Ventus V193-R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Ventus V193-R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Ventus V193-R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Ventus V193-R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Ventus V193-R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Ventus V193-R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Ventus V193-R
- название производителя и год производства оборудования Ventus V193-R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Ventus V193-R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Ventus V193-R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Ventus V193-R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Ventus, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Ventus V193-R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Ventus V193-R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Ventus V193-R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VENTUS W193-R ENGLISH ………………………………………………………………………P AGE 02 GERMAN ………………………………………………………………………P AGE 07 DANISH ………………………………………………………………………P AGE 15 SWEDISH ………………………………[...]

  • Страница 2

    Owner ’ s Manual W193-R WIRELESS COLOR RAIN GAUGE Thank you for purchasing the new generation of co lo r weather st ation. Design ed and engineered with the state-of-art techn ology and component s, this instrument will provide accurat e and reliable measurement of rainfall readings as well as ind oor/outdoo r temperature and alarm clock. Rea d t[...]

  • Страница 3

    INST ALLA TION Setting up the main unit Main Power Source: Plug in the 6.0V adapter into the adapter socket at the back for basic op eration and continuous backlight. Backup Power: Open the battery door , install 3 pieces of AAA backup batteries acco rding to the polarity indicated, close the battery cover . Setting up the wireless thermometer sens[...]

  • Страница 4

    Cautions: - T o prevent false rainfall readings caused by wa ter splash es, do not choose a location that is not level or that is too close to the ground, a sw imming pool, lawn sp rinklers, or anywhe re water might accumulate or run of f. - The screen on the cylinder of the rain ga uge filt ers most debris (such as leaves) that might fall into the[...]

  • Страница 5

    RF connection completed : V alid rainfall reading appears RF connection failed : “- - - -“ stop s flashing & stays on the rainfall display 4. Mounting the rain gauge - Before mount ing the rain gauge, be sure the rain gauge & main unit are within the ef fective transmission range and batteries a re installed. - Hold the base of the rain[...]

  • Страница 6

    increases, the number of illumi nated color bar increases. The right rainfall graph represent s the respective rainfall readings. As the rainfall increases, the number of rain droplet increases. Note: The clo ud icon does not indicate the current weat her condition. It is a p art of the graphic of the rainfall bar chart. CLOCK & CALEND AR Press[...]

  • Страница 7

    T roubleshooting W arning! The main unit & remote sensors (the rmo sensor & rain gauge) co ntain sensitive electronic component s. Radio waves transmitted e.g. from mobile telephones, walki e talkies, radi os, remote controls or microwaves may influence th e transm ission distance of the weather station and the outside sen sors and lead to [...]

  • Страница 8

    Betriebsanleitung W193-R DRAHTLOSER F ARB-NIEDERSCH LAGSMESSER Wir danken Ihnen für den Kauf einer Farb-W ettersta tion der neuen Generation. Diese s Instrument wurde mit modernster T echnologie und mode rnsten Kom ponenten desi gnt und konstruiert und bietet genaue und verlässli che Niederschlagsmessungen sowie Innen-/Außentempera tur-Messunge [...]

  • Страница 9

    LIGHT ON/O FF S tändige Hintergrundbel e uchtung ein-/ausschalten, wenn Adapter verbunden ist INST ALLA TION Inst allation des Basisgerätes Hauptenergiequelle: S tecken Sie den 6.0V -Adapter in die Adapterbuchse auf der Rückseite für die grundlegende Bedienun g und ständige Hintergrundbeleuchtung. Reserveleistung: Öf fnen Sie die Batterie-Abd[...]

  • Страница 10

    WICHTIG: Um die beste Übertragungs-Ent fernung zu erzielen, suchen Sie nach einem S tandort, an dem der Niederschlagsmesser 1 Met er oder mehr über dem Bo den platziert werden kan n. - in einem Bereich liegt, der nicht oben o der se itlich blockiert wird, damit der Niederschlag den Niederschlagsmesser problemlos e rreichen kann (z. B. nicht unter[...]

