V7 PM1U40-1E инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации V7 PM1U40-1E. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции V7 PM1U40-1E или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции V7 PM1U40-1E можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций V7 PM1U40-1E, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции V7 PM1U40-1E должна находится:
- информация относительно технических данных устройства V7 PM1U40-1E
- название производителя и год производства оборудования V7 PM1U40-1E
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием V7 PM1U40-1E
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск V7 PM1U40-1E это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок V7 PM1U40-1E и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта V7, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания V7 PM1U40-1E, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства V7 PM1U40-1E, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции V7 PM1U40-1E. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PM1U40 OM10245 ULN # PM1U40 = L7- OM1024 5-OEM-04281 0vA PN # A VERSION www.V7-world.com 40 lbs 18 kg[...]

  • Страница 2

    P2  WARNING! SEVERE PERSO NAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEG INNING.  If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please cont act a qualified installer. Do not install or ass emble if the prod uct or har dware is d amaged or [...]

  • Страница 3

    P3  AVVERT ENZA ! L’INSTALLA ZIONE O L’ ASSEMBLAGGIO NON CORRETTI DE LLA MONTATURA POSSONO CAUSARE DA NNI, LESIONI GRAVI E MORTE. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.  Non install are o asse mblare se il prodot to o le part i sono da nneggiati o mancant i.  Per i prodotti montati a parete: questo prodotto è stato progetta[...]

  • Страница 4

    P4 WEIGHT CAPACI TY NE PAS UTILISER DES PRODUITS QU I SONT PLUS GRA NDS DE LA CAPAC ITÉ DE CHARGE OU DES DIMENS IONS MAXIMALES – CELA POURRA IT PROVOQUER L ’INSTABILITÉ DE PRODUIT ET DES BLESSURES. AVANT TOUT AJUSTEMENT, IL FAUT DÉ MONTER LE TÉLÉVISEUR OU L’AUTRE PRODUIT ÉLÉCTRON IQUE. SI LE PRODUIT EST UN TÉLÉVISEUR, LA CAPAC ITÉ D[...]

  • Страница 5

    P5 Boor NL Furar Forare Bohren Perce r Agujerear Drill PT DE IT EN ES FR Inbussleutel NL Chave Alle n Chiave e sagonale Inbusschlüss el Clé hexagonale Llave A llen Allen Wrench PT DE IT EN ES FR Waterpas NL Nível PT Wasserwaage DE Livellare IT Level EN Nivel ES Niveau FR Voorzichtig NL Cuidado Attenzione Vorsi cht Attention Precaución Caution P[...]

  • Страница 6

    P6 P6 Contents Part# Qty Description 1 1 Projector Plate 2 1 Articulation Unit 3 1 Ceil ing Plate Wit h Cover 4 4 Leg Post Cover s 5 4 Projector Legs 6 1 Phillips Screw M5 x 6mm 7 1 Phillips Screw M5 x 12mm 8 1 Set Screw OM10245vC Pouch # Part # Qty Description 1 P-A 4 Leg post 3mm 2 P-B 4 Leg post 4mm 3 P-C 4 Leg post 5mm 4 P-D 4 Leg post 6mm 5 P-[...]

  • Страница 7

    P7 P7 PFC NPT Pipe Available Sizes 12”, 18”, 24” PFC Coupler P-J 2 3 1 Niet inbeg repen NL Não incluí do PT Nic ht i m L iefer umf ang en thalte n DE Non incluso IT Not included EN No se incluye ES Non inclus FR[...]

  • Страница 8

    P8 P8 Step 1 3 Kap verwijdere n voor pla atsing o p later tijdst ip NL Remover cobertura para i nstalação post erior Rimuovere il coperchi o, da inst allare in s eguito Entfernen Sie die Abdeckung für die spätere Mon tage Retirez le couvercle et cons ervez-le pour une inst allation ult érieure Retire la cobert ura para instal arla más tarde R[...]

  • Страница 9

    P9 STUD Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Zoek de drager en ma rkeer[...]

  • Страница 10

    P10 3 Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les de madera ES Wood Stud Wall Installati on EN Gebruik de p lafondplaat om [...]

