Turmix TX 270 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Turmix TX 270. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Turmix TX 270 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Turmix TX 270 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Turmix TX 270, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Turmix TX 270 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Turmix TX 270
- название производителя и год производства оборудования Turmix TX 270
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Turmix TX 270
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Turmix TX 270 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Turmix TX 270 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Turmix, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Turmix TX 270, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Turmix TX 270, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Turmix TX 270. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 1 07.05.12 16:20[...]

  • Страница 2

    These in struc tion s are pa rt of the app li anc e . Rea d al l in struc tion s and a ll sa fet y instructions befo re opera ting t he app li an ce . Lorsq ue vo us vo yez c e symbole , v eui ll ez vou s référ er a u cha pitre P récauti ons i mportant es an d’ évit er to ut risqu e de bless ure o u de dom ma ge. Nespres so , an exclus ive[...]

  • Страница 3

    EN FR 2 3 SAFETY PRECA UTIONS INFORMA TION : when you see this sign, please tak e note of the advice for the correct and safe usage of your appliance.          ?[...]

  • Страница 4

    Av oid risk of fatal electric shock and re.        socket .   [...]

  • Страница 5

              ?[...]

  • Страница 6

    Descaling   Nespr esso descaling agent , when used corr ec tly , helps ensur e the proper functioning of your machine over its lifetime and tha t your c oee experience is as perfect as the rst day . For the corr ec t amount and pr ocedur e to follow , consult the user manual included in the Nespr esso descaling kit . SA VE THESE I[...]

  • Страница 7

        I NFORMA TION: lorsque ce symbole apparaît, v euillez prendre connaissance du conseil pour une utilisation sûre et conforme de v otre appareil.       ?[...]

  • Страница 8

    Evite z les risques d’ incendie et de choc élec trique fatal .       prise électrique.    ?[...]

  • Страница 9

                     [...]

  • Страница 10

         Nespr esso disponibles ex clusivement via le C lub Nespr esso ou votr e r evendeur Nespr esso agr éé. La qualité N espr esso n’ est garantie que lorsque les c apsules Nespr esso son[...]

  • Страница 11

    T ur mix T X 270 23.7 cm 27 .7 cm 3 7. 2 c m        Max./ max . 19 B a r 4.6 Kg 1 L 10 11 EN FR   Grille d’ égout tage   Bac d’ é goutt age Lid Couve rcle  Rés [...]

  • Страница 12

    This mac hine is eq uippe d wit h an energy s aving f eature. T he machin e will autom atically e nter power o  mode af ter 9 minu tes. Cet te machin e es t équip ée d ’ une fo nc tion d ’ é conom ie d’énergie. La mac hine se me t automa tiquem ent en mod e écono mie d’énergie au bou t de 9 minut es.   ?[...]

  • Страница 13

    3X 12 13 EN FR                      ?[...]

  • Страница 14

    1. Rinse then ll the water tank with potable water . 1. Rincer , puis remplisse z le réservoir avec de l’ eau potable. 4. Close the lever and place a cup under the coee outlet. 4. Ferme z le levier et placer une tasse sous la sor tie café. 6. Remove the cup . Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container . [...]

  • Страница 15

    14  EN FR 1. T urn the machine on and wait for it to be in r eady mode (steady lights). 1. Mettez la machine sous tension et att endez qu ’ elle   allumé en continu). 4. Pr ess and hold the Espresso or L ungo button. 4. Appuyez et main tenez enfoncé le bouton Es[...]

  • Страница 16

    MILK PREP ARA TION/       Place milk frother on conn ec tor. Milk f rother is p rovide d wit h: 1 whisk 1 mixer or/ Att ach whi sk or mixer ; see Recipes section. Fill milk f rothe r with desire d amount of milk. Placer l’émulsionneur de lai t sur le connec teur. Le mous seur de lai t es t[...]