  • Страница 11

    - Die Niede rschlagsanzeige „- - - -“ wi rd aufleuchten und das Basisg erät sucht jetzt nach dem Fern-Niederschla gsmesser . Die tägliche Nied erschlagsanzeige (in diesem Fall „0” mm oder inches) wird innerhalb von 3 Minuten aufscheinen, wenn die RF -Übertragung erfolgreich ist und das Basisgerät & der Niederschl agsmesser sind jetz[...]

  • Страница 12

    - Monatlicher Nied erschlagsmodus, wenn „MO NTHL Y”-Symbol erscheint - Gesamter Ni ederschlagsmodus, wenn „TOT AL”-Symbole ersche inen Im täglichen, wöchentlichen, monatlich en oder gesamten Niederschlags-Display halten Sie [RAIN MODE] 3 Sekunden lang gedrückt, um die ent sprechende Niederschlags-Display-Anzeige auf Null zu bringen Drüc[...]

  • Страница 13

    HINTERGR UNDBELEUCHTUNG Drü cken Sie [LIGHT / CHA NNEL] für eine erweiterte Hintergrundbeleuchtung, wenn der Adapter nicht verbunden ist. Drücken Sie [LIGHT ON/OFF], um die Hintergrun dbeleuchtung ein- oder auszuschalten, wen n der Adapter verbunden ist. SCHW ACHE BA TTERIE-ANZEIGE Die sch wache Batterie-Anzeige ist für d as Basisgerät, den Fe[...]

  • Страница 14

    TECHNISCHE DA TEN Nied erschlagsmesseranzeige : 0 – 9999 mm : 0 – 393,66 inch Innentemperatur : 0 C bis + 50 C (+32 F bis +122 F) T oleranz : T emperatur +/- 1 Grad Fernsensor : -20 C bis +60 C (-4 F bis +140 F) Kanal : max. 3 Fern-Thermometersensoren Übertragung : Fern-Thermo meter – bis zu 30m in Freiräumen (1 M eter über dem Boden) Nied[...]

  • Страница 15

    Brugermanual W193-R TRÅDLØS F ARVEREGNMÅLER T ak fordi du har købt den nye generation af farvevejrst ationer . Dette instrument, der er designet og konstrueret med den nyeste teknologi og ditto komponente r , vil give dig præcise og pålidelige målinger af nedbørsaflæsninge r lige så vel som in dendørs/udendørs tem peraturer og et vække[...]

  • Страница 16

    INST ALLA TION Op sætning af hovedenheden Den vigtigste energikilde: S tik 6.0V -adapteren ind i adaptersoklen bagpå for n ormal drift og vedvarende baggrundsly s. Backup-energi: Åben batterilågen, indsæt 3 AAA-backup-batterier i ov erensstemmelse med den angivne polaritet og luk batterilågen. Opsætning af den t rådløse term ometersensor L[...]

  • Страница 17

    Forholdsregler: - For at undgå forkerte nedbørsaflæsninger fo rårsaget af vandsp r øjt skal du ikke vælge en placering, der ikke er jævn eller er for tæ t på jorden, en swimmingpool, havevan dere eller et hvilket som helst sted, hvor vandet kan samles ell er løbe fra. - Skærmen på regnmålerens cy linder filtrerer det meste skid t (som [...]

  • Страница 18

    RF-forbindelsen er genn emført : En gyldig nedbørsaflæsning kommer frem RF-forbindelsen er mislykkedes : “- - - -“ holder op med at bli nke og bliver stående på nedbø rsdisplayet 12. Op sætning af regnmåleren - Før du sætter regnm åleren op, bør du sikre dig, at regnmåle ren og hovedenheden er inden for den virksomme transmissionsr[...]

  • Страница 19

    temperaturen stiger , forøges ant allet af oplyste farvesøjler . Nedbørsdiagrammet til højre viser de re spektive nedbørsaflæsninger . Når nedbøren stiger , stiger antallet af små reg ndråber . Bemærk: Skyikonet angiver ikke den nu værende vejrsituation. Den er en del af nedbørssøjlediagrammet s grafik. UR OG KALENDE R T ryk på [CLOC[...]

