TRUCK PAC ES6000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации TRUCK PAC ES6000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции TRUCK PAC ES6000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции TRUCK PAC ES6000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций TRUCK PAC ES6000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции TRUCK PAC ES6000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства TRUCK PAC ES6000
- название производителя и год производства оборудования TRUCK PAC ES6000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием TRUCK PAC ES6000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск TRUCK PAC ES6000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок TRUCK PAC ES6000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта TRUCK PAC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания TRUCK PAC ES6000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства TRUCK PAC ES6000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции TRUCK PAC ES6000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ES6000/ES8000 User’ s Manual Failure to follow instr uctions may cause damage or explosion, always shield eyes. Read entire instruction manual before use. WA R NING W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling.[...]

  • Страница 2

    Congratulations! Y ou have just purchased the finest quality portable power sour ce and jump starter on the market. W e have taken numer ous measures in quality contr ol and in our manufacturing processes to ensur e that your product arrives in top condition, and that it will perform to your satisfaction. In the rare event that your T ruck P AC con[...]

  • Страница 3

    PERSONAL PRECAUTIONS Someone should always be within range of your voice or close enough to come to your aid when you work near a lead-acid battery . Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin, clothing or eyes. Protective eyewear should always be worn when working near lead-acid batteries. If battery acid contact[...]

  • Страница 4

    OPERA TION AND MAINTENANCE Portable Power Source Featur es The T ruck P AC provides plenty of power for starting vehicles – mor e than enough to start most cars, vans, SUVs, light trucks and delivery vehicles. The T ruck P AC will power most 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt outlet plug (12 V olt Model ES6000 only). The DC outlet f[...]

  • Страница 5

    1. Insert the wall char ger pin into the CHARGING JACK (located in the r ear of the T ruck P AC). 2. Connect the wall char ger AC/DC ADAPTOR to the AC outlet (the yellow CHARGING light will light). (See Figure 2.) 3. Allow the T ruck P AC to char ge until the CHARGE COMPLETE light comes on (you can monitor the progr ess by checking the red POWER LE[...]

  • Страница 6

    OPERA TING INSTRUCTIONS Used as an Emergency Jump Starter Note: For optimum per formance, do not store your T ruck P AC below 50° when using as a jump starter . Never charge or jump start a frozen batter y . 1. Use in a well ventilated area. 2. Shield eyes. Always wear protective eyewear when working near batteries. 3. Review this instruction manu[...]

  • Страница 7

    Used as a Multipurpose Power Supply Y our T ruck P AC is also a portable power source for all 12 Vdc accessories equipped with a male 12 V olt plug. The DC outlet on the T ruck P AC has automatic overload protection. When your T ruck P AC is used with a DC to AC power inverter , it can operate appliances normally powered by 120 V ac or 220 V ac. Re[...]

  • Страница 8

    Question: Can the T ruck P AC's battery be replaced? Answer: Y es, call T echnical Service at (913) 310-1050 (U.S.). Question: Can the T ruck P AC be recycled? Answer: Y es, the environment was one of our main concerns in the development and design of the T ruck P AC. Most battery outlets can dispose of this product at its life's end. In [...]

  • Страница 9

    TESTING THE BA TTERY After fully char ging the battery so all r ed lights come on, apply a 100 amp load to the vehicle char ging plug (on the T ruck P AC), for a period of 6 seconds, while monitoring the battery voltage (at the vehicle char ging plug). The battery is good if the voltage is 9.5 Vdc or higher . BA TTERY REMOV AL AND DISPOSAL INSTRUCT[...]

  • Страница 10

    W ARRANTY Clore Automotive warrants this pr oduct to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of original end user pur chase. This warranty extends to each person who acquires lawful ownership within one year of the original retail pur chase, but is void if the product has been abused, altered, misused [...]

  • Страница 11

    [...]

  • Страница 12

    ¡Felicitaciones! Acaba de comprar la fuente de alimentación portátil y arrancador de emer gencia de mayor calidad en el mer cado. Hemos tomado numerosas medidas en los procesos de fabricación y contr ol de calidad para asegurar nos de que el producto llegue a sus manos en condiciones óptimas y que funcione a su entera satisfacción. En el caso[...]

  • Страница 13

    PRECAUCIONES PERSONALES Al trabajar cerca de baterías de plomo-ácido, siempr e debe haber alguien cerca, para que pueda oírlo y ayudarlo de ser necesario. T enga a mano abundante agua fresca y jabón, por si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, los ojos o la ropa. Siempr e debe usar protección para los ojos al trabajar cerca [...]

  • Страница 14

    La unidad T ruck P AC nunca debe quedar con la batería totalmente descar gada durante lapso alguno. La batería podría dañarse en forma permanente y , en consecuencia, funcionar mal. Cuando no la use, deje la unidad T ruck P AC conectada al car gador de par ed o recár guela cada tres (3) meses. OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Características de la [...]

  • Страница 15

    Recarga de la unidad T ruck P AC Existen dos maneras de recar gar la unidad T ruck P AC. El método recomendado es la car ga automática con el car gador de pared provisto con la unidad. El método alternativo es mediante un tomacorriente de CD y el cable de extensión de 12 voltios macho-macho que se distribuye con la unidad (no válido para 24 V [...]

  • Страница 16

    2. Conecte un extremo del cable de extensión de 12 voltios macho-macho en el tomacorriente de 12 voltios de la unidad T ruck P AC y enchufe el otro extr emo en el tomacorriente de 12 voltios de un vehículo. 3. Presione el botón de prueba una vez por hora para verificar el NIVEL DE ENERGÍA. Al encenderse todos los indicadores r ojos y el indicad[...]