  • Страница 17

    16 17 EN FR Milk frother’ s maximum lev e l indicated : Milk f roth 2 Nespres so Cappuccino cup s 1 Nespres so Recipe gl ass    Nespres so Recipe gl asse s Milk frother’ s minimum le vel: Make sure to cover t he bas e of whisk /mixer Pres s but ton to s tar t . Lamp ligh ts up. Milk frot her stops au tomatica[...]

  • Страница 18

    Cappuccino Cappuccino Prepar e an Esp ress o in a Capp uccino cu p and add hot m ilk frot h. Add sugar an d sprink le wit h cocoa i f desire d. Proportions: 2  3 hot milk frot h 1  3 Espr esso      Ristretto , Arpeggio or Decaei nato Intenso . Prépar ez un E spre sso dan s une ta[...]

  • Страница 19

     19 EN FR Caè La tte Ca è Lat te     Add sugar if desire d. Proportions: 1  2 hot milk 1  2 Lungo    ?[...]

  • Страница 20

              FOR FROST PRO TECTION, OR BEFORE A REP AIR/    ?[...]

  • Страница 21

    3X 20 21 EN FR   turned o , press and hold down the L ungo button for  1. A vec la machine étein te, appuyez et main tenez enfoncé le bouton L ungo   [...]

  • Страница 22

    3X 3X 1. Remove the capsule and close the lever . 1. Retirer la capsule et fermez le levier .    while the machine is turned on, press both the Espr esso and Lungo button for 3 seconds .  [...]

  • Страница 23

    22 23 EN FR  36  0 20 10 0 300 600 1200 CaCO 3 360 mg/l  0 mg/l   CaCO 3     4 and 6 to now rinse the machine. 9. Lorsque v ous êtes pr êt, répét ez l’ étape 4 et 6 puis rincer la machine. 10. T o exit the de[...]

  • Страница 24

    WARNING Risk of fatal elec tric al shock and re. Never immerse the applianc e or par t of it in wat er . Be sure to unplug the machine befor e cleaning .    ?[...]

  • Страница 25

    24  EN FR ww w .nespresso. com No light indicator. ➔ Chec k the main s, plug , volt age, an d fu se. In c as e of pro blems , call the Nespresso Club. No co ee, n o water. ➔          ?[...]

  • Страница 26

    As we may not ha ve forseen all uses of your appliance , should you need any additional information, in case of pr oblems or simply to seek advice , call the Nespresso Club or y our Nespr esso authorized r epresentative . Con tact details for your nearest Nespr esso Club or your Nespr esso  ?[...]

  • Страница 27

    26 27 EN FR     ?[...]

  • Страница 28

          GARANTIE LIMITEE WARRANT Y AND LIABILITY: Tu r m i x Nespresso machin es are guar antee d in Aust ria an d Swit zerland f or t wo years ( par t s and labou r) . To claim under t his guaran tee you w ill requir e your sto re receip t showing the date of p urchas e. Guarante e claims c annot[...]

  • Страница 29

     29 EN FR NO TES REMARQUES 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 29 07.05.12 16:21[...]

  • Страница 30

    CITIZ& MILK   C ONTENUT O Lesen Sie alle Anweisungen un d alle Sicherh eit sanweisungen vor dem Gebrauc h der Maschine. Le i struzioni so no parte in tegra nt e del l’ appar ecch io . Prima di m et te re in funzi one l’ appa recchi o , legge re tut te le i struzioni e l e preca uzion i di si curezza. Nespres so ist ein [...]

  • Страница 31

    DE IT 30 31   ZUR INFORMA TION: wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einw andfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine.     [...]

  • Страница 32

    V ermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und F euer .          ?[...]

  • Страница 33

    V ermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Geräts .        ?[...]

  • Страница 34

          Nespr esso      Nespr esso Maschine entwickelt wurden.   ?[...]

