Viking VIPR182 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Viking VIPR182. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Viking VIPR182 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Viking VIPR182 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Viking VIPR182, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Viking VIPR182 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Viking VIPR182
- название производителя и год производства оборудования Viking VIPR182
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Viking VIPR182
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Viking VIPR182 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Viking VIPR182 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Viking, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Viking VIPR182, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Viking VIPR182, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Viking VIPR182. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators W ARNING READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS W ARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have questions, contact the manufacturer at the addr ess or telephone number in the warranty[...]

  • Страница 2

    2 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC AIR VENT COUNTER TOP BLOWER BOX CHIMNEY TOP COOK TOP GEAR MOTOR COVER TYPICAL INST ALLA TION 120 V AC GROUNDED OUTLET This downdraft blower system is designed to be used to exhaust airborne contaminants when cooking with a variety of gas or electric cooktops. It can be mounted in island, peninsula, or conv[...]

  • Страница 3

    3 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. The interior down- draft blower system is designed for use with 3-1/4" x 10" duct- work (can be transi- tioned to 6" round). Three dif ferent dis- charge dir ections are available with side-to- side adjustment for accurate alignment of ductwork. 2. For best perfor - mance: Choose the duct[...]

  • Страница 4

    4 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PLAN THE CABINET CUTOUTS Interior Blower Installation Exterior Blower Installation CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINE OF DUCT CUT OUT 1" to 8" 5½" 10¼" x 3½" CUT OUT (TYP .) CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINES OF DUCT CUT OUT 16 3 / 8 " 5½" 10¼" [...]

  • Страница 5

    5 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators PLAN THE WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation 1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requir es a 120 V AC, 60 Hz circuit. 2. The downdraft has a 2 ft. long power cord with a 3-pr onged plug. Plan to provide a gr ounded outlet in a location which will allow the [...]

  • Страница 6

    6 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PREP ARE THE DOWNDRAFT Exterior Blower Installation The downdraft is shipped without a blower . Purchase a Model VEDV900 or VEDV1200 Exterior Blower and mount the 10" discharge plate to the downdraft as follows: 1. Place the downdraft on its back on a table of fl at work surface. 2. Remove the 4 nuts[...]

  • Страница 7

    7 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC All Units * Must use island trim. Rear countertop trim (supplied with island trim) will be used in this installation. 1. Measure and cut the countertop opening for your width of cooktop and downdraft. Cooktop Width & Model 30" VECU 36" VECU VGSU102 VGSU162 30" VGRT * 36" VGRT * 48&q[...]

  • Страница 8

    8 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or fl oor as necessary . 2. Mount the roof or wall cap and work back towar ds the cabinet, attaching all ductwork, elbows and transitions as previously planned. T ape all ductwork connections to make them secure and air tight. 3. Connect ductwork (and transi[...]

  • Страница 9

    9 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators INST ALLA TION OF REMOTE CONTROL SWITCH 1. Using the template below , lay out the 3-hole pattern on the counter top. Mark the centers of the three holes to be drilled. 2. Carefully drill the three holes thr ough the counter top. Be careful not to damage or chip the counter top surface when drilling the hol[...]

  • Страница 10

    10 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC This page has been left blank intentionally . BACKSIDE OF REMOTE SWITCH TEMPLA TE[...]

  • Страница 11

    11 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC INST ALL ELECTRICAL WIRING Interior Blower Installation 1. Mount a standard wiring box, with 3-pronged r eceptacle, inside the cabinet. Make sure the downdraft's power cor d can easily reach it. 2. Run appropriate power cable into cabinet and connect it to receptacle. 3. Plug the downdraft's pow[...]

  • Страница 12

    12 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators USE AND CARE Always turn the downdraft blower on before you begin cooking to es- tablish an air fl ow in the kitchen. Let the blower run for a few minutes to clean the air after you turn the cooktop off. This will keep the whole kitchen cleaner and brighter . The activating switch is pressed and the air [...]

  • Страница 13

    99044605C F20073C EN PROFESSIONAL SERIES BUIL T -IN REAR DOWNDRAFT WARRANTY ONE YEAR FULL W ARRANTY Built-in downdraft ventilators, all of their component parts and accessories, except as detailed below*, are warranted to be free fr om defective materials or workmanship in nor mal household use for a period of twelve (12) months from the date of or[...]

  • Страница 14

    14 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators A VER TISSEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES, SUIVEZ CES DIRECTIVES: 1. Utilisez ce produit en suivant les recommandations du manufacturier . Pour toute question, contactez le manufacturier à l’adresse ou au numéro de [...]