  • Страница 11

    P11 STUD Pilot Hole S ize Pilot Drill Depth 7/32” inch 3” inch 5 mm 75 mm Installati e op muur met houten dragers NL Instalação numa parede de v igas de madeira PT Installazi one su muro con montanti i n legno IT Montage an Holzba lken an der Wand DE Installati on murale sur poteau de cl oison en bo is FR Instalación e n pared con pane les d[...]

  • Страница 12

    P12 P12 Step 2 Step 3 x4 3 3 P-G P-F Monteer de wandplaat NL Placa de mo ntag em na par ede PT Montieren Sie die Wandp latte DE Montare la piastr a a muro IT Mount ceiling plate EN Coloque la placa de pared ES Montez la plaque mu rale FR Bevestig de bedekking NL Prender a cobertu ra Montare il c operchio Befestigen Si e die Abdeckung Fixez le ca ch[...]

  • Страница 13

    P13 P13 Step 4 x1 Step 5 6 1 2 x1 1 2 Maak de adapter los van de montage NL Separar o adap tador da estrutu ra PT Trennen Sie den Adap ter von der Halterung DE Separare l'adattatore della montatura IT Separate adapter from mount EN Separe el adaptador del soporte ES Séparez l'adaptateur du suppo rt FR[...]

  • Страница 14

    P14 P14 Step 6 Step 7 x1 P-J 3 2 8 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]

  • Страница 15

    P15 P15 Step 8 Step 9 x4 P-A – P-D 5 5 AB[...]

  • Страница 16

    P16 P16 Step 10 5 1 1 A B[...]

  • Страница 17

    P17 P17 Step 11 X4 x4 P-E P-H 4 Step 12 Bevestig de bedekkingen NL Prender as cobertu ras Montare i co perchi Befestigen Si e die Abdeckungen Fixez les caches Coloque las cubiertas Attach cover s PT DE IT EN ES FR[...]

  • Страница 18

    P18 P18 Step 13 x1 1 2 6 Step 14 Bevestig NL Prender Fissare Befestigen Attacher Fijar Attach PT DE IT EN ES FR[...]

  • Страница 19

    P19 P19 Step 15 3 2[...]

  • Страница 20

    P20 FIVE YEAR LIMITED WARRANTY GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS V7 Limited Manufacturer’s Warranty co vers t his Produc t agains t de fect s in ma terials or workmanship from the date of purchase for a period of fiv e (5) years for parts and labor. Liab ility under this lim ited warranty shal l in no event ex ceed the cost of replacement or the [...]

  • Страница 21

    P21 EINGESCHRÄNKTE FÜNFJAHRESGARANTIE Mit der eingeschränkten V7 Herstellergarantie w ird garantiert, dass die ses Produ kt frei von Material- oder Herstellung sfehlern ist. D er Garantiezeitraum umfasst fünf (5) Jahre ab Kaufdatum und bezieht sich a uf Ersatzteile u nd Reparaturarbeiten. D ie Haftung im Rahmen dieser eingeschrä nkten Garantie[...]

  • Страница 22

    P22 BEPERKTE GARANTIE VOOR VIJF JAAR De beperkte fabrieksg arantie van V7 dekt materiaal- en co nstructiefouten in dit produ ct gedurende een per iode van gedurende (5) ja ar vanaf de aankoopd atum, en geldt voor onder delen en arbeidskosten. De aansprakelijkhe id volgens deze beperkte garantie zal in geen geval de kosten van vervanging of de oorsp[...]

  • Страница 23

    P23 GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOS A Garantia limitada do fabrica nte do V7 cobre este produto contra qu aisquer defeito s de materiais ou de mão-de- obra a parti r da dat a da compr a e por um praz o de cinco (5) anos e m rel ação a peças e mão-d e-obr a. A res ponsabilidad e sob est a garantia limitada nã o deve, em hipótese alguma, ex ce[...]

  • Страница 24

    P24 Lista de Di stribuido res autorizados Lijst van erkende di stributeurs Elenco di d istributori autoriz zati Liste autorisie rter Vertreter Liste des d istribute urs autorisés Lista de di stribuidores autori zados List of Authori zed Di stributors DA PT IT DE FR ES EN www.V7-world.com US V7 / Ingram Micr o Headquarters 1600 E. St. Andrew Place [...]