Viewsonic ViewPad V10s инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Viewsonic ViewPad V10s. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Viewsonic ViewPad V10s или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Viewsonic ViewPad V10s можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Viewsonic ViewPad V10s, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Viewsonic ViewPad V10s должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Viewsonic ViewPad V10s
- название производителя и год производства оборудования Viewsonic ViewPad V10s
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Viewsonic ViewPad V10s
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Viewsonic ViewPad V10s это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Viewsonic ViewPad V10s и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Viewsonic, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Viewsonic ViewPad V10s, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Viewsonic ViewPad V10s, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Viewsonic ViewPad V10s. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льз ов ателя[...]

  • Страница 2

    i ViewSonic VP AD10 Compliance Information CE Conformity for European Countries The device complies with the EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC. Following information is only for EU-member states: The mark shown to the right is in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2002/96/EC (WEEE). [...]

  • Страница 3

    ii ViewSonic VP AD10 Important Safety Instructions 1. DO NOT press or touch the LCD Screen. DO NOT place the tablet PC with small items, they may scratch LCD Screen or enter the tablet PC. 2. DO NOT expose the tablet PC to dirty or dusty environments. Keep the environment clean and dry. 3. DO NOT place the tablet PC on uneven or unstable work surfa[...]

  • Страница 4

    iii ViewSonic VP AD10 17. Disconnect the tablet PC from the electrical outlet and remove any installed batteries before cleaning the tablet PC. Keep the tablet PC and its accessories away from children. 18. DONOTdisassemblethetabletPC,onlyacertiedservicetechnicianshouldperformrepairsonyourcomput[...]

  • Страница 5

    iv ViewSonic VP AD10 Declaration of R oHS Compl iance This product has been designed and manufactured in compliance with Directive 2002/95/EC of the European Parliament and the Council on restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (RoHS Directive) and is deemed to comply with the maximum concentrat[...]

  • Страница 6

    v ViewSonic VP AD10 Copyright Information Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. All rights reserved. ViewSonic, the three birds logo, OnV iew , ViewMatch, and ViewMeter are registered trademarks of V iewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android?[...]

  • Страница 7

    vi ViewSonic VP AD10 Product Registration To meet your future needs, and to receive any additional product information as it becomes available, please register your product on the Internet at: www.viewsonic.com. The ViewSonic ® Wizard CD-ROM also provides an opportunity for you to print the registration form, which you may mail or fax to ViewSonic[...]

  • Страница 8

    vii ViewSonic VP AD10 T able of Contents Brief introduction............................................................................................................................................. II Package contents .................................................................................................................................[...]

  • Страница 9

    viii ViewSonic VP AD10 Brief introduction Safety Instructions Use the following safety guidelines to help protect yourself and VP AD10. • DonotattempttoservicetheVP AD10yourself. Alwaysfollowinstallationinstructionsclosely . • Besurethatnothingrestsonthe ACadapter'spower?[...]

  • Страница 10

    ix ViewSonic VP AD10 Package contents After opening the package, carefully inspect the contents. If any of the items is missing or appear damaged, contact your dealer . The shipping carton should contain the following: ST ANDARD • A VP AD10 • An ACadapterwithpowercord • User'sguide • DriverCD(Inst[...]

  • Страница 11

    1 ViewSonic VP AD10 Exploring the T able PC Front V iew ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 12

    2 ViewSonic VP AD10  Camera A built-in webcam that allows you to capture still images, record videos, and chat online.  T ouch screen Usengertocontrolsystem&application.  Indicators Refer to "Indicators" on page 8~9 for details.  Power button T urns your VP AD10 on or off.  Function button 1 Press a[...]

  • Страница 13

    3 ViewSonic VP AD10 Rear V iew ķ ĸ[...]

  • Страница 14

    4 ViewSonic VP AD10  Speaker Producessoundsfrommultimedialesortheoperatingsystem.  V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature.[...]

  • Страница 15

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Side view Left side Right side T op side Bottom side[...]

  • Страница 16

    6 ViewSonic VP AD10  Power jack Connects AC power supply to power the VP AD10 and charge the battery .  Micro SD card slot Insert a Micro SD memory card, you can exchange data material with VP AD10.  Mini VGA port Connect an external display device (such as a monitor or projector) to the Mini VGA video jack of your Notebook with a Mini VGA[...]

  • Страница 17

    7 ViewSonic VP AD10  V ents Dissipate heat and keep your VP AD10 at an optimal temperature.  3G SIM card slot Insert a 3G SIM card (can not support PnP), then you can connect to 3G network. (For more information, please contact local T elecom Operators.)[...]

  • Страница 18

    8 ViewSonic VP AD10 Indicators ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 19

    9 ViewSonic VP AD10  Wireless LAN indicator When WLAN is turned on, it lights up in blue. When WLAN is turned off, the light goes of f.  Battery status indicator When the battery is charging, it lights up in red. When the battery is low , it flashes in red. When the battery is fully charged, it lights up in blue.  Power indicator When the [...]

  • Страница 20

    10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 system application Start use your VP AD10 Connect the VP AD10 to the external power source via the AC adapter , press and hold the power button for 2~3 seconds , then start on your VP AD10. Release the press when the power indicator is light up in blue. And then follow the on-screen instructions to complete the initia[...]

  • Страница 21

    11 ViewSonic VP AD10 Home (desk) The default system desk include:  Recycle Bin,  Virtual keyboard,  Work area, and  T askbar . ķ ĸ Ĺ ĺ Start Menu T askbar Button T askbar Area Notication Area Show Desk[...]

  • Страница 22

    12 ViewSonic VP AD10 W ork area The onscreen area where users can perform their work, as well as store programs, documents, and their shortcuts. you can add Gadgets for give users fast access to personally relevant information and simple tasks — without getting in the way Gadgets(samples)[...]

  • Страница 23

    13 ViewSonic VP AD10 T askbar The taskbar is the access point for programs displayed on the desktop, even if the program is minimized. Such programs are said to have desktop presence. With the taskbar , users can view the open primary windows and certain secondary windows on the desktop, and can quickly switch between them. Start button: The access[...]

  • Страница 24

    14 ViewSonic VP AD10 Connect to a wireless networks 1. Make sure you are located within the wireless network service area. Press the Wi-Fi button to turn on Wi-Fi, and the Wi-Fi indicator light up in blue. (If insert a 3G SIM card,and turn on 3G, you also can conncect to a 3G networks) 2. Click the network icon in the notication area, a list of ava[...]

  • Страница 25

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Right-click  in the notication area (located at the lowerright corner of the desktop or clicking to access from the hidden icons) and select Open Settings.(If adapter off, please turn on.) 2. In the Options tab, selectAllow Bluetooth devices[...]

  • Страница 26

    16 ViewSonic VP AD10 3. Right-click and select Add a Device. Wait for a while and the found active Bluetooth devices will show . (Fordetailsabouthowtoactivatethedevice'sBluetoothfunction,pleaserefertoitsdocumentation.) (The maximum effective range of connection between your VP AD10 and the Bluetooth[...]

  • Страница 27

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generates a random code number shown on the screen. T ype in this code number into the Bluetooth device your VP AD10 is trying to connecting to. SendingaletoaBluetoothdevice If your Bluetooth device is capable of sending and receiving data, such as a mobile handset, you can use the Bluetooth conn[...]

  • Страница 28

    18 ViewSonic VP AD10 2. In this example, double-click the S88 icon (the S88 handset can transfer data via Bluetooth). 3.ClickSendlestoyourphone(S88).[...]

  • Страница 29

    19 ViewSonic VP AD10 4.ClickBrowseFilestoselectlestotransfer ,andthenclicksend. 5.TheselectedlesarenowsendingtotheS88handset.Oncethetransferisdone,theSendingItemsdialogboxwill automatically close. (The example shown above is specically for co[...]

  • Страница 30

    20 ViewSonic VP AD10 T ouch Panel Input VP AD10 input panel The VP AD10 input panel is the main input panel used to enter textual content. Writing Board There is also a Writing Board that captures handwriting and converts it to printed text. There are two methods for capturing hand writing: Free writing or Write to Grid. 1. Free writing[...]

  • Страница 31

    21 ViewSonic VP AD10 2. Write to Grid VP AD10 Settings In order to fully exploit all the T ouch features of this system, you should go to "Start" > "Control Panel" and then select “VP AD10 Settings".[...]

  • Страница 32

    22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Settings Introduction Display 1. Conguration T ocongurethepenandtouchscreen,clicktheSetupbutton.Thentouchthescreenwithyourngertocompletethetouch-screen identication settings.[...]

  • Страница 33

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options Display: Select the output display device Calibration: Do not use windows system build-in screen calibration, if you wanted to Calibrate a T ouch screen, please refer to the additional page: “Calibration of the touch screen”. Reset: If you did wrong that with build-in screen calibration, you can click the[...]

  • Страница 34

    24 ViewSonic VP AD10 Others 1. Handedness Select the preferred position of menus based on whether you’re right or left handed. If you select the left-handed setting, menus appearsontheright;ifyouselecttheright-handedsetting,menusappearsontheleft. 2. Pen and T ouch Click the “Go to Pen and T ouch” link[...]

  • Страница 35

    25 ViewSonic VP AD10 Pen and T ouch Settings Enable T ouch 1.Selectthecheckbox“Useyourngerasaninputdevice”toenablethetouchinterface. 2.Selectthecheckbox“Enablemulti-touchgesturesandinking”toenablemulti-touchgesturessuchas2ngerzooming. Setti[...]

  • Страница 36

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer Selectthe“T ouchpointer”checkboxtoshowthetouchpointerwhenngersinteractwithitemsonthescreen. In the Advanced Option, you can set the "T ouch Pointer Location Option" and "T ouch Pointer Appearance and Behavior". Panning Inthe“[...]

