Vermont Casting 2170 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vermont Casting 2170. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vermont Casting 2170 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vermont Casting 2170 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vermont Casting 2170, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vermont Casting 2170 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vermont Casting 2170
- название производителя и год производства оборудования Vermont Casting 2170
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vermont Casting 2170
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vermont Casting 2170 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vermont Casting 2170 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vermont Casting, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vermont Casting 2170, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vermont Casting 2170, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vermont Casting 2170. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SAFETY NOTICE If this Seneca is not properly installed, operated, and maintained, a house fire may result. For safety , follow all installation, operation and maintenance directions. Contact local building officials about restric- tions and installation inspection requirements in your area. DO NOT DISCARD THIS MANUAL: Retain for future use Seneca M[...]

  • Страница 2

    2 Dutchwest Seneca 2006063 This manual describes the installation and operation of the Seneca Model 2170 catalytic-equipped wood heater . This heater meets the U.S. Environmental Protection Agency’s emission limits for wood heaters sold after July 1, 1990. Under specific test conditions this heater has been shown to deliver heat at a rate ranging[...]

  • Страница 3

    3 Dutchwest Seneca 2006063 Specifications 22 ³⁄₄ " (580mm) 20 ¹⁄₂ " (520mm) 22" (559mm) 26 ¹⁄₂ " (673mm) 15 ¹⁄₂ " (395mm) 23 ¹⁄₂ " (597mm) 27" (685mm) 17" (430mm) Fig. 1 Seneca specifications. 6063 Seneca, Model 2170 EP A Emissions rating ................................... 2.1 gph** [...]

  • Страница 4

    4 Dutchwest Seneca 2006063 Installation SAFETY NOTICE: IF YOUR SENECA HEATER IS NOT PROPERLY INSTALLED, OPERATED AND MAINTAINED, A HOUSE FIRE MAY RESULT. FOR SAFETY, FOLLOW ALL INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE DIRECTIONS. CONTACT LOCAL BUILDING OFFICIALS ABOUT RESTRICTIONS AND INSTALLATION INSPECTION REQUIREMENTS IN YOUR AREA. Before you beg[...]

  • Страница 5

    5 Dutchwest Seneca 2006063 Prefabricated Chimneys A prefabricated metal chimney must be one tested and listed for use with solid-fuel burning appliances to the High-Temperature (H.T.) chimney Standard UL-103- 1985 (2100 ° F.) for the United States, and High Tem- perature (650 ° C) Standard ULC S-629 for Canada. Chimney Height For proper draft and[...]

  • Страница 6

    6 Dutchwest Seneca 2006063 Securing the Connector to a Masonry Chimney The Seneca may be connected to either a freestanding masonry chimney or a masonry fireplace chimney. Freestanding Installations If the chimney connector must pass through a combus- tible wall to reach the chimney, follow the recommen- dations in the wall pass-through section tha[...]

  • Страница 7

    7 Dutchwest Seneca 2006063 Thimble Sleeve Elbow Flue Keep Sleeve End Flush with Flue T ile Thimble Flue Liner Chimney Connector ST243 Fig. 6 The thimble, made of either ceramic or metal, must be cemented in place securely . Fireplace Installations - Above the Fireplace In this installation, the chimney connector rises from the stove, turns ninety d[...]

  • Страница 8

    8 Dutchwest Seneca 2006063 Floor Protection A tremendous amount of heat radiates from the bottom plate of your Seneca stove. The floor area directly under and around the stove will require protection from radiant heat as well as from stray sparks or embers that may escape the firebox. Heat protection is provided through the use of a Dutchwest Botto[...]

  • Страница 9

    9 Dutchwest Seneca 2006063 U.S. Installations: The floor protector is required under the stove and must extend at least 16 inches from the front and left (loading door) side of the stove, and at least 6 inches from the right side and rear. (Fig. 11) It must also extend under the chimney connector and 2 inches to either side. Refer to Figure 11 for [...]

  • Страница 10

    10 Dutchwest Seneca 2006063 Wall Shields One way to reduce clearances is with a wall shield constructed of 24 gauge or heavier sheet metal, or of another noncombustible material such as 1/2" (13 mm) insulation board such as Durock ® or Wonderboard ® , or common brick “laid on flat,” with the 3 ¹⁄₂ " (90 mm) side down. Shields m[...]

  • Страница 11

    11 Dutchwest Seneca 2006063 Unprotected A. Mantel 26” (660mm) B. T op T rim 26” (660mm) C. Side T rim 12” (305mm) Fireplace and Mantel T rim Clearances ST731 Fig. 15 Maintain clearances to combustible components of the mantelpiece. C C AB[...]

  • Страница 12

    12 Dutchwest Seneca 2006063 Seneca Clearance Chart Stove Clearance Stove Installed Parallel to Wall Unprotected Surfaces Protected Surfaces Side Rear Corners Side Rear Corners No stove heat shields Chimney Connector Clearance Unprotected V ertical Surfaces Protected V ertical Surfaces Clearance to Combustibles in Front of Stove 48” (1220 mm) 24?[...]

  • Страница 13

    13 Dutchwest Seneca 2006063 T op Exit Installations, no heat shields Stove Installed Parallel to Wall Stove in Corner Stove Installed Parallel to Wall Unprotected Surfaces Protected Surfaces Stove in Corner Seneca Clearance Diagrams A B C C D E G H I I F F J K L L M N O O P Q* R* R* S T N/A U V N/A T op Exit Installations, rear heat shield, no conn[...]

