Tunturi R25 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tunturi R25. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tunturi R25 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tunturi R25 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tunturi R25, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tunturi R25 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tunturi R25
- название производителя и год производства оборудования Tunturi R25
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tunturi R25
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tunturi R25 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tunturi R25 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tunturi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tunturi R25, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tunturi R25, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tunturi R25. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    R25 OWN ER'S MAN UAL p . 2-6 BETRIEBSANLEITUNG S. 7 -1 2 MOD E D'EMp L OI p . 1 3-18 HANDLEIDING p . 1 9- 24 MANUALE D'US O p . 2 5-30 MANU AL DEL USU ARIO p . 3 1-36 BRUKSANVISNING S. 3 7-41 K Ä Y T TÖO HJ E S. 43- 47 ww w .accellfitness .com SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE S[...]

  • Страница 2

    2 OWNER'S MANUAL • R 25 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS Read this guide through carefully before assembling, using or servicing your fitness equipment. Please keep the guide somewhere safe; it will provide you now and in the future with the information you need to use and maintain your equipment. Always follow these instructions with care. YO[...]

  • Страница 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • R 2 5 Please note that the warranty does not cover damage due to shipping or negligence of adjustment or maintenance instructions described in this manual. • The equipment must not be used by persons weighing over 135 kg. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everyth[...]

  • Страница 4

    4 OWNER'S MANUAL • R 25 W e have defined three diff erent hear t-rate zones to help y ou with targeted training . BEGINNER: 50-60 % of maximum hear t-rate Also suitable for w eight-watchers, conv alescents and those who hav en’ t exer cised for a long time . T hree sessions a week of at least a half-hour each is recommended . R egular exer[...]

  • Страница 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • R 2 5 2. RESET . Zeroing the e xercising values, ending the exer cise and return into main display 3. RECOVER Y Measuring the recov er y hear t rate 4. ST ART/STOP Starting and interrupting the exercise 5. OFF Puts the meter immedia tely to the sleep mode. DISPLA Y 1. P er f or mance speed (/min) Strokes per minute . Th[...]

  • Страница 6

    6 OWNER'S MANUAL • R 25 rate , press RECOVERY . T he display also shows the word ”Reco ver y ” . 2. The measuring star ts automatically and takes two minutes. 3. Upon completion of the measurement , the display shows the r ecovery rate as a percentage . The smaller the rate, the fitter you are . Please note that your results ar e in a re[...]

  • Страница 7

    7 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Handbuch ist ein wesentlicher Bestandteil Ihrer T rainingsausrüstung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr T rainingsgerät montieren, mit ihm trainieren oder es warten. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch; es wird Sie jetzt und zukünftig darüber infor[...]

  • Страница 8

    8 BETRIEBSANLEITUNG • R25 • Keine anderen als die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen W artungsmassnahmen und Einstellungen vornehmen. Die angegebenen W artungsanweisungen sind einzuhalten. • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät [...]

  • Страница 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 Körperliche Betätigung ist ein wichtiges Hilfsmittel zur Reduzierung des Körpergewichtes , denn T raining ist das einzige Mittel, den Energiev er brauch des Körpers zu erhöhen. Dabei ist es neben einer kalorienar men Diät wichtig, r egelmässig zu trainieren. Die tägliche T rainingszeit sollt e am Anfang 30 Mi[...]

  • Страница 10

    10 BETRIEBSANLEITUNG • R25 Sender eingesetzt, dar f sich nur eine Person, die einen Herzfrequenzsender trägt, währ end der Herzfrequenz-messung innerhalb der Reichweit e des S enders befinden. Der Sender schaltet sich aus, w enn der Elektrodengur t abgenommen wird. Er kann jedoch durch F euchtigkeit neu aktivier t werden, was die Lebensdauer de[...]