  • Страница 37

    27 ViewSonic VP AD10 Using the Camera The built-in camera allows to participate in video calls and to take pictures. Using the Multi-T ouch Screen Multitouchtechnologyallowsyoutocontrolyourcomputerwithoneortwongerssimultaneously . A doubleclickisequivalentto tappingangert[...]

  • Страница 38

    28 ViewSonic VP AD10 General hardware problems / possible causes and solutions Some common hardware problems and recommended solutions are in the below: 1. System Ceased Operation during the Execution of the Program. Cause:errorbyusingthecurrentprocedure.Solution:Click<Ctrl>,<Alt>and<Del>keys[...]

  • Страница 39

    29 ViewSonic VP AD10 6. Wireless Network Breaks after 2 to 3 Minutes on line, and cannot resume on-line. Thismaybeduetointerferencecausedbychannel,pleasechangethe AP'schannelandre-line. 7. VP AD10 cannot connect to the Internet Network. Internetserviceproviders(ISP)accountisnots[...]

  • Страница 40

    30 ViewSonic VP AD10 External peripheral devices may not compatible with the VP AD10 - such as external USB devices, Micro SD cards that are belong toprecisiondevices;ifincorrectlyused,theycaneasilycausetheVP AD10tomovetoastandbysituationwhenconnectedtothe VP AD10.Incompatible softwa[...]

  • Страница 41

    31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.co[...]

  • Страница 42

    32 ViewSonic VP AD10 Limited Warranty VIEWSONIC ® T ablet PC What the warranty covers: ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship, under normal use, during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will, at its sole option, repa[...]

  • Страница 43

    33 ViewSonic VP AD10 How to get service: 1. For information about receiving service under warranty , contact ViewSonic Customer Support (Please refer to Customer Support page). Y ou will need to provide your product’s serial number . 2. T o obtain warranty service, you will be required to provide (a) the original dated sales slip, (b) your name, [...]

  • Страница 44

    [...]

  • Страница 45

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]

  • Страница 46

    i ViewSonic VP AD10 Informations de conformité Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne: La marque est conforme à la Directive sur l’élimination des [...]

  • Страница 47

    ii ViewSonic VP AD10 Instructions importantes de sécurité 1. NE PAS appuyer ni toucher l’écran LCD. Ne pas placer le PC tablette avec de petits articles, qui risquent de gratter l’écran LCD ou d’entrer dans le PC tablette. 2. NE PAS exposer PC tablette à l’environnement sale ou poussiéreux. Maintenir l’environnement propre et sec. 3[...]

  • Страница 48

    iii ViewSonic VP AD10 12. INPUT RATING (Classement d’entrée): Référez-vous à l’étiquette sur le PC tablette et assurez-vous que l’adaptateur est conforme à l’avis. Utilisez seulement des pièces jointes ou des accessoires spéciés par le fabricant. 13. Vérier les connexions entre l’unité principale et les pièces jointes av[...]

  • Страница 49

    iv ViewSonic VP AD10 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il es[...]

  • Страница 50

    v ViewSonic VP AD10 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. T ous droits réservés. ViewSonic, le logo T rois Oiseaux, OnView , V iewMatch et ViewMeter sont les marques de fabrique déposées de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This pr[...]

  • Страница 51

    vi ViewSonic VP AD10 Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www .viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic® vous permet également d’imprim[...]

  • Страница 52

    vii ViewSonic VP AD10 T able des matières Introduction rapide ........................................................................................................................................... ii Contenu de la boîte ...........................................................................................................................[...]

  • Страница 53

    viii ViewSonic VP AD10 Introduction rapide Instructions de sécurité Respectez les instructions de sécurité suivantes pour votre sécurité et pour éviter d'endommager le VP AD10. • Ne réparez jamais le VP AD10 par vous-même. Suivez toujours toutes les instructions d'installation. • Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon [...]

  • Страница 54

    ix ViewSonic VP AD10 Contenu de la boîte Vériez toujours le contenu de la boîte lorsque vous l’ouvrez la première fois. S'il manque un élément ou si un élément est endom- magé, contactez immédiatement votre revendeur . La boîte devrait contenir les éléments suivants : ST ANDARD • Un VP AD10 • Un adaptateur secteur avec un[...]

  • Страница 55

    1 ViewSonic VP AD10 Découverte du PC T ablet V ue de devant ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 56

    2 ViewSonic VP AD10  Caméra Une Webcam intégré qui vous permet de prendre des photos, d'enregistrer des clips vidéo et de discuter en ligne.  Ecran tactile Utilisez vos doigts pour utiliser le système & les applications.  Indicateurs V oir la section "Indicateurs" des pages 8-9 pour plus de détails.  Bouton Marc[...]

  • Страница 57

    3 ViewSonic VP AD10 V ue de derrière ķ ĸ[...]

  • Страница 58

    4 ViewSonic VP AD10  Haut-parleur Reproduit le son des chiers multimédia ou du système d'exploitation.  Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale.[...]

  • Страница 59

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ue de côté Gauche Droite Dessus Dessous[...]

  • Страница 60

    6 ViewSonic VP AD10  Prise d’alimentation Branchez sur une source d'alimentation CA pour alimenter le VP AD10 et charger la batterie.  Fente pour carte Micro SD Insérez une carte mémoire Micro SD, vous pouvez alors échanger des données avec le VP AD10.  Port mini VGA Branchez un appareil d'affchage externe (par exemple u[...]

  • Страница 61

    7 ViewSonic VP AD10  Fentes Pour permettre à la chaleur de sortir an que le VP AD10 reste à la température optimale.  Fente pour carte SIM 3G Insérez une carte SIM 3G (ne supporte pas PnP) pour vous connecter à un réseau 3G. (Pour plus d'informations, veuillez contacter vos opérateurs régionaux des télécommunications).[...]

  • Страница 62

    8 ViewSonic VP AD10 Indicateurs ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 63

    9 ViewSonic VP AD10  Indicateur LAN sans l Lorsque WLAN est activé, il s'allume bleu. Lorsque WLAN est désactivé, il s'éteint.  Indicateur de l’état de la batterie Lorsque la batterie est en train de se charger , il s'allume rouge. Lorsque la batterie est faible, il clignote rouge. Lorsque la batterie est complètemen[...]

  • Страница 64

    10 ViewSonic VP AD10 Système d'application Windows 7 Commencer à utiliser le VP AD10 Branchez le VP AD10 sur une source d'alimentation externe en utilisant l'adaptateur secteur , appuyez pendant 2~3 secondes sur le bouton Marche pour allumer le VP AD10. Arrêtez d'appuyer lorsque l'indicateur d'alimentation s'al[...]

  • Страница 65

    11 ViewSonic VP AD10 Accueil (bureau) Le bureau par défaut du système contient :  Corbeille,  Clavier virtuel,  Zone de travail et  Barre des tâches. ķ ĸ Ĺ ĺ Menu Démarrer Bouton Tâche Zone de la barre des tâches Zone de notication Afcher le bureau[...]

  • Страница 66

    12 ViewSonic VP AD10 Zone de travail La partie de l'écran où les utilisateurs peuvent travailler , ainsi que stocker des programmes, des documents et des raccourcis. V ous pouvez ajouter des gadgets pour un accès plus rapide aux informations et aux tâches les plus utilisées - sans difculté. Gadgets (exemples)[...]

  • Страница 67

    13 ViewSonic VP AD10 Barre des tâches La barre des tâches est le point d'accès aux programmes afchés sur le bureau, même si le programme a été minimisé. Ces programmes restent présents sur le bureau. Avec la barre des tâches, les utilisateurs peuvent afcher les fenêtres principales ouvertes et certaines fenêtres secondaires s[...]

  • Страница 68

    14 ViewSonic VP AD10 Connexion à un réseau sans l 1. Assurez-vous que vous êtes dans la zone de couverture du réseau sans l. Appuyez sur le bouton WiFi pour activer WiFi, et l'indicateur WiFi s'allumera bleu. (Si vous avez inséré une carte SIM 3F et que vous avez activé 3G, vous pouvez aussi vous connecter à un réseau 3G). [...]

  • Страница 69

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Cliquez avec le bouton droit sur dans la zone de notication (située en bas à droite du bureau ou cliquez sur pour ac - céder à à partir des icônes cachées) et sélectionnez Open Settings (Ouvrir les réglages) (si l'adaptateur est éteint, allumez-le.) 2. Dans l'onglet Options, sélectionnez All[...]

  • Страница 70

    16 ViewSonic VP AD10 3. Cliquez avec le bouton droit et sélectionnez Add a Device (Ajouter un appareil). Attendez quelq ues instants, les appareils Bluetooth actifs détectés s'afcheront. (Pour plus de détails sur l'activation de la fonction Bluetooth de l'appareil, référez-vous au manuel.) (La portée maximum effective de co[...]

  • Страница 71

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows produira un code numérique aléatoire, afché sur l'écran. Entrez ce code numérique sur l'appareil Bluetooth que vous voulez connectez au VP AD10. Envoyer un chier sur un appareil Bluetooth Si votre appareil Bluetooth est capable de recevoir et d'envoyer des données, par ex. un téléphone po[...]

  • Страница 72

    18 ViewSonic VP AD10 2. Dans cet exemple, double-cliquez sur l'icône S88 (le téléphone portable S88 peut envoyer des données via Bluetooth). 3. Cliquez sur Send les to your phone (Envoyer les chiers sur votre téléphone) (S88).[...]

  • Страница 73

    19 ViewSonic VP AD10 4. Cliquez sur Browse Files (Naviguer les chiers) pour sélectionner les chiers que vous voulez transférer , puis cliquez sur send (Envoyer). 5. Les chiers sélectionnés sont alors envoyés sur le téléphone portable S88. Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dia- logue Sending Items (Envoi des éléments)[...]