  • Страница 15

    15 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC Remarque : Le débit d’air élevé de cet appareil peut af fecter la fl amme de certaines surfaces de cuisson au gaz. Cet effet est NORMAL et inoffensif, mais il peut êtr e corrigé en réduisant la vitesse de la souffl erie. CONDUIT D’AÉRA TION COMPTOIR BOÎTIER DU VENTILA TEUR BOUCHE DE CHEMINÉ[...]

  • Страница 16

    16 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators SORTIE GAUCHE SORTIE INFÉRIEURE SORTIE DROITE PRÉP ARA TION DES CONDUITS Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur PLAQUE D’ÉV ACUA TION DE 25,4 cm (10 po) 1. Le ventilateur encastré ex- térieur est conçu pour des conduits ronds de 25,4 cm (10 po). 2. Pour un re[...]

  • Страница 17

    17 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PRÉP ARA TION DU DÉCOUP AGE DE L ’ARMOIRE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINE OF DUCT CUT OUT 1" to 8" 5½" 10¼" x 3½" CUT OUT (TYP .) CENTER LINE OF COUNTER CUT OUT CENTER LINES OF DUCT CUT[...]

  • Страница 18

    18 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators PRÉP ARA TION DU CÂBLAGE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 6 AMPÈRES et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz. 2. Le ventilateur encastré est munie d’un cordon électrique de 61 cm (2 pi) avec une fi che ?[...]

  • Страница 19

    19 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC PRÉP ARA TION DE LA HOTTE Installation du ventilateur extérieur La hotte est livrée sans ventilateur . Procur ez-vous le ventilateur extérieur modèle VEDV900 ou VEDV1200 et installez la plaque d’évacuation de 25,4 cm (10 po) dans la hotte comme suit : 1. Placez la hotte sur le dos sur une table ou[...]

  • Страница 20

    20 V entilateurs encastrés VIKING RANGE, LLC A C B D F DÉCOUP AGE DU COMPTOIR T ous les modèles * Requiert une moulure d’îlot. La moulure arrièr e du comptoir (four nie avec la moulure d’îlot) sert dans ce type d’installation. 1. Mesurez et découpez l’ouvertur e du comptoir selon la largeur de la surface de cuisson et de la hotte. Su[...]

  • Страница 21

    21 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators 1. Découpez les trous dans l’armoire, le mur ou le plancher . 2. Installez le chapeau de toit ou de mur et travaillez en pro- gressant vers l’armoire. Installez tous les conduits, coudes et transitions tel que prévu. Recouvrez tous les joints de ruban adhésif pour qu’ils soient parfaitement étan[...]

  • Страница 22

    22 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du ventilateur intérieur 1. Installez une boîte électrique standard avec une prise à tr ois broches dans l’armoire. Vérifi ez que la cordon électrique de la hotte puisse facilement l’atteindre. 2. Acheminez le câble d’alimentation jusqu’à l’armoire et r[...]

  • Страница 23

    23 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators INST ALLA TION DE LA TÉLÉCOMMANDE 1. À l’aide du gabarit ci-dessous, tracez les 3 trous sur le comp- toir . Marquez les centr es des trous à per cer . 2. Percez soigneusement les trois tr ous dans le comptoir . Prenez garde de ne pas abîmer ni écailler la surface du comptoir . 3. Sortez la téléc[...]

  • Страница 24

    24 Downdraft V entilators VIKING RANGE, LLC V entilateurs encastrés Cette page a été laissée en blanc volontair ement. ARRIÈRE DU GABARIT DE LA TÉLÉCOMMANDE[...]

  • Страница 25

    25 VIKING RANGE, LLC Downdraft V entilators UTILISA TION ET ENTRETIEN Actionnez toujours la hotte encas- trée avant de commencer à cuisiner afi n de créer un courant d’air dans la cuisine. Laissez aussi fonctionner la hotte quelques minutes pour purifi er l’air après avoir éteint la cuisinière. V o- tre cuisine n’en sera que plus pr o[...]

  • Страница 26

    F20073C FR GARANTIE DES HOTTES ENCASTRÉES DE SÉRIE PROFESSIONNELLE GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN Les ventilateurs encastrés, ainsi que toutes leurs pièces et accessoires, à l’exception des articles indiqués ci-dessous*, sont garantis contre tout défaut de matériau ou de fabrication lors d’une utilisation normale dans un foyer pendant une[...]

  • Страница 27

    27 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC ADVER TENCIA LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCIONES ADVER TENCIA P ARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante[...]

