Tyco 5 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Tyco 5. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Tyco 5 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Tyco 5 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Tyco 5, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Tyco 5 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Tyco 5
- название производителя и год производства оборудования Tyco 5
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Tyco 5
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Tyco 5 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Tyco 5 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Tyco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Tyco 5, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Tyco 5, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Tyco 5. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Instructions for Use ENGLISH 1 Gebrauchsanleitung DEUTSCH 6 Instructions d’utilisation FRANÇAIS 11 Flowhood 5 Scott Health & Safety O y P.O.BOX 501 FI-65101 Vaasa, Finland TECHNICAL SUPPORT & SALES Tel. +358 (0)6 3244 543 or 544 or 535 TEKNINEN TUKI JA MYYNTI Puh. (06) 3244 536 tai 537 Fax +358 (0)6 3244 591 fin-sales@tycoint.com www.sco[...]

  • Страница 2

    1 ENGLISH 1 Pivot arm 2 Face seal 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Visor (polycarbonate) 4 Exhalation valve disc + seat 5 Helmet shell 6 Brim trim 7 Hose 8 Head harness a) Headband b) Crown strap 9 Sweatband Spare parts Accessories 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Hose PU FL3/5/25 (3 pcs) Visor PC FL5 anti-mist + face seal FL5 Visor cover FL5/25 (1[...]

  • Страница 3

    2 MARKINGS Helmet shell Protector or PSP manufacturer Tuffmaster II helmet type Tornado 6 device type CE CE mark 0121 notified body TH2 protective performance class prEN 12941 conforms to European standard EN 166 conforms to European standard EN 175 conforms to European standard EN 397 1996-1 helmet Certification, date and level of protection 50 ?[...]

  • Страница 4

    3 Helmet Flowhood 5 064286 EC Type-examined by Berufsgenoss enschaftliches Institut für Arbeitssicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Germany, ID: 0121. 1. General o The helmet Flowhood 5 is desig ned to be used together with a powered blower device and filters to protect the respiratory system and face against hazardous gases and particles. o The F[...]

  • Страница 5

    4 3. Start-up See Instructions for Use of the blower device to be used and of the filters. Only use Pro2000 filters. o Check intactness of helmet and breathing hose. o Check intactness of v isor+face seal. • Fix the breathing hose of the helmet tightly to the blower device. • Screw the filters tightly to the blower device. • Don the blower un[...]

  • Страница 6

    5 Replacing the exhalation valve • Pull the valve cover from the valve and remove the disc. • Insert a new disc ensuring that it lies flat on the seat. • Align the valve cover with the slots and snap it in its place. Replacing the pivot arms • Use side clip to release pivot arm and withdraw arm from pivot post. Slide new pivot arm into pivo[...]

  • Страница 7

    6 DEUTSCH 1 Hebelarm 2 Randdichtung 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Sichtscheibe (Polykarbonat) 4 Ausatemventilscheibe und Sitz 5 Helmschale 6 Helmrahmen 7 Atemschlauch 8 Kopfbänderung a) Kreuzverband b) Kopfband 9 Stirnpolster Ersatzteile Zusatzausstattung 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Atemschlauch PU FL3/5/25 (3 St) Sichtscheibe PC FL5, unbe[...]

  • Страница 8

    7 MARKIERUNG EN Helmschale Protector oder PSP Hersteller Tuffmaster II Helmtyp Tornado 6 Gerätetyp CE CE-Genehmigungszeichen 0121 Prüforgan TH2 Schutzklasse prEN 12941 entspricht EN Standard EN 166 entspricht EN Standard EN 175 entspricht EN Standard EN 397 1996-1 Helmprüfbescheinigung mit Datum und Schutzstufe 50 – 60 cm Größe -10 – 50 º[...]

  • Страница 9

    8 Helm Flowhood 5 064286 EG-Baumustergeprüft durch Berufsgenossenschaft liches Institut für Arbeitssicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Deutschland, Kenn-Nr.: 0121. 1. Allgemeines o Der Helm Flowhood 5 wird zusammen mit einem batteriebetriebenen Gebläse und Filter verwendet, um Atmungsorgane und Gesicht vor gas- und partikelförmigen Schadstoffe[...]

  • Страница 10

    9 3. Inbetriebnahme Siehe Gebrauchsanleitungen für das Gebläsegerät und die Filter. Es dürfen nur Pro2000 Filter verwendet werden. o Überprüfen den Zustand und die Unversehrtheit des Helms und des Atemschlauchs. o Überprüfen daß die Sichtscheibe+R anddichtung unversehrt ist. • Den Atemschlauch vom Helm sicher an das Gebläsegerät drehen[...]

  • Страница 11

    10 Austausch des Ausatemventils • Ventildeckel ziehen und die Ventilscheibe entfernen. • Neue Ventilscheibe einlegen, so daß sie flach auf dem Sitz aufliegt. • Ventildeckel in die Positionierschlitzen richten, dann den Deckel in da s Ventil einrasten. Austausch des Hebelarms • Den Hebelarm mit der seitliche Klemme lösen, und dieser dann v[...]

  • Страница 12

    11 FRANÇAIS 1 Pivot-bras 2 Joint du bord 8a 9 8b 5 6 3 4 2 1 7 3 Visière (polycarbonate) 4 Disque et siège de soupape expiratoire 5 Casquel 6 Bordure 7 Tuyau respiratoire 8 Harnais a) Serre-tête b) Sangle de tête 9 Coussinet frontal Pièces de rechange Accessoires 064297 064513 064295 064505 064296 064515 Tuyau PU FL3/5/25 (3 pc) Visière PC F[...]

  • Страница 13

    12 MARQUA GE Casque Protector ou PSP fabricant Tuffmaster II type de casque Tornado 6 type d’appareil CE marque CE 0121 institut de test TH2 classe de protection prEN 12941 conforme à la norme europpéenne EN 166 conforme à la norme europpéenne EN 175 conforme à la norme europpéenne EN 397 1996-1 certification du casque avec date et niveau d[...]

  • Страница 14

    13 Casque Flowhood 5 064286 Examen CE de type par l'organisme Berufsgenossenschaftliches Institut für Arbeits-sicherheit, D- 53754 Sankt Augustin, Allemagne, ID: 0121. 1. Généralités o Le casque Flowhood 5 est destiné à l’utilisation avec l’appareil ventilateur motorisé et les filtres pour protéger les voies respiratoires et le vis[...]

  • Страница 15

    14 3. Mise en service Voir les instructions d’utilisation de l’a ppareil vent ilateur et du filtre. Utiliser uniquement des filtres Pro2000. o Vérifier l’état et l’intégri té du casque et le tuyau respiratoire. o Vérifier l’état et l’intégri té de la visière+joint du bord. • Fixer le tuyau respiratoire du casque à l’appare[...]

  • Страница 16

    15 Remplacement de la soupape expiratoire • Détacher le couvercle de la soupape expiratoire et enlever le disque. • Inserer un nouveau disque, et vérifier que le disque reste aplati dans le siège. • Aligner le couvercle dans les encoches et enclen chez-le en place. Remplacement des pivot-bras • Libérer le pivot-bras à l’aide de la cl[...]