  • Страница 74

    20 ViewSonic VP AD10 Panneau tactile de saisie Panneau de saisie du VP AD10 Le panneau de saisie du VP AD10 est le panneau de saisie principal pour entrer du texte. T ableau d'écriture Il y a aussi un tableau d'écriture qui permet de capturer de l'écriture à la main et de la convertir en texte imprimé. Il y a deux mo- des pour c[...]

  • Страница 75

    21 ViewSonic VP AD10 2. Ecrire dans Grille. Réglages du VP AD10 Pour pouvoir utiliser correctement toutes les fonctions tactiles de ce système, vous devez aller dans "Start (Démarrer)" > "Control Panel (Panneau de conguration)" et sélectionner "VP AD10 Settings (Réglages du VP AD10)".[...]

  • Страница 76

    22 ViewSonic VP AD10 Introduction aux réglages du VP AD10 Display (Afchage) 1. Conguration (Conguration) Pour congurer le stylet et l'écran tactile, cliquez sur le bouton Setup (Réglage). Puis touchez l'écran avec un doigt pour faire les réglages d'identication de l'écran tactile.[...]

  • Страница 77

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Options d'afchage) Display (Afchage) : Sélectionnez l'appareil d'afchage Calibration (Calibrage) : N'utilisez pas l'écran de calibrage intégré du système Windows, si vous voulez calibrer un écran tactile, utilisez la page suivante : "Calibration of the touch scree[...]

  • Страница 78

    24 ViewSonic VP AD10 Others (Autres) 1. Handedness (Main) Sélectionnez la position préférée des menus, du fait que vous êtes droitier ou gaucher . Si vous sélectionnez les réglages de left- handed (gaucher), les menus apparaîtront à droite ; si vous sélectionnez les réglages de right-handed (droitier), les menus appa- raîtront à gauche[...]

  • Страница 79

    25 ViewSonic VP AD10 Réglages du stylet et tactile Activer l'interface tactile 1. Cochez la case "Use your nger as an input device (Utiliser un doigt comme méthode de saisie)" pour activer l'interface tactile. 2. Cochez la case "Enable multi-touch gestures and inking (Activer gestures multi-touché et liens)" pour[...]

  • Страница 80

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Pointeur tactile) Cochez la case "T ouch pointer (Pointeur tactile)" pour afcher le pointeur tactile lorsque votre doigt touche des éléments sur l'écran. Dans Advanced Option (Options avancées), vous pouvez régler "T ouch Pointer Location Option (Option position du pointeur tac - tile[...]

  • Страница 81

    27 ViewSonic VP AD10 Utilisation de la caméra La caméra intégrée permet de faire des appels vidéo et de prendre des photos. Utilisation de l’écran multi-tactile La technologie multi-tactile vous permet de contrôler votre ordinateur avec un ou deux doigts, simultanément. Un double-clic est équivalent à deux appuis avec un doigt. Faire d?[...]

  • Страница 82

    28 ViewSonic VP AD10 Problèmes généraux / causes probables et solutions V ous trouverez ci-dessous les problèmes les plus fréquents et les solutions recommandées : 1. Le système arrête de marcher pendant l'exécution du programme. Cause : erreur lors de la procédure. Solution : Cliquez sur les touches <Ctrl>, <Alt> et <[...]

  • Страница 83

    29 ViewSonic VP AD10 6. Le réseau sans l est coupé après 2 ou 3 minutes en ligne, et ne peut pas être reconnecté. Cela peut être à cause d'interférences causées par le canal, changez le canal AP et reconnectez-vous. 7. Le VP AD10 ne se connecte pas au réseau Internet Aucun compte n'a été ouvert avec un ISP (Fournisseur de s[...]

  • Страница 84

    30 ViewSonic VP AD10 Des périphériques externes peuvent être incompatibles avec le VP AD10 - par exemple des clés USB, des cartes Micro SD appar- tenants à des appareils de haute précision ; si elles sont utilisées incorrectement, elle peuvent causer au VP AD10 d'entrer en mode veille lorsque connecté au VP AD10. Logiciel ou pilotes in[...]

  • Страница 85

    31 ViewSonic VP AD10 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE: vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays fran[...]

  • Страница 86

    32 ViewSonic VP AD10 Garantie limitée PC tablette V iewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer[...]

  • Страница 87

    33 ViewSonic VP AD10 Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). V ous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de f[...]

  • Страница 88

    [...]

  • Страница 89

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]

  • Страница 90

    i ViewSonic VP AD10 Übereinstimmungserklärung CE-Konformität für europäische Länder Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU: Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektr[...]

  • Страница 91

    ii ViewSonic VP AD10 Wichtige Sicherheitsanweisungen 1. Drücken Sie NICHT oder berühren Sie den LCD-Schirm. Legen Sie NICHT den T ablet-PC mit kleinen Artikel zusammen, sie können LCD-Schirm verkratzen oder in den T ablet-PC hineingehen. 2. Legen Sie den T ablet-PC NICHT in schmutziger oder staubiger Umwelt. Halten Sie die Umwelt sauber und troc[...]

  • Страница 92

    iii ViewSonic VP AD10 13. Prüfen Sie die Verbindungen zwischen dem Hauptgerät und den Zusatzgeräte , bevor den T ablet-PC eingeschalten wird. 14. Benutzen Sie den T ablet-PC NICHT während Essens , um die Verschmutzung vom Notizbuch PC vermeiden. 15. Stecken Sie NICHtST in den T ablet-PC ein, es kann Kurzschluss resultieren oder den Stromkreis s[...]

  • Страница 93

    iv ViewSonic VP AD10 RoHS-Konformitätserklärung Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen A[...]

  • Страница 94

    v ViewSonic VP AD10 Copyright Informationen Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Alle Rechte vorbehalten. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnV iew sind eingetragene W arenzeichen der ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™[...]

  • Страница 95

    vi ViewSonic VP AD10 Produktregistrierung Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur V erfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www .viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic®-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsfor[...]

  • Страница 96

    vii ViewSonic VP AD10 Inhaltsverzeichnis Kurze Einleitung .............................................................................................................................................. ii Lieferumfang......................................................................................................................................[...]

  • Страница 97

    viii ViewSonic VP AD10 K urze Einleitung Sicherheitshinweise Die Einhaltung folgender Sicherheitsrichtlinien hilft Ihnen dabei, sich und Ihren VP AD10 zu schützen. • V ersuchen Sie nicht, das VP AD10 selbst zu warten. Halten Sie sich stets strikt an die Installationsanweisungen. • Achten Sie darauf, dass nichts auf dem Netzkabel des AC-Netztei[...]

  • Страница 98

    ix ViewSonic VP AD10 Lieferumfang Bitte prüfen Sie nach dem Öffnen des Kartons sorgfältig den Lieferumfang. Falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte, wen- den Sie sich bitte an Ihren Händler . Der Lieferkarton sollte Folgendes enthalten: Standard • Ein VP AD10 • Ein AC-Netzteil mit Netzkabel • Bedienungsanleitung • Treiber-CD (au[...]

  • Страница 99

    1 ViewSonic VP AD10 Übersicht über den T ablet-PC V order ansicht ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 100

    2 ViewSonic VP AD10  Kamera Eine integrierte Webcam, die Ihnen die Aufnahme von Fotos, Videos und das Online-Chatten ermöglicht.  T ouchscreen Das System und die Anwendungen steuern Sie mit Ihrem Finger .  Anzeigen Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Abschnitt „Anzeigen“ auf Seite 8 bis 9.  Ein-/Austaste Hiermit schalten Sie Ihren[...]

  • Страница 101

    3 ViewSonic VP AD10 Rück ansicht ķ ĸ[...]

  • Страница 102

    4 ViewSonic VP AD10  Lautsprecher Gibt den T on von Multimedia-Dateien bzw . dem Betriebssystem aus.  Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10.[...]

  • Страница 103

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Seitenansicht Links Rechts Oben Unten[...]

  • Страница 104

    6 ViewSonic VP AD10  Netzanschluss Hierüber schließen Sie den VP AD10 zur Stromversorgung und zum Auaden des Akkus an eine AC-Steckdose an.  MicroSD-Kartenschlitz Hier können Sie eine microSD-Speicherkarte einstecken und Datenmaterial mit dem VP AD10 austauschen.  Mini-VGA-Port Schließen Sie über ein Mini-VGA-Kabel ein externes Anz[...]

  • Страница 105

    7 ViewSonic VP AD10  Belüftungsöffnungen Gibt Wärme aus und gewährleistet eine optimale T emperatur des VP AD10.  3G-SIM-Kartenschlitz Hier stecken Sie eine 3G-SIM-Karte (keine PnP-Unterstützung) ein; dann können Sie eine V erbindung zu einem 3G-Netzwerk herstellen. (Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihren T elekommunikationsdienst[...]

  • Страница 106

    8 ViewSonic VP AD10 Anzeigen ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 107

    9 ViewSonic VP AD10  WLAN-Anzeige Wenn WLAN aktiviert ist, leuchtet die Anzeige blau. Wenn WLAN deaktiviert ist, leuchtet die Anzeige nicht.  Akkustatusanzeige Wenn der Akku geladen wird, leuchtet die Anzeige rot. Wenn der Akkustand gering ist, leuchtet die Anzeige nicht. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die Anzeige blau. ?[...]

  • Страница 108

    10 ViewSonic VP AD10 W indo ws 7-S y steman w endung Inbetriebnahme Ihres VP AD10 Schließen Sie den VP AD10 über das AC-Netzteil an eine externe Stromversorgung an; halten Sie die Ein-/Austaste 2 bis 3 Se- kunden gedrückt; starten Sie dann Ihren VP AD10. Nehmen Sie den Finger von der T aste, sobald die Betriebsanzeige blau leuchtet. Befolgen Sie[...]

