Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации UPO M420Ds. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции UPO M420Ds или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции UPO M420Ds можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций UPO M420Ds, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции UPO M420Ds должна находится:
- информация относительно технических данных устройства UPO M420Ds
- название производителя и год производства оборудования UPO M420Ds
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием UPO M420Ds
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск UPO M420Ds это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок UPO M420Ds и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта UPO, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания UPO M420Ds, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства UPO M420Ds, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции UPO M420Ds. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MODEL: M420Ds SE Mikrovågsugn Bruksanvisning ………………………………………… 2 NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning ………………………………………… 1 1 DK Mikrobølgeovn Brugsanvisning ……………………………………… 20 FI Mikroaaltouuni Käyttöohjeet …………………………………………… [...]
-
Страница 2
SVERIGE: Asko Appliances AB Box 344532 24 SKARA T el: 051 1- 781 350 Fax: 051 1-781 351 www .u po.se SUOMI: Asko Kodinkone Asko Appliances Holding AB sivuliike Suomessa Atomitie 5 A(PL 1 10) 00370 HELSINKI Puh: +358 9 503 301 Fax: +358 9 503 30725 www .upo.fi NORGE: Asko Hvitevarer AS V evelst adveien 1 13 1404 SIGGERUD Tlf.: (+47) 64 91 33 00 Fax:[...]
-
Страница 3
2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och sp ara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKA TIONER S trömförbrukning: 230V~50Hz,1200W Mikrovågseffekt: 800 W Mikrovågsfrekvens: 2.450 MHz Yttermått: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Innermått: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ugnsvolym: 20 liter Nettovikt: ca. 12.0 kg Denna maskin är en a[...]
-
Страница 4
3 b) Använd en korrekt installerad antenn för radion, TVn eller liknande för att t a emot så stark signal som möjligt. Installation 1. Säkerställ att allt förpackningsmateri al är avlägsnat från insidan av luckan. 2. Undersök ugnen omgående för eventuell förekomst av skador som t ex: - Sned lucka - Skadad lucka - Repor eller andra sk[...]
-
Страница 5
4 leka med apparaten. y Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 10 cm fritt bakom, 5 cm på båda sidorna och 20 cm ovanför ugnen. Ta inte bort »fötterna« på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller andra ventilationshål. y Använd enbart hushållsred skap avsedda för mikrovågsugn. y Ha god uppsik[...]
-
Страница 6
5 8. T illred aldrig matvaror direkt på den roterand e glastallriken. Använd alltid för mikrovågsugn avsedda kärl. 9. Mikrovågsredskap ska alltid användas utifrån tillver karens rekommendationer . 10. Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i mikrovågsugnen . 11. Uppmärksamma också att en mikrovågsugn bara värmer vätskan i en behåll[...]
-
Страница 7
6 genom att ta ur kont akten eller säkringen. Kontrollpanel • MENYSKÄRM MED ÅTGÄRDE R T illagningstid, effektnivå , åtgärdsindikatorer och klockslag visas. • POWER LEVEL (effektniv å) T ryck på denna knapp flera gånger för att sätlla in effektnivån för mikrovågstillagning. • WEIGHT DEFROST (viktupptining) T ryck på denna knapp[...]
-
Страница 8
7 Beskrivning 1.Säkerhetslås för lucka 2.Luckfönster 3.Roterande ring 4.Knapp till öppning av dörr 5.Kontrollpanel 6.V entilationshål 7.Glastallrik Bruksanvisning 1. STÄLLA IN DEN DIGIT ALA KLOCKAN I detta exempel vill du ställa in klockan på 8:30. 1) I standby-läge, tryck upprepade gånger på knappen CLOCK för att ställa in klockan p[...]
-
Страница 9
8 2) V rid ratten TIME/MENU till 1:00. 3) T ryck på knappen ST ART/QUICK ST ART . Obs! Du kan kontrollera tillagni ngseffekten under pågående tillagning genom att trycka på POWER LEVEL. När tiden för tillagning/upptining har förf lutit, avger ugnen en signal och “End” (slut) visas på displayen. T ryck på STOP/CANCEL elle r öppna ugnsl[...]