  • Страница 20

    Fejlfinding Advarsel! Hovedenheden og fjernsenso rerne (termo sensor og regnmåler) in deholder følsomme elektroniske komponenter . Radiobølger udsendt fra f.eks.mobiltel efoner , walkie-talkier , radioer , fjernbetjeninger eller mikro bølger kan have indfly delse på vejrstatio nens transmissi onsafst and og de udendørs sensorer og føre til e[...]

  • Страница 21

    Bruksanvisning W193-R TRÅDLÖS REGNMÄT ARE MED FÄRGDISPLA Y T ack för att du har köpt den nya generationen s väderstation m ed färgdisplay . Apparaten är desig nad och konstruerad med toppmodern tekni k och komp onente r och tillhandahåller exakt och pålitlig mätning av regnmängd såv äl som inomhus/utomhus-t emperatur och alarmklocka.[...]

  • Страница 22

    INST ALLA TION Inst allation av huvudenheten Huvudströmkälla: Anslut 6.0V adaptern till adapt erporten på baksid an för grundläggande hantering och konstant displ ayljus. Backup-ström: Öppna batterilu ckan, sätt i 3 stycken AAA backup batterier i enli ghet med polaritetsangivelse rna, stäng locket till batterierna. Inst allation av trådl?[...]

  • Страница 23

    V arning: - För att undgå oriktiga regnmäng dsvärden på grund av vattenstänk, välj inte en placering som är ojämn eller som är för nära marken, en pool, vattenspridare, elle r någonst ans där vatten kan samlas eller rinna iväg. - Filtret på regnmäta rens cylinder sållar bort de fl esta sorters skräp (såsom löv) som kan falla in[...]

  • Страница 24

    Förbindelse inte et ablerad : “- - - -“ slut ar blinka och förblir på regnmängdsdi splayen 4. Montering av regnmät aren - Innan du mon terar regnmät aren, försäkra dig om att regnmätaren och huvudenheten är inna nför den effektiva sändningsradien och batterierna är på pl ats. - Håll det nedre av regnm ätare n plant mot monter in[...]

  • Страница 25

    ökar antalet a v de små regndropp arna. Obs: Moln-ikonen indikerar inte aktu ella väderförhållanden. Den är en del av grafiken till regnmängdsstapeldi agrammet. KLOCKA & KALENDER T ryck ner [KLOCKA] för att växla mellan visning av tid, kalender och veckodag. Håll inne [KLOCKA] för att kunna ställa klockan. Använd [+] för att stäl[...]

  • Страница 26

    elektroniska komponenter . Radiovågor från till exempel mobiltelefoner , walkie talkies, radi oapparater , fjärrkontroller eller mikrovå gsugnar kan påverka väd erstatione ns och de utvändiga sensorernas sändningsräckvidd och föra till en kort are mottagning sradie. Det är därför viktigt att hålla så st ort avstånd som möjligt mell[...]

  • Страница 27

    Bruksanvisning W 1 9 3 - R T R Å D L Ø S F A R V E - R E G N M Å L E R T akk for at du kjøpte den nye genera sjonen farv e-værst asjon. Med det siste innen teknologi og komponenter har dette instrumentet alt som behøve s for å gi nøyaktige og pålitelige målinger av nedbørsmengder , innendørs- og utendørstemper aturer , samt en alarmklo[...]

  • Страница 28

    INST ALLASJON Inst allere hovedenhet Hovedstrømkilde: Sett inn 6.0V -adapter en i støpsele t bak på enhet en for å få mulighet til å bruke den og få kontinuerlig displaylys. Reservestrøm: Åpn batterilo kket og sett inn tre AAA-batterier i hen hold til den angitte polariteten. Skru lokket fast igjen. Stille inn den fjernstyrte temperaturmå[...]

  • Страница 29

    Advarsler: - Unngå plas sering på ujevnt underlag, for næ rt bakken, ved svømme basseng, vannspre dere eller ved andre kilder til vannsprut for å unngå uriktig nedbø rsangivelse. - Filteret på sylinde ren på regnmåleren filtrerer ut det meste av bø sset (for eksempel blader). For å unngå ansamlinger av bø ss i sylinderen, pass på å [...]