  • Страница 11

    11 D BETRIEBSANLEITUNG • R 2 5 MANUAL-TRAINING Bei der manuellen T rainseinstellung können Sie den Widerstandsgrad währ end des T rainings mit dem Einstellknopf anpassen. 1. Sie können direkt mit dem T raining beginnen, indem Sie die ST ART/STOP - T aste drücken. P assen Sie den W iderstandsgrad während des T rainings mit dem Einstellknopf a[...]

  • Страница 12

    12 BETRIEBSANLEITUNG • R25 den Geräten durch einz elne Komponenten verursachte F unktionsstörungen auftreten. Dabei ist es nicht angebracht, das ganz e Gerät zur Reparatur zu bringen, da der F ehler meistens durch A ustauschen der defekten Komponente behoben wer den k ann. W enn das Gerät während des Gebrauchs nicht einwandfr ei funktionier [...]

  • Страница 13

    13 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 CONSEILS ET A VERTISSEMENTS Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler , d’utiliser ou d’effectuer l’entretien de votre appareil sportif. V euillez conserver ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, pour utiliser et entretenir votre appareil. S[...]

  • Страница 14

    14 MODE D' EMpLOI • R 25 • Pour information complémentaire sur la garantie de votre équipement de fitness, veuillez consulter la brochure de garantie livrée avec l'appareil. V euillez noter que la garantie ne couvre pas les dommages causés par un manque de précaution quant aux instructions de montage et d’entretien decrites dan[...]

  • Страница 15

    15 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 Débutez avec une vit esse de canotage et une résistance faibles . Si vous êtes obèse, un effort exc essif pourrait surcharger v otre système cardio-vasculaire . Au fur et à mesure que votre condition s ’amélior e, vous pourrez augment er résistance et vitesse . P our augmenter la force et la masse muscul[...]

  • Страница 16

    16 MODE D' EMpLOI • R 25 la distance entre eux doit êtr e d ’au moins 1,5 m. D’autre part, si on ne dispose que d’un récepteur mais de plusieurs émett eurs, une seule personne por tant un émetteur doit se trouver à l’ intérieur de la zone de portée du récepteur , lorsque la mesure du pouls est en cours. A TTENTION! P renez en[...]

  • Страница 17

    17 F MODE D' EMpLOI • R 2 5 REGLAGE DE L ’HEURE Appuyez pendant 2 sec ondes RESET+ENTER, le compteur redémarr e et vous pouvez régler l’heure à l’aide du BOUT ON CENTRAL DE SELEC TION. ENTRAÎNEMENT EN MODE MANUEL En mode manuel, vous pouv ez régler à tout moment le niveau de résistance à l’aide du bouton de réglage. 1. V ous[...]

  • Страница 18

    18 MODE D' EMpLOI • R 25 TRANSPORT ET RANGEMENT Il est impor tant de suivre ces instructions de déplacement. A utrement, vous risqueriez de fatiguer votr e dos ou de créer des situations dangereuses. P our déplacer l'appareil, mettez-v ous derrière l'appareil. Saisissez l'appar eil par le rail et par le siège. Soulevez l&[...]

  • Страница 19

    19 NL HANDLEIDING • R 2 5 OPMERKINGEN EN ADVIEZEN Deze gids is een essentieel onderdeel van uw fietsergometer . Lees deze gids zorgvuldig door vóórdat u begint met monteren, gebruiken of onderhouden van uw fietsergometer . Bewaar de gids op een handige plaats. U kunt er , nu en in de toekomst, nuttige informatie uithalen die u nodig heeft voor [...]

  • Страница 20

    20 HANDLEIDING • R25 vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen. • Houd de monitor uit de zon; door zonlicht kunnen kleuren van de monitor verbleken. • De trainer is geschikt voor personen met een lichaamsgewicht tot maximaal 135 kg. • Nadere informatie over de garantie op uw trainingstoestel vindt u in het bijgesloten garant[...]

  • Страница 21

    21 NL HANDLEIDING • R 2 5 de weerstand en het slagritme geleidelijk verhogen. Kor te trainingen met hoge weerstand verg roten spierkracht en spiermassa. Langere trainingen met lichte w eerstand verbeteren zow el figuur als totale conditie . Om te beginnen dient u te w eten wat uw maximale har tslag is: dit is de har tslag die bij meer inspanning [...]