-
Страница 10
9 därefter på ST OP/CANCEL. 2) När klockan når den förinställda tiden, avger ugnen en signal för att meddela att det förinställda tillagningsprogrammet startar . 3) Du kan inte förinställa viktupptining och snabbstart. 6. BARNLÅS Används för att förhindra att små barn kommer åt ugnen i obevakade ögonb lick. Barnlåsindikatorn visa[...]
-
Страница 11
10 Underhåll av mikrovågsugnen 1. S täng av ugnen och ta ur kontak ten ur väggen före reng öring. 2. Håll insidan av ugnen ren. Om mat eller dycks stänker eller spills ut torkas insidan av med en fuktig mjuk trasa och ett milt diskmedel upplöst i varmva tten. Eftertorka med en mjuk trasa. 3. Utsidan torkas också ren med en fuktig trasa. S[...]
-
Страница 12
11 Les denne bruksanvi sningen nøye og oppbevar den for senere bruk. SPESIFIKASJONER S trømforbruk: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Frekvens: 2.450 MHz Utvendige mål: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Innvendige mål: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnens kapasitet: 20 liter Nettovekt: ca. 12.0 kg Denne maskinen er et avansert apparat, som ut elukken[...]
-
Страница 13
12 b) Plassere radio, TV , etc. så langt fra mikrobølgeovnen som mulig. c) Bruk en skikkelig installert antenne for radio, TV etc. for å få et sterkt mottakersignal. Installasjon 1. Forsikre deg om at alle deler av embal lasjen er fjernet fra innsiden av døren. 2. Se over ovnen etter oppakking for eventuelle synlige skader, slik som: - Skjev d[...]
-
Страница 14
13 ikke leker med apparatet. y Ovnen må ha tilstrekkelig luftstrømming. La det være ledig rom run dt ovnen; 10 cm på baksiden, 5 cm på begge sider og 20 cm over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen, ikke blokkere ovnens luftutganger. y Bare bruk kjøkkenutstyr so m er egnet for bruk i mikrobølgeovner. y Når du varmer opp mat i plastbehold e[...]
-
Страница 15
14 setter den inn i ovnen. 9. Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn må kun brukes i overensstemmelse med produsentens instruksjoner . 10. Ikke forsøk å fritere matvarer i mikrobølgeovnen. 11. V ennligst vær oppmerksom på at en mikrobø lgeovn kun varmer væsken i en beholder og ikke beholderen selv . Derfor , selv om lokket på en beholder ikke e[...]
-
Страница 16
15 a) Ikke kok maten for mye. Følg ekstra godt med på hvis p apir , plast eller andre brennbare materialer er plassert inne i ovnen for å lette tilberedingen. b) Fjern lukkebånd fra plastposer før du plasserer posen i ovnen. c) Hvis materialer inne i ovnen skulle antennes, hold døren lukket, slå av ovnen med bryteren eller slå av strømmen [...]
-
Страница 17
16 Beskrivelse 1. Dørsikring 2. Vindu 3. Dreiering 4. Knapp for åpning av dør 5. Betjeningspanel 6. Luftehull 7. Glasstallerken Bruksanvisning 1. STILLE KLOKKEN Du vil stille klokken på 8: 30. Da gjør du følgende: 1) I hvilemodus trykker du flere ganger på CLO CK-knappen for å velge 12-eller 24timers sykl us. 2) Still timen på 8 ved å dre[...]
-
Страница 18
17 Merk! Du kan sjekke tilberedning seffekten underveis ved å trykke på POWER LEVEL-knappen. Når tilberedningen/tiningen er ferdig, varsler ovnen m ed et lydsignal og “End” vises på displayet. T rykk på STOP/CANCEL eller åpne o vnsdøra for å tømme skjermen. 3. QUICK ST ART Med denne funksjonen kan du starte ovnen raskt. Maksimal tilber[...]
