Troy-Bilt TB250B инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 56 страниц
- 1.9 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Blower
Troy-Bilt TB250B
18 страниц 0.31 mb -
Blower
Troy-Bilt TB125QS
56 страниц 1.09 mb -
Blower
Troy-Bilt TB250B
56 страниц 1.9 mb -
Blower
Troy-Bilt TB4BP
1 страниц 0.28 mb -
Blower
Troy-Bilt TBHB57
12 страниц 2.23 mb -
Blower
Troy-Bilt 654
8 страниц 0.32 mb -
Blower
Troy-Bilt TBBV
36 страниц 0.86 mb -
Blower
Troy-Bilt TB120BV
14 страниц 1.35 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Troy-Bilt TB250B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Troy-Bilt TB250B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Troy-Bilt TB250B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Troy-Bilt TB250B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Troy-Bilt TB250B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Troy-Bilt TB250B
- название производителя и год производства оборудования Troy-Bilt TB250B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Troy-Bilt TB250B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Troy-Bilt TB250B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Troy-Bilt TB250B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Troy-Bilt, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Troy-Bilt TB250B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Troy-Bilt TB250B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Troy-Bilt TB250B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operator’ s Manual 2-Cycle Gasoline Blower Model TB250B P/N 769-01169 (4/04) SA VE THESE INSTRUCTIONS DO NOT THROW A W A Y[...]
-
Страница 2
2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modern outdoor power tool will provide many hours of useful service. You will find it to be a great labor-saving device. This operator’s manual provides you with easy-to- understand operating instructions. Read the whole manual and follow all the[...]
-
Страница 3
3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill, or under the influence of alcohol, drugs, or medication. • Children and teens under the age of 15 must not use the unit, except for teens guided by an adult. • All[...]
-
Страница 4
4 RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING • Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can kill. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. • To reduce the risk of injury associated with thrown objects, wear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87. standards. •[...]
-
Страница 5
5 RULES FOR SAFE OPERA TION SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger, warning, or caution. May be used in conjunction with other symbols or pictographs. • WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the Operator’s Manual(s) and follow all warnings and safety instructions. Failure to do so can result in serious injury to the operat[...]
-
Страница 6
6 RULES FOR SAFE OPERA TION APPLICA TION • Cleaning yards, garages, driveways, porches, patios, around walls, fences and more KNOW YOUR UNIT Blower Tube Blower Outlet Fuel Cap Throttle Control Spark Plug Starter Rope Grip Primer Bulb Blue Lever Air Filter Cover Muffler Cover Handle[...]
-
Страница 7
7 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS INST ALL AND REMOVE THE BLOWER TUBE Install To install the blower tube, simply push it into the blower housing. Push it in until the tabs on the top and bottom of the housing slide into the blower tube detents (Fig. 1). Remove To remove the blower tube, use a flat blade screwdriver to lift the tabs and pull the tube out of [...]
-
Страница 8
8 OIL AND FUEL INFORMA TION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not running properly. Be sure to use fresh, clean unleaded fuel. Follow the instructions carefully for the proper fuel/oil mixtur[...]
-
Страница 9
9 ST AR TING/STOPPING INSTRUCTIONS ST ARTING INSTRUCTIONS Fig. 2 Fig. 3 STOPPING INSTRUCTIONS 1. To turn off the blower, move the throttle control lever all the way to the right, past the idle position ( ) until it clicks. Make sure you move the lever into the furthest right detent in order to turn the unit off (Fig. 2). 1. Mix gas with oil. Fill f[...]
-
Страница 10
10 OPERA TING INSTRUCTIONS HOLDING THE BLOWER Before operating the unit, stand in the operating position. Check for the following: • Operator is wearing proper clothing, such as boots, safety glasses or goggles, ear/hearing protection, gloves, long pants and long sleeve shirt • If the conditions are dusty, the operator is wearing a dust mask or[...]