  • Страница 14

    14 Dutchwest Seneca 2006063 W all Shield Requirements for Common Seneca Installations NOTE: Add 3 ³⁄₄ ” (95mm) to the height of a wall shield when using the optional pedestal instead of the legs. B C A A. 52” (1320mm) B. 48” (1220mm) C. 1” (25mm) ST733 Fig. 16 Side wall shield dimensions for a top exit installation. B A C A. 48” (122[...]

  • Страница 15

    15 Dutchwest Seneca 2006063 K L M N N Q O R P S S T Distance from the Center of the Flue Collar to the W all in T op Exit Seneca Installations The information on this page is helpful in planning stove placement for top exiting installations, particularly those installations with chimneys that pass through the ceiling. However , this is not a cleara[...]

  • Страница 16

    16 Dutchwest Seneca 2006063 Unpack the Parts Remove all loose parts from the firebox and the ash pan. Check to make sure all the parts are included and intact. You should have received: • 1 fully assembled heater body , (with catalytic burner installed in its chamber below the stove top) • 4 legs • 1 ashpan containing: • 1 replacement Inter[...]

  • Страница 17

    17 Dutchwest Seneca 2006063 The Seneca Controls Air Controls The Seneca has two air controls that regulate the amount of air drawn into the stove. Generally, more air entering the stove allows the fire to burn hotter and faster, while less air decreases heat output while prolonging the overall burn time. The Primary Air control lever is located on [...]

  • Страница 18

    18 Dutchwest Seneca 2006063 hardwood is not available, tamarack, yellow pine, white pine, Eastern red cedar , fir , and redwood are softwoods that are commonly burned. They too should be prop- erly dried. The length of the wood should be the same as that specified for your particular stove. Avoid using wood that has been dried more than two years. [...]

  • Страница 19

    19 Dutchwest Seneca 2006063 How to Build a W ood Fire and Keep it Going A Seneca leaves the factory with the catalytic combustor installed. In the United States it is against the law to operate this wood heater in a manner inconsistent with the operat- ing instructions in this manual, or if the catalytic com- bustor is deactivated or removed. High-[...]

  • Страница 20

    20 Dutchwest Seneca 2006063 W ARNING: For safety and greatest efficiency , operate your stove only with all doors fully closed. The test standard when the stove is operated in this mode is UL1482. Y our stove may be operated as a fireplace with the doors opened or removed only when the spark screen is placed correctly in the opening to protect agai[...]

  • Страница 21

    21 Dutchwest Seneca 2006063 increase over an approximate 30 minute period. The probe temperature will peak during the first 2/3 of the burn time and then fall after the volatiles have burned off. T o ensure continued operation of the combustor , let the temperature approach 1000 ° F (540 ° C) before reducing the air settings. 5. Close the primary[...]

  • Страница 22

    22 Dutchwest Seneca 2006063 Keep Your Stove Looking New And Working Its Best Care of the Cast Iron Surface An occasional dusting with a dry rag will keep the painted cast iron of your Seneca looking new. If the paint needs retouching, allow the stove to cool completely . Wire-brush areas needing to be painted. Remove non-painted components such as [...]

  • Страница 23

    23 Dutchwest Seneca 2006063 5. T est the gasket by closing the door on a slip of paper as described above. Adjust the gasket in any areas where an inadequate seal is evident. All rope-type gasketing used in the Seneca is made of fiberglass. The gasket size for the front, side and ash doors, as well as for the top and inner top, is 3/8” diameter. [...]

  • Страница 24

    24 Dutchwest Seneca 2006063 Adjusting Bolt Lock Nut Damper Rod Anchor Bolt ST441 Front of Stove Fig. 32 Damper adjustment. Care of the Catalytic Combustor This wood heater contains a catalytic combustor , which needs regular inspection and periodic replacement for proper operation. Reminder: It is against the law in the United States to operate thi[...]

  • Страница 25

    25 Dutchwest Seneca 2006063 • Carefully remove the refractory package. It is extremely delicate and should be handled as little as possible. • For a visual inspection for blockage that can be performed without removing the combustor , have an assistant shine a bright flashlight beam up through the combustor from inside the stove’s firebox. ?[...]

  • Страница 26

    26 Dutchwest Seneca 2006063 The chimney connector should be cleaned by discon- necting the sections, taking them outside, and removing any deposits with a stiff wire brush. Reinstall the connector sections after cleaning, being sure to secure the individual sections with three sheet metal screws per section. If you are unable to inspect and/or clea[...]

  • Страница 27

    27 Dutchwest Seneca 2006063 In any chemical reaction, including the combustion process, there are certain conditions which must be met before the reaction can take place. For example, a reaction may require a certain temperature, or a certain concentration of the reactants (the combustion gases and oxygen), or a certain amount of time. Catalysts, t[...]

  • Страница 28

    28 Dutchwest Seneca 2006063 Your stove is only one part of a system that includes the chimney, the operator, the fuel, and the home. The other parts of the system will affect how well the stove works. When there is a good match between all the parts, the system works well. W ood stove operation depends on natural (unforced) draft. Natural draft occ[...]

  • Страница 29

    29 Dutchwest Seneca 2006063 Single Venting Your stove requires a dedicated flue. Do not connect the stove to a flue used by any other appliance. Chimney draft is a natural form of energy and follows the path of least resistance. If the stove is vented to a flue that also serves an open fireplace or another appliance, the draft will also pull air in[...]

  • Страница 30

    30 Dutchwest Seneca 2006063 © V ermont Castings, Majestic Products W arranty Limited Three Year Warranty Vermont Castings, Majestic Products warrants that this Seneca Stove will be free of defects in material and workmanship for a period of three years from the date you receive it, except that the catalyst, thermostats, handles, glass door panel, [...]