  • Страница 35

    34  DE IT      INFORMA ZIONI: in presenza di questo simbolo , leggere le indicazioni per un uso sic uro e adeguat o dell’ apparecchio.   L ’ apparec chio è destinato a pr eparar e bevande conformi a queste istruzioni.   Non usar e l’ apparec[...]

  • Страница 36

    Evitare rischi di scosse elettriche letali e incendi.   In caso di emer genza: scollegare l’ apparec chio dalla pr esa di alimentazione.   C ollegare l’ apparecchio solo a pr ese di terra adegua te e facilment e    ?[...]

  • Страница 37

    Evitare e ventuali danni durante il funzionament o dell’ apparecchio.   Non lasciar e mai l’ apparecchio incust odito duran te il funzionamento .   Non usar e l’ apparecchio in c aso di danni o di funzionamento anomalo . Staccar e subito la spina dalla pr esa di corr ente. C ontattar e il Nespr esso Club o un rappr ese[...]

  • Страница 38

    Decalcic azione   La soluzione decalcic ante Nespr esso , se usata corr ettamente, contr ibuisce a garan tire il c orretto funzionamen to della mac china durant e la sua vita e un’ esperienza di degustazione sempr e ecce zionale, come il primo giorno . Per la c orretta quantità e la pr ocedura da seguir e, consultar e il manual[...]

  • Страница 39

    T ro pfgit ter Gri glia r accogli gocce Abtropf schale       Cope rchio   (1 L ) Serb atoio dell’acqua ( 1 l)     Cappuccinato re 2 Quirl e 2 fr us te ?[...]

  • Страница 40

                       ?[...]

  • Страница 41

    3X 40 41 DE IT       PRIMO UTILIZZ O O         1. Entfernen Sie die Plastikfolie auf dem Abtropfgitt er . 1. Rimuove[...]

  • Страница 42

            1. Sciacquare e riempire il serba toio dell’ acqua con acqua potabile. 4. Schließen Sie den ?[...]

  • Страница 43

    DE IT 42 43 1. Schalten Sie die Maschine ein und warten Sie, bis sie betriebsber eit ist. 1. Acc endere la macchina e attender e che sia in modalità pron ta (luci sse).    und halten Sie diese [...]

  • Страница 44

           Setzen      Basis. Collo care il cappuccinato re sul connet tore.    ?[...]

  • Страница 45

    44  DE IT TIPP:               SUGGERIMENTO :  ?[...]

  • Страница 46

    Cappuccino Cappuccino                ?[...]

  • Страница 47

    46 47 DE IT Caè Latte Ca è Lat te          ?[...]

  • Страница 48

                            ?[...]

  • Страница 49

    3X  49 DE IT               ?[...]

  • Страница 50

    3X 3X  schließen, um die Kapsel  auszuwerfen. 1. Rimuovere la c apsula e chiudere la lev a.    ?[...]

  • Страница 51

      DE IT 9. Anschließend wiederholen Sie die Schritte 4 und 6, um die  9. Quando pronta, ripet ere i punti 4 e 6 per sciacquar e la macchina. 10.Um den Entkalkungsmodus   ?[...]

  • Страница 52

    Reinigen Sie den Kaeeauslauf   feuchten T uch. Pulir e l’ erogator e di caè regolarmen te con un panno umido .  zur einfachen Reinigung in Einzelt eile zerlegt wer den.  [...]

  • Страница 53

                 DE IT ww w .nespresso. com Nes sun in dic atore lu mino so è acce so. ➔ Contro llare la pres a, la spi na, la ten sion e e il fu sibil e. In ca s[...]

  • Страница 54

        ?[...]

  • Страница 55

      DE IT   ?[...]

  • Страница 56

    GARANTIE/ GARANZIA GAR ANTIE UND HAFTUNG:              Nespresso             [...]

  • Страница 57

    NO TIZEN/ NO TE   DE IT 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 57 07.05.12 16:21[...]

  • Страница 58

    Turmix Tx 27 0 BY NESPRESSO 5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 58 07.05.12 16:21[...]