  • Страница 109

    11 ViewSonic VP AD10 Startbildschirm (Desktop) Der Standard-Desktop des Systems beinhaltet:  Papierkorb,  Virtuelle T astatur ,  Arbeitsbereich und  T askleiste. ķ ĸ Ĺ ĺ Start-Menü T askleistenschaltächen T askleistenbereich Infobereich Desktop anzeigen[...]

  • Страница 110

    12 ViewSonic VP AD10 Arbeitsbereich Dem Arbeitsbereich, in dem Sie Ihre Arbeit ausführen sowie Programme, Dokumente und V erknüpfungen einfügen können, lassen sich Gadgets hinzufügen, die schnellen Zugriff auf persönlich wichtige Informationen und einfache Aufgaben bieten - ohne dabei zu stören. Gadgets (Beispiele)[...]

  • Страница 111

    13 ViewSonic VP AD10 T askleiste Die T askleiste bietet Zugriff auf die auf dem Desktop angezeigten Programme; auch wenn diese minimiert wurden. Diese Pro- gramme müssen auf dem Desktop vorhanden sein. Mit der T askleiste können Sie offene Primärfenster und bestimmte Sekundär- fenster auf dem Desktop aufrufen; zudem können Sie schnell zwischen[...]

  • Страница 112

    14 ViewSonic VP AD10 Mit einem Drahtlosnetzwerk verbinden 1. Achten Sie darauf, dass Sie sich innerhalb der Reichweite eines Drahtlosnetzwerks benden. Drücken Sie zum Aktivieren von Wi-Fi die Wi-Fi-T aste; die Wi-Fi-Anzeige leuchtet daraufhin blau. (Wenn Sie eine 3G-SIM-Karte einstecken und 3G aktivieren, können Sie zudem eine V erbindung zu e[...]

  • Страница 113

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Rechtsklicken Sie auf im Infobereich (unten links auf dem Desktop; oder greifen Sie durch Anklicken von auf un- ter den ausgeblendeten Symbolen zu); wählen Sie dann „Open Settings (Einstellungen öffnen)“. (Falls der Adapter ausgeschaltet ist, schalten Sie ihn bitte ein.) 2. Wählen Sie im Options (Optionen)-R[...]

  • Страница 114

    16 ViewSonic VP AD10 3. Rechtsklicken Sie und wählen Sie „Add a Device (Gerät hinzufügen)“. W arten Sie, bis die aktiven Bluetooth-Geräte ange- zeigt werden. (Einzelheiten zur Aktivierung der Bluetooth-Funktion externer Geräte entnehmen Sie bitte deren Dokumentation.) (Die maximale effektive V erbindungsreichweite zwischen Ihrem VP AD10 un[...]

  • Страница 115

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows generiert einen zufälligen Zifferncode und zeigt diesen auf dem Bildschirm an. Geben Sie diesen Zif ferncode am Bluetooth-Gerät ein, das eine V erbindung mit Ihrem VP AD10 herstellen möchte. Eine Datei an ein Bluetooth-Gerät senden Wenn Ihr Bluetooth-Gerät Daten senden und empfangen kann (z. B. ein mobiles Handg[...]

  • Страница 116

    18 ViewSonic VP AD10 2. In diesem Beispiel doppelklicken Sie auf das S88-Symbol (das S88-Handgerät kann Daten via Bluetooth übertragen). 3. Wählen Sie „Send les to your phone (S88) (Dateien an Ihr T elefon (S88) senden).[...]

  • Страница 117

    19 ViewSonic VP AD10 4. Klicken Sie zum Auswählen der Dateien, die Sie übertragen möchten, auf „Browse Files (Dateien durchsuchen)“; klicken Sie dann auf „send (Senden)“. 5. Die ausgewählten Dateien werden nun an das S88 gesendet. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, wird das Dialog- fenster „Sende Element(e)“ automatisch gesc[...]

  • Страница 118

    20 ViewSonic VP AD10 Sensoreingabebereich VP AD10 - Eingabebereich Das Eingabe-Panel des VP AD10 ist das Haupteingabe-Panel zur T exteingabe. Schreibblock Zudem gibt es den Schreibblock, über den handschriftlicher T ext eingegeben und in gedruckten T ext umgewandelt werden kann. Es gibt zwei Möglichkeiten zur handschriftlichen Eingabe: „In Frei[...]

  • Страница 119

    21 ViewSonic VP AD10 2. Zeichen für Zeichen schreiben VP AD10 - Einstellungen Damit Sie alle T ouch-Funktionen dieses Systems vollständig nutzen können , sollten Sie „Start“ > „Control Panel (Systemsteuerung)“ aufrufen und dann „VP AD10 Settings (T ablet PC-Einstellungen)“ auswählen.[...]

  • Страница 120

    22 ViewSonic VP AD10 Einführung in die VP AD10-Einstellungen Display (Anzeige) 1. Conguration (Konguration) Klicken Sie zur Konguration von Stift und T ouchscreen auf die „Setup (Einrichtung)“-Schaltäche. Berühren Sie dann zum Ab - schließen der T ouchscreen-Identizierungseinstellungen den Bildschirm mit Ihrem Finger .[...]

  • Страница 121

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Anzeigeoptionen) Display (Anzeige): Wählen Sie das ausgebende Anzeigegerät. Calibration (Kalibrierung): V erwenden Sie nicht die Windows-eigene Bildschirmkalibrierung, wenn Sie einen T ouchscreen kalibrie- ren möchten; bitte beachten Sie die zusätzliche Seite: „Calibration of the touch screen (T ouchsc[...]

  • Страница 122

    24 ViewSonic VP AD10 Others (Andere) 1. Handedness (Händigkeit) Wählen Sie die bevorzugte Menüposition danach aus, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind. Bei Auswahl von „left-handed (Linkshändig)“ erscheinen die Menüs rechts; bei Auswahl von „right-handed (Rechtshändig)“ erscheinen die Menüs links. 2. Pen and T ouch (Stift- und Fing[...]

  • Страница 123

    25 ViewSonic VP AD10 Stift- und Fingereingabeeinstellungen Fingereingabe aktivieren 1. Wählen Sie zur Aktivierung der Sensorschnittstelle das Kontrollkästchen „Use your nger as an input device (Finger als Eingabe - gerät verwenden)“. 2. Wählen Sie zur Aktivierung der Mehrngerbewegungen (z. B. Zoomen mit zwei Fingern) das Kontrollkäst[...]

  • Страница 124

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Fingereingabezeiger) Wählen Sie das „T ouch pointer (Fingereingabezeiger)“-Kontrollkästchen; dadurch erscheint der Fingereingabezeiger , wenn Ihre Finger mit Elementen auf dem Bildschirm interagieren. Unter „Erweiterte Optionen“ können Sie „T ouch Pointer Location Option (Fingereingabezeigerposition[...]

  • Страница 125

    27 ViewSonic VP AD10 Kamera v erwenden Die integrierte Kamera ermöglicht die T eilnahme an Videotelefonie und die Aufnahme von Bildern. Multi- T ouch-Bildschirm verwenden Die Multi-T ouch-T echnologie ermöglicht Ihnen die Steuerung Ihres Computers mit einem oder zwei Fingern gleichzeitig. Ein Dop- pelklick entspricht dem doppelten Antippen mit ei[...]

  • Страница 126

    28 ViewSonic VP AD10 Allgemeine Har dware -Probleme / mögliche Ursachen und L ösungen Nachstehend nden Sie einige herkömmliche Hardware-Probleme sowie empfohlene Lösungsschritte: 1. Das System beendet den V organg beim Ausführen eines Programms. Ursache: Es wurde ein Fehler durch den aktuellen V organg verursacht. Lösung: Drücken Sie die [...]

  • Страница 127

    29 ViewSonic VP AD10 6. Die Drahtlosnetzwerkverbindung wird nach 2 bis 3 Minuten unterbrochen und kann nicht wiederhergestellt werden. Dies kann durch eine Kanalstörung verursacht sein; bitte ändern Sie den AP-Kanal und stellen Sie die V erbindung wieder her . 7. Der VP AD10 kann keine V erbindung zum Internet herstellen. Sie haben kein Konto bei[...]

  • Страница 128

    30 ViewSonic VP AD10 Externe Peripheriegeräte sind möglicherweise nicht mit dem VP AD10 kompatibel, z. B. externe USB-Geräte, microSD-Karten oder andere Präzisionsgeräte; bei unsachgemäßem Einsatz können Sie dazu führen, dass der VP AD10 den Bereitschaftsmodus aufruft, sobald sie mit ihm verbunden werden. Inkompatible Software oder T reibe[...]

  • Страница 129

    31 ViewSonic VP AD10 Kundendienst Für technische Unterstützung oder Kundendienst für Ihr Gerät sehen Sie bitte in der unten stehenden Tabelle nach, oder wenden Sie sich an Ihren Händler. HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer Ihres Geräts. Land/Region Website Telefone E-mail Deutschland www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de[...]

  • Страница 130

    32 ViewSonic VP AD10 Eingeschränkte Garantie V iewSonic® Notizbuch PC Garantieumfang: ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Materialund Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantiezeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt[...]

  • Страница 131

    33 ViewSonic VP AD10 Inanspruchnahme des Kundendienstes: 1. Informationen zu W artungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seriennummer des Produkts bereit. 2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie W artungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) [...]

  • Страница 132

    [...]

  • Страница 133

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]

  • Страница 134

    i ViewSonic VP AD10 Información de conformidad Certicación CE para países europeos Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC. La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE: La marca cumple con la Directriz para el Desecho de Eq[...]

  • Страница 135

    ii ViewSonic VP AD10 Advertencias Importantes de Seguridad 1. No presione o toque la pantalla LCD. No ponga su T ablet PC con las cosas pequeñas, las cuales pueden arañar la pantalla LCD o entrar en su T ablet PC. 2. No exponga su T ablet PC en el ambiente sucio o polvoroso. Mantenga el ambiente limpio y seco. 3. No ponga su T ablet PC en la supe[...]