-
Страница 19
18 STOP/CANCEL. 2) Når det valgte klokkeslettet er der , pip er ovnen for å varsle om at programmet starter . 3) We ight Defrost og Quick S tar t kan ikke forhåndsinnstilles. 6. BARNESIKRING Brukes for å hindre at små barn bruker ovnen uten tilsyn av voksne. Ikonet for barnesikring vises på displayet, og ovnen kan ikke br ukes så lenge barne[...]
-
Страница 20
19 2. Hold ovnen ren innvendig. Hvis det skulle være sprut eller søl av matrester på veggene inne i ovnen, tørk av med en fuktig klut. V i fraråder bruken av sterke eller slipende rengjøringsmidler . 3. Ovnens utvendige overflate må gjøres ren med en fuktig klut. For å unngå skade på funksjonsdelene inne i ovnen må du ikke la vann renne[...]
-
Страница 21
20 Læs nøje denne Brugsanvisning og gem den til evt. fremtidlig brug. TEKNISKE DA T A S trømforbrug: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Drift sfrekvens: 2.450 MHz Ydre dimensioner: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Indre dimensioner 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnvolumen: 20 liter Netto vægt: ca. 12.0 kg Denne maskine er et avanceret apparat, som ud[...]
-
Страница 22
21 Interference i radioudstyr En mikrobølgeovn kan forårsage interferens i dine elektronis ke apparater så som radio, TV eller lignende. Skulle der opstå interferens, kan problemet løses eller minimeres ved at følge nedenstående retningslinjer . a) Rengør ovnens låge og lukkeflade. b) Placér radioen, fjernsynet, m.m. så langt væk fra mi[...]
-
Страница 23
22 anvendes, før reparation er udført af en fagmand; y ADVARSEL: Ovnen må ikke justeres ell er repareres af andre end kvalificerede fagfolk, hvis reparationen indebærer, at der skal aftages dele, der yder beskyttelse mod mikrobølger. y ADVARSEL: Væske r og andre fødevarer må ikke opvarmes i lukkede be holdere, idet de muligvis kan eksploder[...]
-
Страница 24
23 1. Sørg for , at glastallerkenen, drejerin gens arme, drejetappen og drejeringen altid sidder korrekt i ovnrummet, når du benytter ovnen. 2. Brug ikke ovnen til andet end tilberedning af fø devarer . Ovnen må ikke bruges til tørring af tøj, papir eller andre ikke-spiselige genstande. Ovnen må heller ikke anvendes i forbindelse med sterili[...]
-
Страница 25
24 opvarmer mad / væske til et lille barn. Det anbefales, at du aldrig indt ager mad eller drikke direkte fra ovnen men lader den stå nogle få minutter og rører i den, således at varmen kan fordele sig jævnt. 13. Fødeemner , der indeholder en blanding af fedt stof og vand, f.eks. en fond, bør blive stående i ovnen i 30-60 sekunder efter , [...]
-
Страница 26
25 Kontrolpanel • MENUSKÆRM Visning af tilberedningstid, ef fekt, programsymboler og aktuel tid. • POWER LEVEL T ryk på denne knap flere gange for at indstille effektniveauet. • WEIGHT DEFROST T ryk på denne knap for at optø efter vægt. • CLOCK T ryk på denne knap fo r at indstille klokkeslættet. • PRESET T ryk på denne knap for a[...]
-
Страница 27
26 Beskrivelse 1. Sikkerhedsafbryder i døren 2. Vindue 3. Drejering 4. Knap for åbning af dør 5. Kontrolpanel 6. V entilationshuller 7. Drejetallerken Brugsanvisning 1. INDSTILLE DIGIT ALURET Hvis du f.eks. vil indstille uret til klokken 8:30. 1) Apparatet skal være på st andby . T ryk på knappen CLOCK flere gange for at vælge mellem 12-og 2[...]