  • Страница 28

    28 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC SISTEMA DE VENTILACIÓN SUPERFICIE DEL GABINETE CUBIERT A DEL VENTILADOR P ARTE SUPERIOR DE LA CHIMENEA ESTUF A CUBIERT A DEL MOTOR DE ENGRANAJE INST ALACIÓN TÍPICA TOMACORRIENTE DE 120 VCA CONECT ADO A TIERRA El sistema de ventilación de tiro descendente está diseñado para extraer los co[...]

  • Страница 29

    29 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC 1. El sistema de ventilación de tiro descendente interior está diseñado para usarse con conductos de 3-1/4 x 10 pulg. (8.26 x 25 cm) (puede hacerse una transición a un conducto redondo de 6 pulg. [15.24 cm]). Están disponibles tres direcciones difer entes de descarga con ajuste de lado a [...]

  • Страница 30

    30 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PLANEE LOS COR TES DEL GABINETE Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior LÍNEA CENTRAL DEL COR TE P ARA EL GABINETE LÍNEA CENTRAL DEL COR TE P ARA EL CONDUCT O 1 a 8 pulg. (2.5 a 20.3 cm) 5 ½ pulg. (14 cm) 10 ¼ x 3 ½ pulg. (26 x 8.9 cm) (Típico) LÍNEA CE[...]

  • Страница 31

    31 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior 1. El sistema de ventilación de tiro descendente exterior requier e 6 amperios y un circuito de 120 VCA y 60 Hz. 2. La unidad tiene un cable eléctrico de 2 pies (60 cm) con una clavija de [...]

  • Страница 32

    32 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC PREP ARE EL TIRO DESCENDENTE Instalación del ventilador exterior El tiro descendente se envía sin ventilador . Compre un ventilador exterior modelo VEDV900 o VEDV1200 y monte la placa de descarga de 10 pulg. (25 cm) al tiro descendente tal como sigue: 1. Coloque el tir o descendente sobre su[...]

  • Страница 33

    33 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC HAGA LA ABER TURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE T odas las unidades * Debe usar la tira de adorno de la isla. En esta instalación se usará la tira de ador no de la superfi cie del gabinete trasera (incluida con la tira de ador no de la isla). 1. Mida y corte la abertura de la superfi cie d[...]

  • Страница 34

    34 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC 1. Haga el orifi cio en el gabinete, así como los orifi cios en la pared o el piso según sea necesario. 2. Monte la tapa de techo o de pared y trabaje hacia atrás, hacia el gabinete, conectando todo el sistema de conductos, codos y transiciones como se planeó previamente. Encinte todas l[...]

  • Страница 35

    35 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC INST ALACIÓN DEL INTERRUPTOR DEL CONTROL REMOTO 1. Usando la plantilla que apar ece abajo, trace el patrón de tres orifi cios en el gabinete. Marque el centr o de los tres orifi cios que se van a hacer . 2. Con un taladr o, perfore cuidadosamente los tres orifi cios en el gabinete. T enga[...]

  • Страница 36

    36 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente. P ARTE POSTERIOR DE LA PLANTILLA DEL CONMUT ADOR REMOTO[...]

  • Страница 37

    37 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC INST ALE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior 1. Monte una caja de cableado estándar , con un receptáculo para tr es patas, dentro del gabinete. Asegúr ese de que esté al alcance del cable eléctrico. 2. Tienda el cable eléctrico apropiado en el gabinete y conéctel[...]

  • Страница 38

    38 V entilador es de tiro descendente VIKING RANGE, LLC USO Y CUIDADO Siempre encienda el ventilador del tiro descendente antes de comenzar a cocinar para establecer un fl ujo de aire en la cocina. Después de apagar la estufa, deje que el ventilador funcione durante unos minutos para limpiar el aire de la cocina. Así mantendrá toda la cocina m?[...]

  • Страница 39

    GARANTÍA DEL TIRO DESCENDENTE POSTERIOR INTEGRADO, SERIE PROFESIONAL GARANTÍA COMPLET A DE UN AÑO Los ventiladores de tir o descendente integrados, todas sus piezas y accesorios componentes, excepto como se detalla a continuación*, están garantizados como libres de defectos en materiales o mano de obra en uso caser o nor mal, por un periodo de[...]

  • Страница 40

    Las especifi caciones están sujetas a cambios sin pr evio aviso. Si desea más información sobre el producto, llame al 1-845-4641, o visite el sitio web en http://www .vikingrange.com. 99044605C F20073C SP[...]