-
Страница 11
11 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table. These procedures should also be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about these procedures take your unit to any non-roa[...]
-
Страница 12
12 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS Fig. 10 Fig. 11 SP ARK ARRESTOR MAINTENANCE 1. The spark arrestor is located in the muffler, under the engine cover. When facing the unit from the front, the muffler and spark arrestor are positioned on the left hand side (Fig. 12). 2. To access the muffler and spark arrestor, you must remove the engine cover[...]
-
Страница 13
13 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS REPLACING THE SP ARK PLUG Use a Champion RDJ7Y spark plug, or equivalent. The correct air gap is 0.020 inch (0.5 mm) . Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition. 1. Stop the engine and allow it to cool. Grasp the plug wire firmly and pull it from the spark plug. 2. Clean around[...]
-
Страница 14
14 TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Old or improperly mixed fuel Drain fuel tank / Add fresh fuel mixture Air filter is plugged Replace or clean the air filter Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor CAUSE ACTION Blue lever is in the incorrect position Refer to the Starting/Stopping instr[...]
-
Страница 15
15 SPECIFICA TIONS ENGINE* Engine Type.......................................................................................................................................... Air-Cooled, 2-Cycle Displacement ................................................................................................................... ........................[...]
-
Страница 16
16 NOTES[...]
-
Страница 17
17 Califor nia / EP A Emission Control W arranty Statement Y our Warranty Rights and Obligations The California Air Resource Board, the Environmental Protection Agency and Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2000 and later small off-road engine. New small off-road engines must be designed, b[...]
-
Страница 18
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by a[...]
-
Страница 19
Souf fleuse à 2-temps Modèle TB250B Manuel de L'utilisateur P/N 769-01169 (4/04) MANUEL IMPOR T ANT À NE P AS JETER[...]
-
Страница 20
F2 INTRODUCTION Copiez le numéro de série ici : Copiez le numéro de modèle / pièce mère ici : TOUS NOS REMERCIEMENTS Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de qualité. Cet outil mécanique de plein air moderne est conçu pour vous rendre service pendant longtemps. Il vous sauvera beaucoup de temps comme vous pourrez vous en ren[...]
-
Страница 21
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AV ANT UTILISA TION • Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les commandes et l’utilisation correcte de cet outil. • Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué, malade ou sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de médicaments. • Les enfants de moins de 15 [...]
-
Страница 22
F4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ PENDANT L ’UTILISA TION • Ne jamais démarrer ou utiliser l’outil dans un local clos. L’inhalation des vapeurs d’échappement peut être mortelle. N’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un endroit bien aéré. • Pour réduire les risques de blessures par des objets projetés, porter des lunettes d[...]
-
Страница 23
F5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les[...]
-
Страница 24
F6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ USAGE • Nettoyage de cours, garages, chemins, porches, terrasses, autour des murs, clôtures, etc. F AMILIARISEZ-VOUS A VEC L ’APP AREIL Tube de souffleuse Entrée de souffleuse Bouchon du carburant Manette des gaz Bougie Poignée de la corde de démarrage Levier bleu Couvercle du filtre à air Poignée Poire d'a[...]
-
Страница 25
F7 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Languettes INST ALLA TION ET ENLÈVEMENT DU TUBE DU SOUFFLEUR Installation Pour installer le tube du souffleur, il vous suffit de le pousser dans le logement du souffleur. Poussez-le jusqu’à ce que les pattes sur le dessus et le dessous du logement se glissent en place dans les arrêts du tube du souffleur (Fig. 1). R[...]
-
Страница 26
F8 INFORMA TIONS SUR L'HUILE ET LE CARBURANT MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que le carburant est vieux ou mal mélangé. Prenez soin d'utiliser de l’essence sans plomb fraîche et propre. Suivez à la lettre les instructions de mélange de carburant et d&[...]