-
Страница 28
27 Bemærk! Du kan tjekke tilberedningseffekten, mens t ilberedningen er i gang, ved at trykke på knappen POWER LEVEL. Når tilberedningen/optøningen er færdig, lyder et signal fra apparatet, og teksten »End« vises på displayet. T ryk på knappen STOP/CANCEL, eller åbn ovnlågen for at nulstille displayet. 3. QUICK ST ART Med denne funktion [...]
-
Страница 29
28 2) Når det indstillede tidspunkt nås, lyder der et signal fra ovnen, og tilberedningen starter . 3) Optøning efter vægt og Quick S tart kan ikke forudprogrammeres. 6. BØRNELÅS Brug denne funktion til at undgå, at børn brug er ovnen. Indikatoren for børnelås vises på displayet, og ovnen reagerer ikke på knappern e, når børnelåsen e[...]
-
Страница 30
29 er kogt over , skal du tørre det af med en fugtig klud. Du bør ikke anvende skrappe rengøringsmidler eller slibemid ler til rengøring af ovnen. 3. Ovne ns ydre rengøres med en f ugtig klud. Sørg for , at der aldrig trænger vand ind i ovnens ventilationsåbninger , da dette kan beskadige ov nens indre dele og medføre funktionssvigt. 4. La[...]
-
Страница 31
30 Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säily tä ne myöhempään tarv etta v arten. TEKNISET TIEDOT Virrankulutus: 230V~50Hz,1200W T eho: 800 W Käyttötaajuus: 2.450 MHz Ulkomitat: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Sisämitat: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Uunin vetoisuus: 20 liter Paino ilman pakkaust a: ca. 12.0 kg Ennen laitteen käyttöönott[...]
-
Страница 32
31 c) Käytä radiossa, televisio ssa jne. oikein asennettua ant ennia varmistaaksesi signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton. Asennus 1. Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poi stettu uunin sisältä. 2. Tarkista pakkauksen poistamisen jälkeen, onko uunissa näkyviä vaurioita, kuten - väärässä asennossa ole va luukku - vaurioit[...]
-
Страница 33
32 y Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia. y Kun lämmität ruokaa muovi-tai paperiasti oissa, ta rkkaile uunia mahdollisen syttymisen varalta. y Jos havaitset savua, ky tke virta pois päältä tai irrota la ite pistorasiasta, ja pidä uunin luukku suljettuna tukahduttaaksesi mahdolliset liekit. y Jos kuu[...]
-
Страница 34
33 9. Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja keitti övälineitä valmistajan ohjeiden mukaan. 10. Älä yritä uppopaistaa ruokia tässä mikroaaltouunissa. 11. Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain as tian nestemäisen sisällön, ei it se astiaa. V aikka astian kansi ei tuntuisi kuumalta, kun otat sen mikroaaltouunista, astian sisällä ol[...]
-
Страница 35
34 b) Poista pussinsulkija, ennen kuin p anet pussin uuniin. c) Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät pa lamaan, pidä uunin luukku suljettuna, kytke uuni pois päältä tai katkaise virta sulakkeesta tai virrankatkaisijasta . Ohjauspaneeli y MENU ACTION SCREEN (V ALIKKOTOIMINNON NÄYTTÖRUUTU) Kypsennysaika, toiminnan osoittimet, ja kellonaika [...]
-
Страница 36
35 Osat 1. Oven turvalukitusjärjestelmä 2. Uunin ikkuna 3. Rullarengas 4. Luukun avauspainike 5. Ohjauspaneeli 6. Uunin tuuletusaukko 7. Lasitarjotin Käyttöohje 1. DIGIT AALIKELLON ASETT AMINEN Oletetaan, että haluat aset taa uunin kellon aikaan 8:30. 1) Paina valmiustilassa CLOCK (KELLO) – painik etta jatkuvasti asettaaksesi kellon 12 tai 2[...]
-
Страница 37
36 20 20% 00 00% Esimerkiksi, oletetaan että haluat kyp sent ää 1 minuutin ajan 60% mikroaaltoteholla. 1) Paina POWER LEVEL (TEHOT ASO) – painiket ta toistuvasti tehotason valitsemiseksi. 2) Käännä TIME/MENU (AIKA/V ALIKKO ) – valitsin osoittamaan 1:00. 3) Paina ST ART/QUICK ST ART (KÄYNNISTÄ/PIKAKÄYNNISTÄ) p ainiketta. Huomaa. V oit [...]
