Turmix Juicepresso A34106 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Turmix Juicepresso A34106. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Turmix Juicepresso A34106 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Turmix Juicepresso A34106 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Turmix Juicepresso A34106, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Turmix Juicepresso A34106 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Turmix Juicepresso A34106
- название производителя и год производства оборудования Turmix Juicepresso A34106
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Turmix Juicepresso A34106
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Turmix Juicepresso A34106 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Turmix Juicepresso A34106 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Turmix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Turmix Juicepresso A34106, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Turmix Juicepresso A34106, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Turmix Juicepresso A34106. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 Me hr Nä hr stof fe, V ita min e un d ein en u nver- gleichbaren natürlichen Geschmack Plu s de nu tri me nts, de v it ami ne s et un g oût naturel incomparable Più so sta nze n utr iti ve, vit ami ne e un g us to naturale incomparabile More nut rients, vitamins and an incomparable natu ral fl avor Aut omatischer T restera uswurf erlaubt ein[...]

  • Страница 3

    3 1 50 W 1 ,35 m 1 ,2 l OFF ON REV Einfüllschacht T ub e d ’ alime ntation Imboccatura Filler tube Reinigungsbürste Bro sse d e net toyag e Spaz zola per pulizia Cleaning brush Saftwerk Unité de product ion de jus Raccolta succo Juicer unit T rester - / S aftbehält er Ré cip ie nt à pul pe / à jus Contenit ori scar ti / succo Pul p / jui c[...]

  • Страница 4

    4 ■ Nicht spülmaschinenfest! ■ Ne ré si ste pa s au l ave -vais se ll e! ■ Non lavare in lavastoviglie! ■ Not d ishwasher safe! Press schn ecke Vi s de pr es sio n Vite pressa Squ ee zer sc rew Käfig mit Gummischaber Cag e avec ra cl oir e n ca outc hou c Gabbia con raschia tor e di gomma Cag e wit h spa tula Sieb Pas soi re Setaccio Si[...]

  • Страница 5

    5 W as tun wenn … Que faire lorsque ... Cosa fare se … What to do when … … t he a p pl ia n ce i s n ot f un c ti o ni ng ? … das Gerät nicht funktioniert? … l’ap p ar e il n e fo nc t i on ne p a s? … l ’ apparecchio non funziona ? ■ Eingesteckt? Eingeschaltet? Korrekt zusammengebaut? Zu grosse Mengen? ■ Br anc hé? Mi s en [...]

  • Страница 6

    6 V orbereiten Préparer Preparazione Preparation 1 2 3 Gebrauchen Utiliser Utilizzo Use 6 7 5 Nach dem Gebrauch Après utilisation Dopo l’uso After use 30 Sec. 3 dl V or dem Erstgebrauch gut reinigen (Siehe Kapit el «Reinigung» ) Bi en ne ttoye r avant l a pre mi ère u tili sat ion (C f. chap itre « N e t t o y a g e ») Lava re ac cu rata m[...]

  • Страница 7

    7 INFO: 4 INFO: INFO: 9 8 * Gerät nie auf unebenen F lächen bet reiben Ne ja ma is u tili se r l’ ap pa rei l sur d es s ur fa ce s in éga le s Non usare mai l’ apparecchio su superfici non uniformi Never operate appliance on une ven surfaces Das G er ät lä uf t n ur , we nn e s korre k t zu sa mme ng es etz t i st L ’ appareil fonct io[...]

  • Страница 8

    8 Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning 7 8 1 2 Open 14 13 1. 1. 2. 1. 2. 1. 2. 2. * ■ Zuerst Netzstecker ziehen ■ Retirer d’ abord la prise ■ Staccare prima la spina ■ Unplug first * Gu mmi sc ha be r / D ic htu ng nu r be i Be da r f re ini ge n Ne n et toyer l e rac lo ir o u le jo in t en c aou tch ouc q u’ en cas de nécessité So[...]

  • Страница 9

    9 3 4 5 9 10 11 12 6 * * * 15 16 Close 2. 1. Pul ire co n ac qua e s ap ore, as ciu ga re (No n lava re in l avastov igl ie!) Ins ére r la p ass oi re da ns la c age e t pla ce r le s de ux da ns l e tam bo ur Gummischaber herausziehen Retirer le racloir en caoutchouc Estrarre il raschiator e di gomma Remove spatula T rommel abnehmen Ôter le tamb[...]

  • Страница 10

    10 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information ■ Gerät nie unbeaufsichtigt bet reiben. ■ Ne jamais utiliser l’ ap pareil sans surveillance. ■ Non usare mai l’ apparecchio incustodit o. ■ Never use appliance unattended. ■ Ge rät n ie a uf u ne be ne n Flä ch en u nd / od er i m Frei [...]

  • Страница 11

    11 ■ Ge räte vo r de m Ent so rge n un br auc hb ar m ach en, N et zk ab el a bsc hn ei de n un d zur offiziell en Entsorgungst elle bringen. ■ Re ndr e in uti lis ab le l es a pp are il s avan t de l es m et tre e n dé ch arg e, co up er l es co rdo ns é le ctr iq ue s et ap po r ter l es a pp are il s en d éc he tte ri e. ■ Re nd ere i[...]

  • Страница 12

    12 A341 0 6 – Vers io n 1 Adressen Adresses Indirizzi Addresses DKB Household Switzerland AG Service Cent er Grindelst rasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T e l. +4 1 (0)4 3 266 16 00 Fa x. +41 (0)43 266 16 1 0 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 2 8 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T e l. +4 1 (0)4 4 30 6 1 1 1 1 Fa x. +41 (0)44[...]