  • Страница 22

    22 HANDLEIDING • R25 MONITOR DRUKKNOPPEN 1. KEUZEWIEL U kunt het keuzewiel op twee manieren gebruiken: A) Draaien aan het wiel (+/-). B) Het wiel indrukken (ENTER). 2. RESET Op nul zetten van de trainingsw aarden, beëindigen van de training en terug naar de uitgangspositie. 3. RECOVER Y Meten van de conditiehartslag. 4. ST ART / STOP Begin en ei[...]

  • Страница 23

    23 NL HANDLEIDING • R 2 5 Manual verschijnt. 3. Druk vervolgens op de ENTER –knop, waarna de streefwaar den ingesteld kunnen worden. 4. TIME = instellen van de gewenste duur v an de training met behulp van de + / - -knoppen. Met de ENTER –k nop door naar de volgende instelling. 5. DIST ANCE = instellen van de gewenste afstand voor de tr ainin[...]

  • Страница 24

    24 HANDLEIDING • R25 BA TTERIJEN VER WISSELEN De meter geeft aan wanneer de batterijen vervangen dienen te worden. V er wijder de klep van het batterijcompar timent aan de achterzijde van de monitor en verwijder de oude batterijen. Plaats nieuw e batterijen in de houder (let op de richting van de batterijen) en plaats de klep er terug op. Gebruik[...]

  • Страница 25

    25 I MANUALE D'US O • R 2 5 A VVERTENZE Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi con attenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezzi e prima di fare uso dell’attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. T i raccomandiamo pure di conservare la presente gu[...]

  • Страница 26

    26 MANUALE D'US O • R25 o nelle manutenzioni descritte i questo manuale! NOT A SUL MONT AGGIO DELL ’APP ARECCHIO Disimballare l’appar ecchio. L e istruzioni di montaggio dettagliate si tr ovano in fondo alla presente guida. Seguir e le istruzioni nell’ ordine indicato . Prima di iniziare l’ assemblaggio, con trollare il contenuto del[...]

  • Страница 27

    27 I MANUALE D'US O • R 2 5 watchers , per i convalescenti e per color o che non hanno fatto allenamento per lungo tempo . Si raccomandano tre periodi di training ininterrott o alla settimana, ognuno della durata di almeno mezz'ora. Un eser cizio regolare miglior a notevolmente la per formance respirat or ia e circolat oria del principi[...]

  • Страница 28

    28 MANUALE D'US O • R25 P ANNELLO T ASTI 1. MANOpOLA DI SELEZIONE La manopola di selezione funziona in due modi: A) T ramite rotazione (+ / -). B) T ramite pressione (ENTER). 2. RESET Azzeramento dei valori di allenamento , conclusione dell’ esercizio e ritorno allo stato iniziale. 3. RECOVER Y Misurazione della frequenza cardiaca di recup[...]

  • Страница 29

    29 I MANUALE D'US O • R 2 5 1. Si può iniziare l'eser cizio immediatamente premendo il pulsante ST AR T/ST OP . Regolare il livello di resist enza durante l'esercizio con la manopola di controllo . 2. Si può iniziare l’ esercizio , regolando un valore di rif erimento . Pressare i tasti +/- fino a visualizzare il testo Manual ne[...]

  • Страница 30

    30 MANUALE D'US O • R25 dopo ogni sessione. MANUTENZIONE • Il R25 richiede minima manutenzione. Contr ollare ogni tanto che tutte le viti e i bulloni siano stretti. • Pulir e l ’attr ezzo con uno straccio morbido . Non usare solven ti. • Non rimuover e mai l’ involucro di pr otezione dell’attr ezzo. • Pulir e le super fici int [...]

  • Страница 31

    31 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 INFORMACION Y PRECAUCIONES Lea atentamente esta guía antes del montaje, uso o mantenimiento de su equipo de ejercicio. Mantenga esta guía en lugar seguro; le brindará hoy y en el futuro la información que necesite para usar y mantener su equipo. Siga siempre atentamente sus instrucciones. OBSER V ACIONES SOBRE [...]

