de este manual. El uso incorrecto de esta sopladora puede acarrear graves lesiones o la muerte causadas por in- cendios, sacudida eléctric[...]

  • Страница 19

    OPERACIÓ N DE LA SOPLADORA 19 ESP AÑOL Figura 3 - E nchufando el c ordón de extensión en el enchufe Figura 4 - Inser ción del lazo del cordón de extensión en la ranura para el c or dón Figura 5 - Hale el laz o del cordón de extensión apretándolo alrededor del enganche moldeado para el cor dón OPERACIÓN DE LA SOPLADORA El interruptor de[...]

  • Страница 20

    MANTENIMIENT O DE LA SOPLADORA 20 ADVERTENCIA: Desco- necte la sopladora de la fuente de energía antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesio- nes o la muerte debidas a in- cendios, sacudida eléctrica, o al impulsor giratorio. ADVERTENCIA: Cuando limpie la sopladora: • No la sumerja en ningún líquido • No use productos q[...]

  • Страница 21

    FPO 21 ESP AÑOL Artículo Descripción Número 1 T ubo de la sopladora ADVERTENCIA: Desenchufe la sopladora de la fuente de alimentación antes de darle servi- cio. Graves lesiones o la muerte podrían ocurrir causadas por incendios, sacudidas eléctricas o debido al impulsor giratorio. F ALLA OBSERV ADA CA USA PROBABLE REMEDIO El motor no funcion[...]

  • Страница 22

    22 w ,1)250$&,Ï162%5(/$*$5$17Ë$ T roy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. T roy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir[...]

  • Страница 23

    FPO MODÈLE: TB 180B SOUFFLEUSE ÉLECTRIQUE GUIDE DU PROPRIÉT AIRE IMPORT ANT : V ous dev ez bien lire et comprendr e ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisation de cet outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessur es, voire le déc ès. C onser vez ce guide à titre de r éfére[...]

  • Страница 24

    table des matières IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ .... 25 Avant d’utiliser le souf fl euse ........................................................25 Pendant l’utilisation du souf fl ese .................................................25 Entretien et entreposage du souf fl ese .........................................26 IDENTIFIC[...]

  • Страница 25

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 25 2 FRANÇAIS MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ LISEZ T OUTES LES DIRECTIVES A V ANT D’UTILISER CETTE SOUF- FLEUSE. 1. Évitez les endroits dangereux: • Cette souffl euse est conçue pour être utilisée à l’intérieur comme à l’extérieur. N’utilisez cependant pas la souffl euse sous la pluie ou d[...]

  • Страница 26

    IMPORT ANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ 26 ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE DU SOUFFLEUR 1 . Entretenez soigneusement la souffl euse. • N’utilisez pas l’appareil si le cor- don ou la fi che d’alimentation est endommagée. • Si la souffleuse ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappée, endommagée, laissée à l’extérieur ou ?[...]

  • Страница 27

    IDENTIFICA TION DU PRODUIT A. Boîtier de la sou euse B. Interrupteur C. T ube du sou eur D . Dispositif de retenue de la ral- longe électrique E. Fiche intégr ée d’ alimentation Fiche technique TB 1 8 0 B Alimentation V élocité maximum du sou eur Débit maximum du souf-  eur P oids net 120V , 7.5A 150 mph 180 cfm 5.5 lbs. (2.5 K[...]

  • Страница 28

    UTILISA TION DE LA SOUFFLEUSE 28 w ADVERTISSEMENT : V ous devez lire et compren- dre ce guide du propriétaire avant d’utiliser la souf fl euse. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les RENSEI- GNEMENTS DE SÉCURITÉ des pages 25 et 26 du guide. L’utilisation on appropriée de cette souf fl euse peut en- traîner de graves blessures, voi[...]

  • Страница 29

    29 2 FRANÇAIS Figure 3 - Plugging e x tension cor d into inlet plug Figure 4 - Inserting extension cord loop thr ough cord slot Figure 5 - P ull ex tension cord loop tight around molded cord hit ch UTILISA TION DU SOUFFLEUSE L’interrupteur à bascule comporte deux positions : hors tension et sous tension. La position arrière de l’interrupteur[...]

  • Страница 30

    ENTRETIEN DU SOUFFLEUSE 30 w ADVERTISSEMENT : Dé- branchez la souf fl euse de la source d’alimentation avant d’en faire le nettoyage ou l’entretien. De graves blessu- res, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact avec le rotor . Utilisez un chiffon doux trempé dans un mélange d’eau et [...]

  • Страница 31

    FPO DÉP ANNAGE 31 FRANÇAIS PROBLÈME OBSERVÉ CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le moteur ne fonctionne pas lorsque vous utilisez l’ interrupteur . 1. L ’appar eil n ’ est pas solidement br an- ché dans la rallonge électrique. 1. V ériez le ra cc o r dement de l a rallonge au ni v eau de la pris e éle c trique et à l’ arriè r e de la souf [...]

  • Страница 32

    S G P G D a m P G D u c M L • r • • l a q • e ê • d • • g à T • L q • o • P 1 B 8 32 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par T roy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires. T roy-Bilt LLC garantit ce pr[...]