  • Страница 136

    iii ViewSonic VP AD10 13. Chequee la conexión entre la unidad principal y los accesorios antes de encender su T ablet PC. 14. No utilice su T ablet PC cuando come para evitar el ensuciamiento dsu T ablet PC. 15. No insierte cualquier cosa en su T ablet PC para evitar el corto-circuito o el daño al circuito. 16. Apaque su T ablet PC cuando quiere [...]

  • Страница 137

    iv ViewSonic VP AD10 Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración[...]

  • Страница 138

    v ViewSonic VP AD10 Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Reservados todos los derechos. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnV iew son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. This product has an Android™ [...]

  • Страница 139

    vi ViewSonic VP AD10 Registro del producto Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www .viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic® le ofrece también la posibilidad de imprimir el formul[...]

  • Страница 140

    vii ViewSonic VP AD10 T abla de Contenido Breve introducción ........................................................................................................................................... ii Contenido del paquete ...........................................................................................................................[...]

  • Страница 141

    viii ViewSonic VP AD10 Breve introducción Instrucciones de seguridad Siga las pautas de seguridad que se indican a continuación para protegerse usted mismo y al dispositivo VP AD10. • No intente reparar usted mismo el dispositivo VP AD10. Siga siempre las instrucciones de instalación al pie de la letra. • Asegúrese de que no hay ningún obj[...]

  • Страница 142

    ix ViewSonic VP AD10 Contenido del paquete Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor . La caja debe contener los siguientes artículos: ESTÁNDAR • Un dispositivo VP AD10 • Un adaptador de CA con cable de alimentación • G[...]

  • Страница 143

    1 ViewSonic VP AD10 Explorar su T ablet PC V ista frontal ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 144

    2 ViewSonic VP AD10  Cámara Cámara Web integrada que permite capturar imágenes estáticas, grabar vídeos y conversar en línea.  Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones.  Indicadores Consulte la sección "Indicadores" en la página 8~9 para obtener detalles.  Botón Encendido y apagado[...]

  • Страница 145

    3 ViewSonic VP AD10 V ista posterior ķ ĸ[...]

  • Страница 146

    4 ViewSonic VP AD10  Altavoz Produce sonido de los archivos multimedia o del sistema operativo.  Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10.[...]

  • Страница 147

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ V ista lateral Lateral izquierdo Lado derecho Lado superior Lado inferior[...]

  • Страница 148

    6 ViewSonic VP AD10  Conector de alimentación Permite conectar la fuente de alimentación de CA para proporcionar energía al dispositivo VP AD10 y cargar la batería.  Ranura para tarjetas Micro SD Permite insertar una tarjeta de memoria Micro SD. Puede intercambiar material de datos con el dispositivo VP AD10.  Puerto Mini VGA Permite c[...]

  • Страница 149

    7 ViewSonic VP AD10  Conductos de ventilación Permiten disipar el calor y mantener una temperatura óptima en el dispositivo VP AD10.  Ranura para tarjetas SIM 3G Inserte una tarjeta SIM 3G (no se admite PnP) para poder conectarse a una red 3G. (Para obtener más información, póngase en contacto con los operadores de telecomunicaciones loc[...]

  • Страница 150

    8 ViewSonic VP AD10 Indicadores ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 151

    9 ViewSonic VP AD10  Indicador LAN inalámbrico Cuando la funcionalidad WLAN está activada, se ilumina en color azul. Cuando la funcionalidad WLAN está desactivada, la luz se apaga.  Indicación del estado de la batería Cuando la batería se está cargando, se ilumina en color rojo. Cuando la carga de la batería es baja, parpadea en color[...]

  • Страница 152

    10 ViewSonic VP AD10 Aplicación para sistemas con Windows 7 Comenzar a utilizar el dispositivo VP AD10 Conecte el dispositivo VP AD10 a una fuente de alimentación externa mediante el adaptador de CA, mantenga presionado el botón de encendido y apagado durante 2~3 segundos y encienda dicho dispositivo. Deje de presionar el botón cuando el indica[...]

  • Страница 153

    11 ViewSonic VP AD10 Inicio (escritorio) El escritorio predeterminado del sistema incluye los siguientes elementos:  Papelera de reciclaje,  T eclado virtual,  Área de trabajo y  Barra de tareas. ķ ĸ Ĺ ĺ Menú Inicio Botones de la barra de tareas Área de la barra de tareas Área de noticación Mostrar escritorio[...]

  • Страница 154

    12 ViewSonic VP AD10 Área de trabajo Se trata del área de la pantalla en la que los usuarios pueden realizar su trabajo así como almacenar programas, documentos y sus accesos directos. Puede agregar Gadgets para proporcionar a los usuarios acceso rápido a información personalmente relevante y tareas sencillas (sin obstáculos). Gadgets (muestr[...]

  • Страница 155

    13 ViewSonic VP AD10 Barra de tareas La barra de tareas es el punto de acceso para los programas mostrados en el escritorio, incluso si el programa está minimizado. Se dice de tales programas que tienen presencia en el escritorio. Con la barra de tareas, los usuarios pueden ver las ventanas principales abiertas y ciertas ventanas secundarias en el[...]

  • Страница 156

    14 ViewSonic VP AD10 Conectarse a una red inalámbrica 1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botón Wi-Fi para activar la funcionalidad Wi-Fi. El indicador Wi-Fi se iluminará en azul. (Si inserta una tarjeta SIM 3G y activa la funcionalidad 3G, también podrá conectarse a redes 3G.) 2. [...]

  • Страница 157

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga clic en el icono para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir conguración). (Si el adaptador está desactivado, actívelo.) 2. En la[...]

  • Страница 158

    16 ViewSonic VP AD10 3. Haga clic con el botón secundario y seleccione Add a Device (Agregar un dispositivo). Espere unos instantes a que se muestren los dispositivos Bluetooth activos encontrados. (Para obtener detalles sobre cómo activar la función Bluetooth del dispositivo, consulte la documentación del mismo.) (El alcance efectivo máximo d[...]

  • Страница 159

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Escriba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su VP AD10. Enviar un archivo a un dispositivo Bluetooth Si el dispositivo Bluetooth es capaz de enviar y recibir datos, como por ejemplo un teléfono móvil,[...]

  • Страница 160

    18 ViewSonic VP AD10 2. En este ejemplo, haga doble clic en el icono S88 (el teléfono móvil S88 puede transferir datos a través de la funcionalidad Bluetooth). 3. Haga clic en Send les to your phone (S88) (Enviar archivos al teléfono (S88)).[...]

  • Страница 161

    19 ViewSonic VP AD10 4. Haga clic en Browse Files (Buscar archivos) para seleccionar los archivos que desea transferir y , a continuación, haga clic en Sned (Enviar). 5. Los archivos seleccionados se enviarán ahora al teléfono móvil S88. Una vez terminada la transferencia, el cuadro de diálogo Sending Items (Enviando elementos) se cerrará aut[...]

  • Страница 162

    20 ViewSonic VP AD10 Especicación de información mediante el panel táctil Panel de entrada del dispositivo VP AD10 El panel de entrada del dispositivo VP AD10 es el panel de entrada principal utilizado para especicar contenido de texto. T ablero de escritura T ambién existe un tablero de escritura que captura el texto manuscrito y lo conv[...]

  • Страница 163

    [...]

  • Страница 164

    22 ViewSonic VP AD10 Introducción a la conguración del dispositivo VP AD10 Display (Visualización) 1. Conguration (Con guración) Para congurar el lápiz y la pantalla táctil, haga clic en el botón Setup (Conguración). A continuación, toque la pantalla con el dedo para completar la conguración de identicación de la pan[...]

  • Страница 165

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Opciones de visualización) Display (Visualización): seleccione el dispositivo de visualización de salida. Calibration (Calibración): No utilice la calibración de pantalla y integrada del sistema Windows. Si desea calibrar una pantalla táctil, consulte la página adicional “Calibration of the touch sc[...]

  • Страница 166

    24 ViewSonic VP AD10 Others (Otros) 1. Handedness (Diestro o zurdo) Seleccione la posición preferida de los menús en función de si es diestro o zurdo. Si selecciona una conguración para zurdos, los menús aparecen a la right-handed (derecha); si selecciona una conguración para diestros, los menús aparecen a la left- handed (izquierda). [...]

  • Страница 167

    25 ViewSonic VP AD10 Conguración del lápiz y la entrada táctil Habilitar entrada táctil 1. Active la casilla “Use your nger as an input device” (Usar el dedo como dispositivo de entrada) para habilitar la interfaz táctil. 2. Active la casilla “Enable multi-touch gestures and inking” (Habilitar movimientos multitoque y entradas ma[...]

  • Страница 168

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Puntero táctil) Active la casilla “T ouch pointer” (Puntero táctil) para mostrar el puntero táctil cuando los dedos interactúan con elementos de la pantalla. En el área Advanced Option (Opciones avanzadas) puede establecer los elementos "T ouch Pointer Location Option" (Opciones de ubicación [...]

  • Страница 169

    27 ViewSonic VP AD10 Utilizar la función Cámara La cámara integrada permite participar en llamadas de vídeo y hacer fotografías. Utilizar la pantalla multitáctil La tecnología multitáctil permite controlar el equipo con uno o dos dedos simultáneamente. Un doble clic equivale a tocar con un dedo dos veces. El desplazamiento de las páginas [...]

  • Страница 170

    28 ViewSonic VP AD10 Problemas generales de hardware, causas posibles y soluciones A continuación se citan algunos problemas comunes de hardware y soluciones recomendadas: 1. El sistema dejó de funcionar durante la ejecución del programa. Causa: error al utilizar el procedimiento actual. Solución: haga clic en las teclas <Ctrl>, <Alt&g[...]