-
Страница 27
F9 INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT Corde de démarrage DÉMARRAGE 1. Mélanger l’huile et l’essence et remplir le réservoir. Voir les Instructions de mélange d’huile et de carburant . 2. Pressez et relâchez la poire d’amorçage à 10 reprises, lentement. Une certaine quantité de carburant devrait être visible dans la poire d’amo[...]
-
Страница 28
F10 MODE D'EMPLOI TENUE DE LA SOUFFLEUSE Avant d’utiliser l’outil, se tenir en position de travail et effectuer les vérifications suivantes : • L’utilisateur doit porter une tenue appropriée, c’est-à- dire des chaussures de travail, des lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants, des pantalons longs et une chemise [...]
-
Страница 29
F11 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS REMARQUE : certaines procédures d'entretien nécessitent des compétences ou des outils particuliers. Si vous n'êtes pas sûr de pouvoir les entreprendre, emmenez votre appareil dans un atelier, chez un technicien ou un concessionnaire agréé spécialisé dans les réparations de moteurs d’outils méca[...]
-
Страница 30
F12 ENTRETIEN ET RÉP ARA TIONS Fig. 10 Fig. 11 Fig. 9 Silencieux Pare- étincelles Silencieux et Pare- étincelles Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Retirer la bougie L’écran de chaleur Vis 5 Vis Vis Vis 5 Bougie retirée pour l’accès ENTRETIEN DU P ARE-ÉTINCELLES 1. Le pare-étincelles se trouve dans le silencieux, sous le cache moteur. Lorsque vous[...]
-
Страница 31
F13 REMPLACEMENT DE LA BOUGIE Utilisez une bougie # 610311 (ou un Champion RDJ7Y). L'écartement correct est de 0,5 mm (0,020 po) . Retirez la bougie après 25 heures de fonctionnement et vérifiez son état. 1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci. 2. Nettoye[...]
-
Страница 32
F14 DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION Carburant vieux ou mal mélangé Vider le réservoir/ajouter du carburant frais Filtre à air colmaté Le remplacer ou le nettoyer Bougie encrassée La remplacer ou la nettoyer Pare-étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare-étincelles CAUSE SOLUTION Étrangleur en position incorrecte Voir les instructions de[...]
-
Страница 33
F15 CARACTÉRISTIQUES Type de moteur ............................................................................................................................. Refroidi par air, 2-temps Cylindrée ...................................................................................................................... ...............................[...]
-
Страница 34
F16 REMARQUES[...]
-
Страница 35
F17 Garantie portant sur les normes antipollution de la Califor nia et l'EP A V os droits et obligations en vertu de cette garantie Le California Air Resource Board, l’Agencie de Protection de l’Environnement et Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) ont le plaisir de présenter la garantie du dispositif antipollution des petits moteurs à usage tout-t[...]
-
Страница 36
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulière, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale[...]
-
Страница 37
Soplador a Gasolina de 2 Ciclos Modelo TB250B Manuel del Dueño/Operador P/N 769-01169 (4/04) ESTE MANUAL ES IMPOR T ANTE NO LO DESECHE[...]
-
Страница 38
E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Esta moderna herramienta motriz de exteriores está diseñada para brindarle muchas horas de servicio útil. Usted comprobará que es un artefacto que le ahorrará mucho trabajo. Es[...]
-
Страница 39
E3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACIÓN • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las unidades, e[...]
-
Страница 40
E4 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA DURANTE LA OPERACIÓN • No arranque ni opere la unidad en un cuarto o edificio cerrado. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. • Para reducir el riesgo de lesiones asociadas con los objetos lanzados, ut[...]
-
Страница 41
E5 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO[...]
-
Страница 42
E6 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA APLICACIÓN • Limpieza de jardines, cocheras, entradas de automóviles, pórticos, patios, alrededor de paredes, cercos, etc. CONOZCA SU UNIDAD Tubo del soplador Entrada del soplador Tapa del combustible Control del regulador Bujía de encendido Mango de la cuerda de arranque Palanca azul Cubierta del silenci[...]