-
Страница 38
37 Aseta kypse nnysohjelma. Paina PRESET (ESIASET A) -painiketta. Pyöritä WEIGHT/TIME (P AINO/AIKA) –valitsinta ant aaksesi tuntinumeron 1 1. Paina PRESET (ESIASET A) -painiketta. Pyöritä WEIGHT/TIME (P AINO/AIKA) –valitsinta ant aaksesi minuuttinumeron 30. Paina vahvistukseksi PRESET (E SIASETUS). Huomaa. 1) Kun asetettu, voit tarkast aa e[...]
-
Страница 39
38 03 S pagetti (g) 04 Perunat (230 g/yksikkö) 05 Automaattinen uudelleenlämmitys (g) 06 Kala (g) 07 Popcorn (99 g) 08 Pizza (g) S pagettia varten lisää keitetty vesi ennen kypsennystä. Automaattisen kypsennyksen tulos riippuu sellaisista te kijöistä kuin jännitteen vaihtelu, ruoan muoto ja koko, henkilökohtainen mieltymyksesi tiettyjen ru[...]
-
Страница 40
39 Read the Instructions car efully and Keep for Future Refere nce. SPEC IFICA TIO NS Power consumption: 230V~50Hz,1200W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 452mm(B) X 368mm(D) X 262mm(H) Oven Cavity Dimensions: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Oven Capacity: 20 liter Uncrated Weight: ca. 12.0 kg Before you call for servi[...]
-
Страница 41
40 - Misaligned Door - Damaged Door - Dents or Holes in Door Window and Screen - Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 10,5 kg and must be placed on a horiz ontal surface strong enough to support this weight. 4. The oven must be placed away from high temperature and steam. 5. DO NOT plac[...]
-
Страница 42
41 possibility of ignition. y If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. y Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container. y The contents of feeding bottl es and baby food jars shall be stirred or sh[...]
-
Страница 43
42 9. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's instructions. 10. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 11. Please remember that a microwave oven only hea ts the liquid in a container rather than the container itself.Therefore, even though the lid of a cont ainer is not hot to the touch when removed from[...]
-
Страница 44
43 a) Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper , plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. b) Remove wire twist-ties from bags before placing bag in oven. c) If materials inside the oven should ignite, keep oven door closed, turn the oven off at the wall switch, or shut of f powe[...]
-
Страница 45
44 Description 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Roller Ring 4. Door Release Button 5. Control Panel 6. Oven Air V ent 7. Glass T ra y Operation Instruction 1. SETTING DIGIT AL CLOCK Suppose you want to set the ov en clock time to 8:30. In standby mode, press the CLOCK button repeatedly to set the clock in 12 o r 24 hour cycle. T urn the[...]
-
Страница 46
45 3) Press the ST ART/QUICK ST ART button. Note: Y ou can check the cooking power when c ooking is in progress by pressing the POWER LEVEL button. After the cooking/defrost ing time elapses, the oven will signal and “End” will show up on the screen, press the ST OP/CANCEL button or open t he oven door to clear the screen. 3. QUICK ST ART This [...]
-
Страница 47
46 program begins. 3) Weight Defrost and Quick S tart can not be preset. 6. CHILD LOCK Use to prevent unsupervised operatio n of the oven by little children. The child lock indicator will show up on display screen, and the oven can not be operated while the Child Lock is set. T o set: In standby or preset mode, hold down the STOP/CANCEL button for [...]
-
Страница 48
47 walls,wipe with a damp cloth. The use of harsh detergent or abrasives is not recommended. 3. The outside oven surface should be cleaned with a damp colth. T o prevent damage to the operating parts inside the oven, water should not be allowed to seep into the ventilation openings. 4. Do not allow the Control Panel to become wet. Clean with a soft[...]