  • Страница 171

    29 ViewSonic VP AD10 6. La red inalámbrica se interrumpe después de estar dos o tres minutos activa y no se puede reanudar . Este problema puede deberse a interferencias causadas por el canal. Cambie el canal del punto de acceso y vuelva conectarse. 7. El dispositivo VP AD10 no se puede conectar a Internet. La cuenta del proveedor de servicios de[...]

  • Страница 172

    30 ViewSonic VP AD10 Los dispositivos periféricos externos (como dispositivos USB externos y tarjetas Micro SD pertenecientes a dispositivos de pre - cisión) pueden no ser compatibles con el dispositivo VP AD10; si se utilizan incorrectamente, pueden hacer (con facilidad) que el dispositivo VP AD10 pase a un estado de espera cuando se conectan al[...]

  • Страница 173

    31 ViewSonic VP AD10 Customer Support For technical support or product service, see the table below or contact your reseller. NOTE: You will need the product serial number. Country/Region Website T = Telephone F = FAX Email Australia/New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818 NZ= 0800 008 822 service@au.viewsonic.com Canada www.viewsonic.co[...]

  • Страница 174

    32 ViewSonic VP AD10 Garantía limitada T ablet PC V iewSonic® Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el p[...]

  • Страница 175

    33 ViewSonic VP AD10 Cómo obtener asistencia: 1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor , consulte la página de Atención al Cliente). T endra que proporcionar el numero de serie del producto. 2. Para recibir la asistencia c[...]

  • Страница 176

    [...]

  • Страница 177

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]

  • Страница 178

    i ViewSonic VP AD10 Uy gunluk Bil gisi Avrupa Ülkeleri için CE Uyumu Aygıt 2004/108/ec sayılı EMC yönergesi ve 2006/95/EC sayılı Düşük Voltaj Yönergesi ile uyumludur. Aşağıdaki bilgi sadece AB üyesi ülkeler içindir: Sağda gösterilen işaret Atık Elektrikli ve Elektronik Cihaz Yönergesi 2002/96/EC (WEEE) ile uyumludur. İşaret[...]

  • Страница 179

    ii ViewSonic VP AD10 Önemli Güvenlik Yönergeleri 1. LCD erkana BASMA YIN veya DOKUNMA YIN. T ablet bilgisayarı, LCD ekranı çizebilecek veya tablet bilgisayarın havalandırmalarına girebilecek küçük nesnelerle birlikte YERLEŞTİRMEYİN. 2. T ablet bilgisayarı kirli veya tozlu ortama maruz BIRAKMA YIN. Ortamı temiz ve kuru turun. 3. T a[...]

  • Страница 180

    iii ViewSonic VP AD10 15. T ablet bilgisayara kısa devreye neden olabilecek veya elektronik devrelere hasar verebilecek herhangi bir şey SOKMA YIN. 16. Çalışırken takmayı desteklemeyen bazı harici aygıtları takmak veya çıkarmak isterseniz, tablet bilgisayarınızı kapatın. 17. T ablet bilgisayarınızı temizlemeden önce, tablet bilg[...]

  • Страница 181

    iv ViewSonic VP AD10 RoHS Uyum Beyanı Bu ürün, Elektrikli ve elektronik cihazlardaki belirli tehlikeli madde kullanımını sınırlandıran (RoHS Yönergesi) Avrupa Parlamentosu ve Konseyinin 2002/95/EC numaralı direktine uygun olarak tasarlanmıº ve üretilmiºtir ve Avrupa T eknik Adaptasyon Komitesi (T AC) tarafından yayınlanan ve aº[...]

  • Страница 182

    v ViewSonic VP AD10 Telif Hakkı Bilgileri T elif Hakkı © ViewSonic® Corporation, 2010. Tüm Hakları saklıdır . ViewSonic in üç kuþlu simgesi, OnV iew , ViewMatch ve ViewMeter V iewSonic Corporation þirketinin tescilli ticari markalarýdýr . Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google Permissions. Thi[...]

  • Страница 183

    vi ViewSonic VP AD10 Ürün Kaydı Gelecekteki gereksinimlerinizi karşılaması ve hazır olduğunda ek ürün bilgilerini alabilmeniz için lütfen ürününüzü aşağıdaki web adresinde kaydediniz: www .viewsonic.com. ViewSonic Sihirbazı CD-ROM’u kayıt formunu ViewSonic’e posta ile gönderebilmeniz ya da faks çekebilmeniz için formu y[...]

  • Страница 184

    vii ViewSonic VP AD10 İçindekiler Kısa giriş .......................................................................................................................................................... ii Paket içeriği ...............................................................................................................................[...]

  • Страница 185

    viii ViewSonic VP AD10 Kısa giriş Güvenlik T alimatları Kendinizi ve VP AD10'unuzu korumaya yardımcı olmak için aşağıdaki güvenlik yönergelerini kullanın. • VP AD10'u kendiniz tamir etmeye çalışmayın. Yükleme talimatlarını her zaman sıkı bir şekilde takip edin. • AC adaptörünün güç kablosu üzerine bir nesn[...]

  • Страница 186

    ix ViewSonic VP AD10 Paket içeriği Paketi açtıktan sonra, dikkatli bir şekilde içindekileri inceleyin. Herhangi bir öğe yoksa veya hasarlı görünüyorsa satıcınıza başvu- run. Nakliye kartonu şunları içermelidir: ST ANDART • Bir VP AD10 • Güç kablosu ile bir AC adaptörü • Kullanıcı kılavuzu • Sürücü CD'si (SS[...]

  • Страница 187

    1 ViewSonic VP AD10 T ablet PC'yi Keşfetme Önden Görünüm ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 188

    2 ViewSonic VP AD10  Kamera Fotoğraf çekmenizi, video kaydetmenizi ve çevrimiçi sohbet etmenizi sağlayan yerleşik bir web kamerası.  Dokunmatik ekran Sistemi ve uygulamayı kontrol etmek için parmağınızı kullanın.  Göstergeler Ayrıntılar için "Göstergeler", sayfa 8~9 konusuna bakın.  Güç düğmesi VP AD10&[...]

  • Страница 189

    3 ViewSonic VP AD10 Arkadan Görünüm ķ ĸ[...]

  • Страница 190

    4 ViewSonic VP AD10  Hoparlör Multimedya dosyaları veya işletim sisteminden sesler üretir .  Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar .[...]

  • Страница 191

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Y andan görünüm Sol taraf Sağ taraf Üst taraf Alt taraf[...]

  • Страница 192

    6 ViewSonic VP AD10  Güç jakı AC güç kaynağını VP AD10'un gücüne bağlar ve pili şarj eder .  Mikro SD kartı yuvası Bir Mikro SD bellek kartı takın, VP AD10 ile veri malzemeleri alıp verebilirsiniz.  Mini VGA bağlantı noktası Dizüstü bilgisayarınızın Mini VGA video jakına bir Mini VGA kablosuyla harici bir gö[...]

  • Страница 193

    7 ViewSonic VP AD10  Havalandırma delikleri Isıyı dışarı çıkarır ve VP AD10'unuzu optimal bir sıcaklıkta tutar .  3G SIM kartı yuvası 3G SIM kartı (PnP desteklemez) taktıktan sonra 3G ağa bağlanabilirsiniz. (Daha fazla bilgi için, lütfen yerel T elekom Operatörlerine başvurun.)[...]

  • Страница 194

    8 ViewSonic VP AD10 Göstergeler ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 195

    9 ViewSonic VP AD10  Kablosuz LAN göstergesi WLAN açıkken mavi yanar . WLAN kapandığında, ışık söner .  Pil durumu göstergesi Pil şarj olurken kırmızı yanar . Pil azken kırmızı yanıp söner . Pil tam olarak şarj olduğunda mavi yanar .  Güç göstergesi Sistem açıkken mavi yanar . Sistem Uyku modundayken mavi yanıp [...]

  • Страница 196

    10 ViewSonic VP AD10 Windows 7 sistem uygulaması VP AD10'unuzu kullanmaya başlama VP AD10'u harici güç kaynağına AC adaptörü aracılığıyla bağlayın, güç düğmesine basın ve 2~3 saniye basılı tutun, sonra VP AD10'unuzu başlatın. Güç göstergesi mavi yandığında düğmeyi bırakın. V e sonra başlangıç İşl[...]

  • Страница 197

    11 ViewSonic VP AD10 Ana (masaüstü) V arsayılan sistem masaüstünde şunlar bulunur:  Geri Dönüşüm Kutusu,  Sanal klavye,  Çalışma alanı ve  Görev çubuğu. ķ ĸ Ĺ ĺ Başlat Menüsü Görev Çubuğu Düğmesi Görev Çubuğu Alanı Bildirim Alanı Masaüstünü Göster[...]

  • Страница 198

    12 ViewSonic VP AD10 Çalışma alanı Kullanıcıların işlerini gerçekleştirebildikleri ve programları, belgeleri ve kısayollarını depoladıkları ekran alanı. Kullanıcıların kişisel olarak ilgilendikleri bilgilere ve basit görevlere hızlı bir şekilde işlerine engel olmadan erişebilmeleri için araçlar ekleyebilirsiniz Araçlar[...]

  • Страница 199

    13 ViewSonic VP AD10 Görev çubuğu Görev çubuğu, masaüstünde görüntülenen programlar için program simge durumunda küçültülse bile erişim noktasıdır . Bazı programların masaüstünde görünürler . Görev çubuğu ile kullanıcılar masaüstündeki açık ana pencereyi ve bazı ikincil pencereleri görüntüleyebilir ve bunlar a[...]