-
Страница 43
E7 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Orejetas INST ALE Y QUITE EL TUBO DEL SOPLADOR Instalación Para instalar el tubo del soplador, basta con empujarlo en la caja del soplador. Empújelo hacia adentro hasta que las lengüetas de la parte superior e inferior de la caja se deslicen dentro de los retenes del tubo del soplador (Fig. 1). Remoción Para quita[...]
-
Страница 44
E8 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatales y locales. INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del mal funcionamiento de la unidad. Asegúrese de usar combustible nu[...]
-
Страница 45
E9 INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y AP AGADO INSTRUCCIONES DE ARRANQUE 1. Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible / aceite. Vea las Instrucciones para Mezcla de Aceite y Combustible. 2. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces. Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco de combustible en [...]
-
Страница 46
E10 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA Antes de operar esta unidad, párese en la posición de operación. Verifique lo siguiente: • El operador está vestido con la ropa apropiada tal como botas, gafas de protección, protección auditiva, guantes, pantalones largos y camisa de manga larga. • Si las condiciones son polvo[...]
-
Страница 47
E11 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de l[...]
-
Страница 48
E12 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN Silenciador Parachispas Fig. 10 Fig. 11 MANTENIMIENTO DEL P ARACHISP AS 1. El parachispas está situado en el silenciador, debajo de la tapa del motor. Mirando a la unidad desde el frente, el silenciador y el parachispas están situados a la izquierda (Fig. 12). 2. Para acceder al silenciador y al p[...]
-
Страница 49
E13 Fig. 15 0,5 mm (0,020 pulg) CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0,5 mm (0,020 pulgadas) . Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado. 1. Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo[...]
-
Страница 50
E14 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El combustible es viejo o está mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva El filtro de aire está obstruido Limpie o cambie el filtro de aire La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachisp[...]
-
Страница 51
E15 ESPECIFICACIONES MOTOR* Tipo de motor.................................................................................................................. ....... Enfriado por aire, de 2 ciclos Desplazamiento ................................................................................................................. ..........................[...]
-
Страница 52
E16 Declaración de Garantía de Control de Emisiones de California / EP A Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía La Junta de Recursos del Aire de California, EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente), y Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su pequeño motor para uso fue[...]
-
Страница 53
E17 PA R TS LIST ENGINE - MODEL TB250B 2-CYCLE GAS BLOWER 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 22 23 24 16 14 17 21 25 26 28 29 31 33 34 36 37 38 73 35 30 27 25 40 41 42 43 44 46 47 52 53 54 55 60 57 56 59 62 63 64 65 67 69 72 68 66 1 13 2 2 18 18 15 20 20 19 20 32 39 45 48 49 50 51 58 61 70 71 Part Numbers On Following Page[...]
-
Страница 54
E18 PA R TS LIST ENGINE - MODEL TB250B 2-CYCLE GAS BLOWER Item Part No. Description 1 753-04518 Screw 2 753-04519 Screw 3 753-04742 Engine Cover 4 753-04521 Pull Handle Bushing 5 753-04522 Pull Handle 6 753-04523 Rope Guide 7 753-04524 Rope 8 753-04525 Recoil Case 9 753-04526 Recoil Spring 10 753-04527 Recoil Pulley 11 753-04528 Washer 12 753-04529[...]
-
Страница 55
E19 PA R TS LIST Item Part No. Description 1 753-04591 Blower Handle 2 753-04186 Weldnut 3 753-04592 Spacer 4 753-04593 Upper Impeller Housing 5 753-04594 Blower Tube 6 791-182409 Washer 7 753-04595 Housing Screw 8 791-181904 Handle Washer 9 791-683606 Handle Screw 10 753-04596 Impeller 11 753-04597 Washer 12 753-04598 Lock Washer 13 753-04599 Bolt[...]
-
Страница 56
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteri[...]