Verona VECTIM304 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Verona VECTIM304. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Verona VECTIM304 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Verona VECTIM304 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Verona VECTIM304, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Verona VECTIM304 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Verona VECTIM304
- название производителя и год производства оборудования Verona VECTIM304
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Verona VECTIM304
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Verona VECTIM304 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Verona VECTIM304 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Verona, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Verona VECTIM304, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Verona VECTIM304, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Verona VECTIM304. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VECTIM365 VECTIM304[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    ENGLISH Installation Manual 3 Table of Contents Page Special Warnings ..............................................................  Product Dimensions and Cutout Requirements .............  Important Preparation Suggestions .....................................  Cooktop Installation .......................................................[...]

  • Страница 4

    ENGLISH Installation Manual 4 �   Figure �. LENGTH OFF CUT A LENGTH OFF CUT B 1-1/2” (3.8CM) MIN CLEARANCE SEE NOTE R FROM EDGE OF CUTOUT AND FRONT EDGE OF COUNTERT OP 2-1/2” (6.5 cm) SL OT FOR CABLE ROUTING 3-1/2[...]

  • Страница 5

    ENGLISH Installation Manual 5 Important Preparation Suggestions 1. Chamfer all exposed edges of decorative laminate to prevent damage from chipping. 2. Radius corners of cutout and file to Insure smooth edges and prev ent corner cracking. Recommend 1/4“or 3/8“diameter drill In each corner. 3. Rough edges, inside corn ers which have not been rou[...]

  • Страница 6

    ENGLISH Installation Manual 6 Cooktop Installation WARNING  Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install cooktop. Failure to do so can result in back or other injury.  Cut Hazard Beware of sharp edge s. Use the polystyrene e nds when carrying the prod uct. Failure to u se caution could result in minor inj ury or cu[...]

  • Страница 7

    ENGLISH Installation Manual 7 Step 3 A foam tape is provided to seal the cooktop edges to the countertop. Apply tape approximately 1/16” (1.5 mm) from the glass edge to the underside of the cooktop glass. Use tape around the entire glass perimeter . Cut off excess where tape ends butt. Remove the two screws from burner box, then place the bafe[...]

  • Страница 8

    ENGLISH Installation Manual 8 Figure 1. Figure 1. WARNING THE CONDUIT IS 3 FEET LONG The junction box, must be located where it will allow considerable slack in the con duit for serviceability. Important:  For solid surface material i nstallations such as Surel™ and Corian ® , consult with solid surface manufacturer. Apply heat refle[...]

  • Страница 9

    ENGLISH Installation Manual 9 Electrical Connections DANGER Disconnect po wer before servicing the product. Failure to do so could result in death or electrical shock . General information WARNING  The models may be powered at 240V or 208V. This cooktop doe s not require a neut ral connection. If the cooktop is to be co mpletely enclosed in a[...]

  • Страница 10

    ENGLISH Installation Manual 10 Recommended Minimum kW Rating on serial plate Circuit protection in am peres Wire size (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask y our dealer to recommend a qualified technician or an authorized re[...]

  • Страница 11

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 11 Tables des matieres Page Avertissement Spéciaux ................................................. 1 Dimensions du Produit et Découpe ............................... 1 Conseils importants de préparat ion ................................... 1� Installation de la Table de Cuisson ........................[...]

  • Страница 12

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 12 � �   Figure 2. L ONGUEUR DE DÉCOUPE A L ONGUEUR DE DÉCOUPE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACE MINIMUM VOIR NOTE R DU BORD DE LA DÉCOUPE AU BORD ANTÉRIEUR DU PLAN DE TRA VAIL 2-1/2” (6.5 cm) SL OT POUR CABLES 3-1[...]

  • Страница 13

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 13 Conseils importants de préparation 1. Biseautez tous les bords exposés du contre-plaqué décoratif pour empêcher qu’ils ne s’écaillent. 2. Arrondissez les quatre coins de la découpe et limez le pourtour pour que les bords soient lis- ses et que les coins ne se fissurent pas. Utili- sez une mèche de 1/[...]

  • Страница 14

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 14 Installation de la Table de Cuisson AVERTISSEMENT  Risque du fait du poids excessif Soyez à deux personnes o u plus pour porter et installer la table de cuisson. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres bles- sures.  Risque de coupure Méfiez-vous des bords tra nchants et de[...]

  • Страница 15

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 15 Étape 3 Un ruban adhésif est fourni pour assurer l’étanchéité entre les bords de la table de cuisson et les angles du plan de travail. Appliquez le ruban à environ 1/16”(1,5 mm) des angles en verre au dos du verre de la table de cuisson. Utilisez un ruban tout autour du périmètre du verre. Coupez le [...]