  • Страница 200

    14 ViewSonic VP AD10 Kablosuz ağa bağlanma 1. Kablosuz ağ hizmet alanı içinde bulunduğunuzdan emin olun. Wi-Fi'yi açmak için Wi-Fi düğmesine basın, Wi-Fi göstergesi mavi yanar . (Bir 3G SIM kartı takarsanız ve 3G'yi açarsanız, bir 3G ağa da bağlanabilirsiniz) 2. Bildirim alanındaki ağ simgesini tıklatın, kullanılabi[...]

  • Страница 201

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Bildirim alanında öğesini sağ tıklatın (masaüstünün sağ alt köşesinde bulunur veya gizli simgelerden öğesine erişmek için öğesi tıklatılır) ve Open Settings'i (Ayarları Aç) seçin. (Adaptör kapalıysa, lütfen açın.) 2. Options (Seçenekler) sekmesinde, Allow Bluetooth devices to n[...]

  • Страница 202

    16 ViewSonic VP AD10 3. Sağ tıklatın ve Add a Device (Cihaz Ekle) öğesini seçin. Biraz beklediğinizde bulunan etkin Bluetooth cihazları gösterilir . (Cihazın Bluetooth işlevini etkinleştirme hakkında ayrıntılar için, lütfen belgelerine bakın.) (VP AD10 ve Bluetooth cihazınız arasındaki bağlantı için maksimum etkin aralık ya[...]

  • Страница 203

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows, ekranda gösterilen rastgele bir kod numarası üretir . Bu kod numarasını VP AD10'unuzun bağlanmaya çalıştığı Blu- etooth cihazınıza yazın. Bir Bluetooth cihazına bir dosya gönderme Bluetooth cihazınız (örneğin mobil ahize) veri gönderebiliyor ve alabiliyorsa, verileri kablosuz olarak Blueto[...]

  • Страница 204

    18 ViewSonic VP AD10 2. Bu örnekte, S88 simgesini çift tıklatın (S88 ahizesi verileri Bluetooth yoluyla aktarabilir). 3. Send les to your phone (Dosyaları telefonunuza gönderin) (S88) öğesini tıklatın.[...]

  • Страница 205

    19 ViewSonic VP AD10 4. Aktarılacak dosyaları seçmek için Browse Files (Dosyalara Gözat’a) tıklayın ve ardından send (Gönder ’e) tıklayın. 5. Seçili dosyalar şimdi S88 ahizesine gönderilir . Aktarma bittiğinde, Sending Items (Öğeler Gönderiliyor) iletişim kutusu otoma- tik olarak kapanır . (Y ukarıda gösterilen örnek öze[...]

  • Страница 206

    20 ViewSonic VP AD10 Dokunmatik Panel Girişi VP AD10 giriş paneli VP AD10 giriş paneli, metin içeriği girmek için kullanılan ana giriş panelidir . Y azma T ahtası Bu, ayrıca el yazısını yakalayan ve yazılan metne dönüştüren bir Y azma T ahtasıdır . El yazısını yakalamak için iki yöntem vardır: Serbest yazma ve Kılavuza Y [...]

  • Страница 207

    21 ViewSonic VP AD10 2. Kılavuza Y azma VP AD10 Ayarları Bu sistemin tüm Dokunmatik özelliklerinden tam olarak yararlanabilmek için, "Start" (Başlat) > "Control Panel" (Denetim Masası) na gidin ve sonra "VP AD10 Settings" i (VP AD10 A yarları) seçin.[...]

  • Страница 208

    22 ViewSonic VP AD10 VP AD10 Ayarlarına Giriş Display (Görüntü) 1. Conguration (Y apılandırma) Kalem ve dokunmatik ekranı yapılandırmak için, Setup (Kurulum) düğmesini tıklatın. Dokunmatik ekran tanımlama ayarlarını ta- mamlamak için parmağınızla ekrana dokunun.[...]

  • Страница 209

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Görüntü Seçenekleri) Display (Görüntü): Çıkış görüntüleme cihazını seçin Calibration (Kalibrasyon): Windows sistem yerleşik ekranı kalibrasyonunu kullanmayın, bir Dokunmatik ekranı Kalibre etmek isti- yorsanız, lütfen ek sayfalara bakın: "Dokunmatik ekranın kalibrasyonu". R[...]

  • Страница 210

    24 ViewSonic VP AD10 Others (Diğerleri) 1. Handedness (Sol/Sağ El Kullanımı) Sol veya sağ el kullanmanıza göre menüler için tercih ettiğiniz konumu seçin. left-handed (Sol el) ayarını seçerseniz, menüler sağ- da görünür; right-handed (sağ el) kullanımını seçerseniz, menüler solda görünür . 2. Pen and T ouch (Kalem ve Dok[...]

  • Страница 211

    25 ViewSonic VP AD10 Kalem ve Dokunma Ayarları Dokunmayı Etkinleştirme 1. Dokunma arayüzünü etkinleştirmek için "Use your nger as an input device" (Giriş cihazı olarak parmağınızı kullanın) onay kutu- sunu seçin. 2. 2 parmakla yakınlaştırma gibi çok dokunuşlu hareketleri etkinleştirmek için "Enable multi-tou[...]

  • Страница 212

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (Dokunma İşaretçisi) Parmaklar ekrandaki öğelerle etkileşimde bulunduğunda dokunma işaretçisini göstermek için "T ouch pointer" (Dokunma işaretçisi) onay kutusunu seçin. Advanced (Gelişmiş) Seçeneğinde, "T ouch Pointer Location Option" (Dokunma İşaretçisi Konum Seçeneği)[...]

  • Страница 213

    27 ViewSonic VP AD10 Kamerayı Kullanma Y erleşik kamera, video aramalarına katılmayı ve fotoğraf çekmeyi sağlar . Çok Dokunuşlu Ekranı Kullanma Çok dokunuş teknolojisi, bilgisayarınızı bir veya aynı anda iki parmakla kontrol etmenizi sağlar . Çift dokunuş bir parmağınızı iki kez dokundurmaya eşdeğerdir . Web sayfalarında [...]

  • Страница 214

    28 ViewSonic VP AD10 Genel donanım sorunları / olası nedenler ve çözümleri Bazı genel donanım sorunları ve önerilen çözümler aşağıdadır: 1. Programın Yürütülmesi Sırasında Sistemi Durdurma İşlemi. Neden: geçerli yordam kullanıldığında hata. Çözüm: <Ctrl>, <Alt> ve <Del> tuşlarına basın. Hatayı [...]

  • Страница 215

    29 ViewSonic VP AD10 6. Hattaki Kablosuz Ağ 2 - 3 dakika sonra kesilir ve çevrimiçi olarak sürdürülemez. Bunun nedeni kanalın neden olduğu etkileşimdir , lütfen AP'nin kanalını değiştirin ve yeniden hatta bağlanın. 7. VP AD10 Internet Ağına bağlanamıyor . Internet hizmet sağlayıcıları (ISS) hesabı kurulu değil; lütfe[...]

  • Страница 216

    30 ViewSonic VP AD10 Harici USB cihazları, hassas cihazlara ait Mikro SD kartlar gibi dış çevre cihazları VP AD10 ile uyumlu olmayabilir; yanlış kullanı- lırlarsa, kolaylıkla VP AD10'a bağlandığında VP AD10'un bekleme moduna geçmesine neden olabilir . Sürücüyle uyumlu olmayan, uyumsuz yazılım veya sürücüler .dll, .s[...]

  • Страница 217

    31 ViewSonic VP AD10 Müşteri Desteği Teknik destek veya ürün servisi için aşağıdaki tabloya bakınız veya yetkili satıcınız ile temasa geçiniz. NOT: Ürün seri numarasını vermeniz gerekecektir. Ülke Web sitesi Telefon E-posta Türkiye http://www.viewsoniceurope.com/tr/ www.viewsoniceurope.com/tr/ support/call-desk/ service_tr@view[...]

  • Страница 218

    32 ViewSonic VP AD10 Sınırlı Garanti V iewSonic® T ablet Bilgisayar Garanti kapsamı: ViewSonic, garanti süresince malzemede ve işçilikte hata bulunmadığını garanti etmektedir . Eğer garanti süresi boyunca ürünün malzemesinde veya işçilikte arıza bulunduğu kanıtlanırsa, ViewSonic kendi isteğine bağlı olarak ürünü onaraca[...]

  • Страница 219

    33 ViewSonic VP AD10 Nasıl hizmet alırım: 1. Garanti altında hizmet almak ile ilgili bilgi için ViewSonic Müşteri Desteği ile temasa geçiniz (lütfen Müşteri Desteği sayfasına bakınız).Ürünün seri numarasını vermeniz gerekecektir . 2. Garanti altında hizmet almak için aşağıdakileri sağlamanız gerekecektir (a) satış tari[...]

  • Страница 220

    [...]

  • Страница 221

    VP AD10 T ablet PC V iewSonic ® Model No. : VS13790 - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Kullanιcι kιlavuzu - Pyков од ство по льзов ателя[...]

  • Страница 222

    i ViewSonic VP AD10 Соответствие стандартам Соответствие СЕ для европейских стран Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве по электробезопасности 200[...]

  • Страница 223

    ii ViewSonic VP AD10 Инструкция по Безопасности 1. Не нажимайте на жидкокристаллический экран. Не кладите планше тный ПК вперемешку с ме лкими предме тами, т .к. они могут поцарапать сам планше тный ПК и[...]

  • Страница 224

    iii ViewSonic VP AD10 13. Перед вклю чением планше тного ПК пров ерь те в се соединения между планше тным ПК и периферийными устройствами. 14. Во избе жание загрязнения планше тног о ПК, не польз уйтесь пла[...]

  • Страница 225

    iV ViewSonic VP AD10 Декларация о соответствии RoHS Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой 2002/95 Европейского парламента и Совета Европы об ограничении использования не?[...]