  • Страница 32

    32 MANU AL DEL USARIO • R 25 • Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía suministrado con el equipo. Por favor anótese que la garantía no cubre daños debidos a transportes o negligencias de ajuste o no seguir instrucciones de mantenimiento descritas en este manual. NOT A SOB[...]

  • Страница 33

    33 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 Determine primero su ritmo cardíaco máximo , es decir , el ritmo que ya no aumenta al incrementarse el esfuerzo . Si Ud. no conoce su ritmo cardíaco máximo , use como guía la siguiente f órmula: 220 – EDAD El máximo varía según las personas. El ritmo cardíaco máximo disminuy e en promedio un punto por [...]

  • Страница 34

    34 MANU AL DEL USARIO • R 25 eléctricos forman a su alrededor un campo electromagnético que puede producir err ores en la medición del pulso . CONT ADOR TECLAS DE FUNCION 1. DIAL DE SELECCIÓN El dial de selección se puede utilizar de dos modos: A) Girándolo (+/-). B) Pulsándolo (ENTER). 2. RESET Puesta a cer o de los valores objetivo , con[...]

  • Страница 35

    35 E MANU AL DEL USARIO • R 2 5 pulsando el botón ST ART/STOP . Ajust e el nivel de resistencia duran te el ejercicio con la perilla de control . 2. Puede iniciar el ejer cicio estableciendo un valor objetivo para el ejer cicio. Pr esione la tecla + / - hasta que aparezca el t exto manual en en la par te inferior del monitor numéric o principal[...]

  • Страница 36

    36 MANU AL DEL USARIO • R 25 P ara transpor tar la máquina a través de super ficies irregurales o escaleras, e xtreme la precaución: la máquina debe ser transportada en vilo (no usar las ruedas). Es una buena idea colocar la máquina sobre una base pr otec tora. Al desplazar el aparato se pueden pr oducir daños en algunos suelos, por ejemplo[...]

  • Страница 37

    37 S BRUKSANVISNING • R25 BRUKSANVISNING Läs noga igenom denna handbok innan du monterar upp, använder eller reparerar ditt nya träningsredskap. Spara denna handbok; den innehåller information som du behöver nu och i framtiden för att använda och underhålla ditt redskap. Följ alltid dessa instruktioner noggrannt. BEAKT ANSVÄRT OM HÄLSA[...]

  • Страница 38

    38 BRUKSANVISNING • R25 • Utförligare information om träningsredskapets garanti hittar du i den bifogade garantiboken. Observera att garantin inte täcker skador uppkomna genom försumlighet av inställningen och justeringar eller underlåtenhet att följa givna anvisningarna. OBSERVERA OM MONTERING A V REDSKAPET Börja med att packa upp reds[...]

  • Страница 39

    39 S BRUKSANVISNING • R25 som nämndes ovan, be en läkare mäta din maximipuls åt dig. V i har definierat tre olika pulsområden för att hjälpa dig när du sä tter upp mål för träningen. NYBÖRJARE: 50-60 % av maximipulsen Denna nivå lämpar sig också för viktväktare , rehabiliteringspatient er och personer som inte har tränat på l?[...]

  • Страница 40

    40 BRUKSANVISNING • R25 MÄT AREN FUNKTIONSKNAPP ARNA 1. FUNKTIONSV ÄLJARE Du kan använda funktionsväljaren på två sätt: A) Vrid ratt en (+ / -). B) T r yck på ratten (ENTER). 2. RESET Nollställa träningsvärdena, sluta tr äning och återställ allmänna display en 3. RECOVER Y Mätningen av återhämtningspulsen. 4. ST ART/STOP Börja [...]