  • Страница 30

    “- - - -“ slutter å blinke og fo rblir i displayet 16. Montere regnmåleren - Kontroller at regnm åleren og hovedenheten har opp nådd forbindelse og er in nenfor ef fektiv radius før du monterer regnmåleren. - Hold reg nmåleren fast og rett på monteringsund erlaget og bruk et vater for å sjekke at regnmåleren står er horiso ntalt rett[...]

  • Страница 31

    KLOKKE OG KALE NDER T rykk [CLOCK] for å veksle mellom visning av klokke, kalender og ukedag. Hold [CLOCK ] inne for å stille klokken. Bruk [+ ] for å endre og [CLOCK] for å bekref te. Du stiller verdiene i følgende rekkef ølge: 12/24 timers visning > Time > Minutt > År > D/M- eller M/D-format > Mån ed > Dato > A VSLUTT[...]

  • Страница 32

    Hindringer som møbler ell er vegger vil gjøre r adiusen kortere. Forsøk å plassere målern e og hovedenheten slik at det er færrest mulig hind ringer mellom dem. Hvis du ikke oppnår RF-forbin delse så kan du plassere hovedenheten og må lerne nærmere hverandre og gjent a instruksjonene i bruksanvisningen for å stille inn målerne igjen. SP[...]

  • Страница 33

    Käyttöohje W193-R LANGA TON SADEMITT ARI VÄRINÄYTÖLLÄ Kiitos, että ostit tämän uuden sukupolven sää aseman värinäytöllä. Laitteen suunnittelussa ja rakennuksessa hyödynnet yn uusimman teknologian ja kom ponenttien ansiost a mittari t arjoaa tarkat ja luotettavat sadelukem at ja sisä/ulkolämpötilat sekä herätyskellon. Jott a sai[...]

  • Страница 34

    KÄYTTÖÖNOTT O JA ASENNUS Pääyksikön käyttöönotto Päävirtalähde: T avallista käyttöä ja taust avalon jatkuvaa toiminta a varten kytke 6.0V verkkolaite laitteen takana olevaan liitäntään. V aravirtalähde: Avaa p aristokotelon kansi, as eta kotel oon 3 AAA-varaparistoa kot elon kuvan mukaisesti, ja sulje kansi. Langattoman lämpömi[...]

  • Страница 35

    - Sademittarin sylinterin kansi suodatt aa useimmat ro skat (kuten puunlehdet). Jott a sylinteriin ei kertyisi liikaa roskaa, vältä sijoitt amast a mittaria liian lähelle p uita t ai kasveja. 18. Paristojen asettaminen sa demittariin - A vaa sademittarin kansi pai namalla mittarin t akaosassa olevia kielekkeitä kuvan mukaisesti - Nost a kotelon[...]

  • Страница 36

    20. Sademittarin kiinnittäminen - V armista ennen sa demittarin kiinnittämistä, e ttä sade mittari ja pääyksi kkö ovat kantomatkan sisällä ja mittarissa on p aristot. - Pidä sademitt arin pohjaa kiinnitysalustaa vasten ja tarkista vesivaa’alla, että mitt ari on vaakasuorassa. - Merkit se kynällä sademittarin pohjassa olevat reiät, j[...]

  • Страница 37

    KELLO & KALENTERI V oit vaihdella, näkyykö kuvaruudulla aika, kal enteri vai viikonpäivä, [CLOCK]-p ainikkeella. Pääset kellon asetuksiin pitämällä [CLO CK]-painik ett a painettuna kunnes asetustila aukeaa. Muut a asetuksia [+]-painik keella ja vahvista valint a [CLOCK]-painikkeella. V oit muuttaa asetuksia seuraavassa jär jestyksess?[...]

  • Страница 38

    mikroaaltouuneist a tulevat radioaallot voivat lyhentää sääaseman ja antureiden välistä kantoetäisyyttä. Tämän vuo ksi on suositelt avaa pitää sääasema ja siihen kuuluvat anturit mahdollisimman ka ukana muist a radioaaltoja lähettä vistä laitteist a. Emme takaa maksimi k ant amaa pääyksikön ja antureiden v älillä, mikäli ymp?[...]