  • Страница 226

    V ViewSonic VP AD10 Авторские права © Корпорация ViewSonic®, 2010. С сохранением в сех прав. Т орг овые наименования V iewSonic, OnView , ViewMatch, V iewMeter и лого тип компании с изображением трех птиц яв ляют ся зарегистрир?[...]

  • Страница 227

    Vi ViewSonic VP AD10 Регистрация изделия В бу дущем Вам може т понадобиться допо лните льная информация о про дукции корпорации ViewSonic. Для получения э той информации Вам необх одимо зарегистриров ать ?[...]

  • Страница 228

    Vii ViewSonic VP AD10 Ог лав ление Кра ткое описание ..........................................................................................................................................ii Комплект поставки .................................................................................................[...]

  • Страница 229

    Viii ViewSonic VP AD10 Краткое описание Инструкции по т е хник е бе зопасности Ниже приве дены рекомендации по технике бе зопасности, по зволяющие об еспе чить бе зопасность польз ова те лей и планше тн?[...]

  • Страница 230

    iX ViewSonic VP AD10 Компл ект по ставки Р аспаковав изде лие, внима те льно проверь те комплек тность. Если как ой-либо из указанных ниже предме тов о тсутств уе т или поврежден, обра титесь к про давцу ?[...]

  • Страница 231

    1 ViewSonic VP AD10 Внешний вид планшетног о ПК Вид спере ди ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ[...]

  • Страница 232

    2 ViewSonic VP AD10  Камера Встроенная веб-камера позво ляе т фо тографирова ть, записыва ть видеоролики и обща ться в онлайновых чат ах.  Сенсорный экран Сенсорный экран позво ляе т управлять сист ?[...]

  • Страница 233

    3 ViewSonic VP AD10 Вид сзади ķ ĸ[...]

  • Страница 234

    4 ViewSonic VP AD10  Динамик Динамик воспроизво дит содержимое му ль тимедийных файлов и зв уки операционной системы.  Вентиляционные отв ерстия Эти отв ерстия служат для о твода т епла и поддержан[...]

  • Страница 235

    5 ViewSonic VP AD10 ķ ĸ Ĺ ĺ Ļ ļ Ľ ľ Ŀ Вид сбоку Левая пане ль Правая пане ль Верхняя пане ль Нижняя пане ль[...]

  • Страница 236

    6 ViewSonic VP AD10  Г нездо пит ания. Это гне здо служит для по дключения к планше тному ПК VP AD10 б лок а питания и для зарядки аккумулят ора.  Г нездо для карты памяти Micro SD У становите в э то гне здо ка?[...]

  • Страница 237

    7 ViewSonic VP AD10  Вентиляционные отв ерстия Эти отв ерстия служат для о твода т епла и поддержания оптимальной т емпературы планше тног о ПК VP AD10.  Г нездо для SIM-карты 3G-св язи Вставь те в это гне з[...]

  • Страница 238

    8 ViewSonic VP AD10 Индик а торы ķ ĸ Ĺ[...]

  • Страница 239

    9 ViewSonic VP AD10  Индикатор беспров одной ЛВ С Ког да мо дуль б еспроводной ЛВ С вк лючен, э то т индик ат ор све тится синим цве том. Ког да беспров одная се ть выключена, Индикат ор не све тится.  Ин[...]

  • Страница 240

    10 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание операционной систе мы Windows 7 На чало использов ания планше тног о ПК VP AD10 Подклю чите планше тный ПК VP AD10 к электрической сети при помощи се тевог о б лока питания, на?[...]

  • Страница 241

    11 ViewSonic VP AD10 Р або чий сто л По умо лчанию на рабо чем сто ле операционной системы о тображаю тся следующие э лементы:  «Корзина»,  виртуальная клавиа тура,  рабочая об ласть и  панель зада ?[...]

  • Страница 242

    12 ViewSonic VP AD10 Р або чая об ласть В рабочей об ласти экрана пользов ат ели могут выпо лнять свои зада чи, а также хранить программы, документы и яр лыки. На рабочую об ласть можно добав лять г адже т[...]

  • Страница 243

    13 ViewSonic VP AD10 Пане ль зада ч Пане ль задач об еспечив ае т доступ к программам, отображающимся на рабо чем сто ле, даже если программы свернуты. Т акие программы счит ают ся отображающимися на раб[...]

  • Страница 244

    14 ViewSonic VP AD10 По дключение к б еспрово дным се тям 1. У достоверь тесь, что компьют ер нахо дится в зоне действия б еспроводной се ти. Нажмите кнопку «Wi-Fi» для включения мо дуля Wi-Fi, индикат ор Wi-Fi на[...]

  • Страница 245

    15 ViewSonic VP AD10 Bluetooth 1. Ще лкните правой кнопкой мыши зна чок в об ласти уве домлений (он расположен в нижнем лев ом углу рабо чего сто ла, либо ще лкните зна чок , чтобы о тобразить скр ытый значок ) и[...]

  • Страница 246

    16 ViewSonic VP AD10 3. Ще лкните правой кнопкой мыши и выберит е пункт «Add a Device (Д обавить у стройство)». Дождитесь о тображения списка обнаруженных ак тивных Bluetooth-устройств. (Подробные св едения об акт?[...]

  • Страница 247

    17 ViewSonic VP AD10 5. Windows сгенерир уе т случайный цифровой ко д, который о тобразит ся на экране. Введит е эт от цифровой ко д на Bluetooth-устройстве, к ко торому подклю чае тся планше тный ПК VP AD10. Отправк а[...]

  • Страница 248

    18 ViewSonic VP AD10 2. В показанном примере следуе т дважды ще лкнуть значок «S88» (т е лефон S88 може т передав ать данные посре дством Bluetooth). 3. Нажмите пункт «Send les to your phone (Отправка файл ов на те лефон (S88[...]

  • Страница 249

    19 ViewSonic VP AD10 4. Нажмите кнопку «Browse Files (Обз ор файлов)», чтобы выбрать файлы для пере да чи, а затем нажмит е «send (Отправить)». 5. Выбранные les (файлы) бу дут отправлены на т е лефон S88. После заверше?[...]

  • Страница 250

    20 ViewSonic VP AD10 Пане ль сенсорного вв о да Пане ль вво да планшетног о ПК VP AD10 Пане ль вво да представ ляе т собой главное сре дство вво да текста на планше тном ПК VP AD10. Пане ль рукописного вв ода Т а?[...]

  • Страница 251

    21 ViewSonic VP AD10 2. Вво д от де льных знаков Настройки планше тног о ПК VP AD10 Для полног о испо льзования все х сенсорных функций данног о компьютера сле дуе т о ткрыть пункты «Start (Пуск)» > «Control Panel (Па[...]

  • Страница 252

    22 ViewSonic VP AD10 Общие све дения о настройках VP AD10 Display (Экран) 1. Conguration (Настройка) Для настройки пера и сенсорного экрана нажмите кнопку «Setup (Настройка)». Зат ем к асайтесь сенсорного экрана пальце?[...]

  • Страница 253

    23 ViewSonic VP AD10 2. Display Options (Параме тры от ображения) Display (Экран): Пункт «Экран» позво ляе т выбрать устройств о от ображения. Calibration (Калибровка): не используйте в строенную функцию калибровки экран?[...]

  • Страница 254

    24 ViewSonic VP AD10 Others (Другие) 1. Handedness (Правша или левша) Выберите пре дпо чтите льное положение меню на экране в зависимости о т рабо чей руки. При выборе настройки left- handed (для левши) меню от ображают [...]

  • Страница 255

    25 ViewSonic VP AD10 Параме тры пера и сенсорного вв о да Включение сенсорного вв ода 1. У становите ф лажок «Use your nger as an input device (Использ овать палец как устройство вв ода)» для вклю чения сенсорного вв?[...]

  • Страница 256

    26 ViewSonic VP AD10 T ouch Pointer (У казат ель касания) У становите ф лажок «T ouch Pointer (У казате ль к асания)», чтобы при нажатием на экран пальцами о тображался указат е ль касания. В окне «Дополните льные пара[...]

  • Страница 257

    27 ViewSonic VP AD10 Испо льз ов ание камеры Встроенная камера позволяе т осуществлять видеовызовы и снима ть фо тографии. Испо льз ов ание м уль тита ч-экрана Муль титач-экран позв оляе т управ лять ко?[...]

  • Страница 258

    28 ViewSonic VP AD10 Т иповые аппаратные проб ле мы, их в оз мо жные причины и решения Ниже пере числены типовые аппаратные проб лемы и рекомендованные решения. 1. Система прекра тила работ ать в о время [...]

  • Страница 259

    29 ViewSonic VP AD10 6. Соединение с б еспрово дной сетью ра зрывае тся чере з 2–3 минуты и его не у дается в осстановить. Это може т быть вызвано помехами в канале связи, сменит е к анал точки доступа и у с[...]

  • Страница 260

    30 ViewSonic VP AD10 Внешние периферийные устройства могут быть несовместимы с планше тным ПК VP AD10, например, USB-устройства, карты Micro SD, которые яв ляю тся сложными устройств ами. В случае их неправильн[...]

  • Страница 261

    31 ViewSonic VP AD10 Служба поддержки Для получения технической поддержки или технического обслуживания изделия воспользуйтесь информацией, приведенной ниже, или обратитесь в организацию, в которо?[...]

  • Страница 262

    32 ViewSonic VP AD10 Ограниченная гарантия Рамка ф о тоег о ViewSonic® цифров Об ласть действия гарантии: В те чение г арантийного срока корпорация ViewSonic г арантируе т о тсутствие в св оих изде лиях дефек то[...]

  • Страница 263

    33 ViewSonic VP AD10 Обращение за об служиванием: 1. Для получения информации о пор ядке гарантийног о обслуживания обращайтесь в о т де л обслуживания клиентов компании ViewSonic (см. страничку обслуживан?[...]