  • Страница 17

    Nota: Si el motor no enciende en 6 segundos, deje que la unidad T ruck P AC se enfríe durante 3 minutos antes de intentar arrancar el vehículo nuevamente. De lo contrario, la unidad T ruck P AC puede dañarse. 10. Una vez que encienda el motor , desconecte la pinza negativa (–) de la estructura del vehículo y colóquela en su cubierta. 11. Des[...]

  • Страница 18

    Respuesta: Posible defecto en la batería o en el disyuntor de corriente. T rate de usar un aparato (luz, televisión, etc.) con una clavija para encendedor y vea si funciona. Si funciona, el disyuntor de la unidad portátil está bien y el problema está en la batería. Problema: T odas las luces se encienden cuando se enchufa el car gador a la un[...]

  • Страница 19

    Respuesta: La temperatura ambiente. La unidad portátil de alimentación eléctrica puede funcionar incluso a temperaturas bajo cero, aunque con menos potencia. El calor intenso activará la autodescar ga. PRUEBA DE LA BA TERíA Una vez cargada totalmente la batería hasta que enciendan todas las luces rojas, aplique una carga de 100 amperios al en[...]

  • Страница 20

    GARANTIA LIMIT ADA Clore Automotive justifica este pr oducto para ser libre de defectos en la materia o la habilidad para un período de un año de la fecha de la compra original de usuario final. Esta garantía se extiende a todas las personas que adquieran legalmente el derecho de propiedad dentr o de los uno año de la compra inicial, pero es nu[...]

  • Страница 21

    [...]

  • Страница 22

    Félicitations! V ous venez d'acheter le meilleur bloc d'alimentation électrique portable/survolteur disponible sur le marché. Nous avons pris de nombr euses mesures, dans les pr ocessus de fabrication et de contrôle de la qualité, pour que le produit vous parvienne en parfaite condition et que vous en soyez entièr ement satisfait. I[...]

  • Страница 23

    PRÉCAUTIONS PERSONNELLES Assurez-vous qu'un tiers soit à portée de voix ou à pr oximité pour vous prêter assistance quand vous travaillez près d'une batterie au plomb-acide. Ayez une réserve d'eau douce et de savon à portée de main au cas où l'acide de la batterie entrerait en contact avec votr e peau, vos vêtements [...]

  • Страница 24

    Ne laissez jamais le T ruck P AC déchar gé pendant une longue période. V ous risqueriez en effet d'endommager la batterie de manièr e permanente. Lorsqu'il n'est pas utilisé, laissez le T ruck P AC connecté au char geur mural et rechar gez-le tous les trois mois. FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Caractéristiques du bloc d'alim[...]

  • Страница 25

    Rechargement de votre T ruck P AC Il existe deux manières de r echarger votr e T ruck P AC. La méthode conseillée est celle du char gement automatique à l'aide du char geur mural four ni. V ous pouvez également utiliser la sortie c.c. à l'aide de la rallonge 12 volts mâle-mâle incluse (pas valide pour 24 V olt Modèle ES8000). Cet[...]

  • Страница 26

    Chargement à l'aide de la rallonge 12 volts mâle-mâle fournie. V ous pouvez utiliser cette autre méthode de char gement lorsque vous ne pouvez pas utiliser de sortie c.a. Note : Cette méthode peut être utilisée seulement pour charger le Modèle No ES6000. Modeler No ES8000 ne peut pas être chargé dans cette manière. 1. Démarrez le m[...]

  • Страница 27

    5. Placez la pince positive (rouge +) sur la borne positive de la batterie du véhicule (pour système de mise à la terre négative), ou un véhicule alternatif commençant le point comme recommandé par le fabricant de véhicule. 6. Serrez la pince négative (noir e –) sur l'armature du véhicule (terre). 7. Vérifiez que les câbles ne se[...]

  • Страница 28

    DÉP ANNAGE Problème : 1 ou 2 voyants rouges s’allument, le char geur est branché pour 24 heures et il n’y a aucun changement parmi les voyants. Réponse : Vérifiez le char geur pour voir s’il est en cours de char ge. Il devrait être chaud. Problème : Le char geur fonctionne bien, mais il n'y a aucun changement parmi les voyants lor[...]

  • Страница 29

    Réponse : Oui, la protection de l’envir onnement a joué un rôle important dans le développement et la conception de l’alimentation portable. La plupart des magasins de vente de batterie peuvent disposer de ce produit à la fin de sa vie utile. En fait, votre alimentation portable contient une batterie au plomb étanche, à bac hermétique q[...]

  • Страница 30

    ESSAI DE LA BA TTERIE Après avoir char gé la batterie à fond de manièr e que tous les voyants rouges s’allument, appliquez une char ge de 100 A à la pince de char ge du véhicule (sur l’alimentation portable) pendant 6 secondes tout en surveillant la tension de la batterie (au niveau de la pince de char ge du véhicule). Si la tension est [...]

  • Страница 31

    GARANTIE LIMITÉE Clore Automotive mérite ce pr oduit pour être libre des défauts dans le matériel ou de l'exécution pour une période d'une année de la date d'achat d'utilisateur final original. La présente garantie s’applique à toute personne ayant fait l’acquisition du produit dans les un an suivant la date d’ac[...]

  • Страница 32

    Clor e Automotive • Kansas City , MO 64161 • www .clor eautomotive.com • 913.310.1050 © 2006 Clore Automotive, 10/06 842-313-010 W arning: This product contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer , birth defects and other reproductive harm. Wash hands after handling. ES6000/ES8000 User’ s Manual[...]