  • Страница 41

    41 S BRUKSANVISNING • R25 minus- knappar . Genom att tr ycka på k nappen ENTER kommer du till nästa sättning. 7. PULSE = sätt ett övre g ränsvärde för träningspulsen med hjälp av plus- och minusknappar :på displayen visas ett hjärta och en pil uppåt. T r yck på knappen ENTER för att sätta ett nedre gr änsvärde för träningspuls[...]

  • Страница 42

    42 BRUKSANVISNING • R25 STÖRNINGAR VID ANVÄNDNING OBS! T rots kontinuerlig kvalitetskontroll kan fel eller funktionsstörningar som ber or på någon enskild komponent förekomma. Därför är det onödigt att hela redskapet skick as på reparation, eftersom det f ör det mesta räcker med att aktuell komponent byts . Kontakta genast din förs?[...]

  • Страница 43

    43 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 Tämä ohjekirja on tärkeä osa kuntolaitettasi: perehdy tähän oppaaseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat kuntolaitettasi. Sinun on syytä myös säilyttää tämä opas, sillä se on jatkossakin oppaasi niin kuntolaitteesi tehokkaaseen käyttöön kuin huoltoonkin. Muista aina noudattaa tä[...]

  • Страница 44

    44 KÄ YT T ÖOHJE • R25 Sinua rekisteröimään kuntolaitteesi T unturin Internetkotisivuilla www . accellfitness.com ensi tilassa, mieluiten 14 päivän kuluttua laitteen hankinnasta. LAITTEEN ASENNUKSEST A Aloita asennus avaamalla pakkaus. Yksityiskohtaiset asennusohjeet löydä t tämän käyttöohjeen takaosasta. Noudata asennusohjeita annet[...]

  • Страница 45

    45 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 ja harjoitusker toja tulisi olla vähintään kolme viikossa. Mik äli haluat kohottaa kuntoasi edelleen, sinun on lisättävä joko harjoitusker toja tai harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaik aa). AKTIIVIKUNTOILIJAN T ASO • 70 - 80 % maksimisykkeestä Harjoittelu tällä tasolla sov eltuu vain erittäin[...]

  • Страница 46

    46 KÄ YT T ÖOHJE • R25 3. RECOVER Y P alautussyk keen mittaus 4. ST ART / STOP Harjoituksen aloitus ja keskeytys 5. OFF Siir tää mittarin välittömästi uni-tilaan. NÄYTÖT 1. SUORITUSNOPEUS (/MIN) V etoja / min, lisäksi lukemanäytön alla on pylväs, joka osoittaa vetotaajuutta 2. HARJOITUSAIKA 00:00- 99:59: mittaus 1 sekunnin välein, h[...]

  • Страница 47

    47 FIN KÄ YT T ÖOHJE • R 2 5 3. Mittausjakson päätteeksi näyttöön ilmestyy sykkeen palautumissuhde prosenttilukuna. Mitä pienempi lukema on, sitä paremmassa kunnossa olet. Huomaa, että tuloksesi on suhteessa mittauksen alkuhetken syketasoon, ja että tuloksesi on henkilökohtainen, eik ä suoraan verratta vissa muiden tuloksiin. P alaut[...]

  • Страница 48

    ITEM CODE 553 1036[...]

  • Страница 49

    [...]

  • Страница 50

    [...]

  • Страница 51

    [...]

  • Страница 52

    [...]

  • Страница 53

    [...]

  • Страница 54

    O[...]

  • Страница 55

    1 103 21 10 Frame 1 2 103 21 11 Front foot 1 3 103 21 12 Pedal support 1 4 363 1036 Right pedal 1 5 363 1037 Left pedal 1 6 103 21 13 Rail tube 1 7 103 21 14 Rear foot 1 8 153 1062 Seat 1 9 373 9017 Locking Knob 1 10 235 1 124 User Interface 1 1 1 ISO7380 M10*55 Hex head screw 2 12 DIN 125A M10 W asher 4 13 ISO 7380 M6*15 Hex head screw 10 14 DIN90[...]

  • Страница 56

    T unturi R25 - 09TUR25000 Applies to all -09 models[...]

  • Страница 57

    [...]

  • Страница 58

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]