  • Страница 16

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 16 Figure 1. Figure 1. AVERTISSEMENT LE CONDUIT A UNE LONGUEUR DE 3 PIEDS la boîte de jonction, doit être dans un endroit qui permette que le conduit pour l’entretien ait suffi- samment de jeu. Important:  Pour les installations de matériau solide comme le Surei™ et le Corian ® , consultez le fa[...]

  • Страница 17

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 17 Connexions Electriques DANGER Débranchez l’électricité a vant de mettre en service le produit. Sinon, vous risquez de vous tuer ou de vous électrocuter . Informations générales AVERTISSEMENT  Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V . Cette table de cuisson n’exige pas de branchem[...]

  • Страница 18

    FRANÇAIS Manuel d’Installation 18 Minimum recommandé Caractéristiques des kW sur plaques de série Protection de circuit en am- pères Taille de câble (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Assurez-vous que votre installation est correcte- ment i nstallée et branchée par un technicien qualifié. Demandez [...]

  • Страница 19

    ESP AÑOL Manual de Instalación 19 Tabela de Contenido Pagina Advertencias Especiales ................................................ Dimensiones del Producto y de Encastre ..................... 2 Importantes Consejos de Preparación ..............................   Instalación de la Placa de Cocción .............................[...]

  • Страница 20

    ESP AÑOL Manual de Instalación 20 � �   Figura 2. L ONGUITUD DEL CORTE A L ONGUITUD DEL CORTE B 1-1/2” (3.8CM) ESP ACIO MINIMO VER NOT A R DESDE EL BORDE DEL CORTE AL BORDE FRONT AL DE LA ENCIMINERA 2-1/2” (6.5 cm) SL OT P [...]

  • Страница 21

    ESP AÑOL Manual de Instalación 21 Importantes Consejos de Preparación 1. Bisele todos los bordes expuestos de laminado de- corativo para evitar que se astille. 2. Redondee las esquinas recortadas y líjelas: los bordes deben quedar suaves para evitar que se resquebrajen las esquinas. Se recomienda uti- lizar un taladro con una broca de diámetro[...]

  • Страница 22

    ESP AÑOL Manual de Instalación 22 Instalación de la Placa de Cocción ADVERTENCIA  Peso excesivo La placa de cocción debe ser transportada e insta- lada por dos o más personas. Si lo hiciera una sola persona, podría su frir daños y lesiones en la espal- da o en otra s partes.  Peligro de corte Tenga cuidado co n l os bordes afila[...]

  • Страница 23

    ESP AÑOL Manual de Instalación 23 Paso 3 En el embalaje encontrará una cinta de espuma que sirve para sellar el perímetro de la placa de cocción. Aplique la cinta en la parte trasera de la placa de cocción, en todo el perímetro, aproximadamente a 1,5 mm del borde de cristal. Recorte los extremos sobrantes. Sacar los dos tornillos de la cáma[...]

  • Страница 24

    ESP AÑOL Manual de Instalación 24 Figura 1. Figura 1. ADVERTENCIA EL CONDUCTO TIENE 100 CM DE LONGITUD Para garantizar un bu en mantenimiento del co n- ducto, este no debe estar t irante: la ubicación de la caja de empalme de be darle una cie rta holgura. Importante:  Para efectuar instalaciones en enci meras con su- perficie sólida[...]

  • Страница 25

    ESP AÑOL Manual de Instalación 25 Conexiones Eléctricas PELIGRO Desconecte la electricidad antes de instalar el producto. Si no lo hace, podría correr peligro de muerte o de sufrir u na descarga eléctrica . Informaciones generales ADVERTENCIA  Los modelos se pue den accionar en 240V o 208V. Esta placa de cocción no requiere conexión de[...]

  • Страница 26

    ESP AÑOL Manual de Instalación 26 Mínimos recomendados Potencia (kW) placa d e seri e Protección del circuito en ampe- re Calibre del cable (AWG) 0-4.8 20 12 4.9-6.9 30 10 7.0-9.9 40 8 10.0-11.9 50 8 12.0-14.9 60 6 Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte a tierra correctamente su aparato. Con- sulte con su vendedor para que [...]

  • Страница 27

    [...]

  • Страница 28

    EuroChef USA, Inc. 41 Mercedes Way - Suite 25 Edgewood, NY 11717 Phone (866) 844-6566 09VR6630 ed 10-13[...]