Vulcan-Hart AGM48 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Vulcan-Hart AGM48. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Vulcan-Hart AGM48 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Vulcan-Hart AGM48 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Vulcan-Hart AGM48, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Vulcan-Hart AGM48 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Vulcan-Hart AGM48
- название производителя и год производства оборудования Vulcan-Hart AGM48
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Vulcan-Hart AGM48
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Vulcan-Hart AGM48 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Vulcan-Hart AGM48 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Vulcan-Hart, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Vulcan-Hart AGM48, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Vulcan-Hart AGM48, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Vulcan-Hart AGM48. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ITW Food Equipment Group, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE USE FORM F-38315 (rev. 08-10) INSTALLATION & OPERATION MANUAL HEAVY DUTY GAS GRIDDLES MODELS 924RX 936RX 948RX 960RX 972RX MSA24 ASA24 MSA36 ASA36 MSA48 ASA48 MSA60 ASA60 MSA72 ASA72 AGM24 AGM36 AGM48 AGM60 AGM72 948RX AGM48 MSA48[...]

  • Страница 2

    - 2 - IMPORTANT FOR YOUR SAFETY THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO SHOU LD PERFORM THE IN ITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED BY THIS MANUAL. POST IN A PROMINENT LOCATION TH E INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF GAS IS DETE CTED. THIS INFORMATION CAN BE OBT[...]

  • Страница 3

    - 3 - TABLE OF CONTENTS GENERAL………………………… …………………………………… …………………………...…...… Specifications…………………………………………… ………………………………………..... .... INSTALLATION………………… …………………………… …………[...]

  • Страница 4

    - 4 - INSTALLATION, OPERATION AND CARE OF HEAVY DUTY GAS GRIDDLES GENERAL Heavy Duty Gas Griddles are produce d with quality workmanship and mater ials. Proper installation, usage and maintenance of your griddle will result in many years of satisfa ctory per formance. Thoroughly read this entire ma nual and car efully follow all o f the instru ctio[...]

  • Страница 5

    - 5 - Do not pe rmit air to b low directl y at the griddl e. Avoid o pen windows next to the griddl e wherever possible. Avo id wall-type fans which create air cross-cu rrents within the roo m. This griddle is Design Certified f or installation on a non-combusti ble counter wi th 4” legs, or combustible floor with 25 ” high stand. INSTALLATION [...]

  • Страница 6

    - 6 - If disconnectio n of the restraint i s necessary, turn off the gas supply before disconnecting. Reco nnect the restraint p rior to turning the gas supply on an d returning the griddl e to its insta llation position. Casters are only sup plied on a griddle stand. If th e griddle is moved for any reason th e griddle shou ld be re-levele d (see [...]

  • Страница 7

    - 7 - GAS PRESSURE REGULATO R INSTALLATION A gas pressure regulator is supp lied with the grid dle and must be instal led. Install the regulator as close to the gr iddle on the gas supply line as possib le. Make sure that the arrow on the und erside of the regulator is or iented in the dir ection of gas f low to the griddle (Fig. 2) and the regul a[...]

  • Страница 8

    - 8 - OPERATION The griddle a nd its parts ar e hot. Use car e when oper ating, clea ning or servicin g the griddle. BEFORE FIRST USE Remove all packing mater ial and protect ive plastic fr om the surfaces of the unit. Bef ore leaving the fact ory the griddle is co ated with veget able oil as a rust inh ibitor. Remove this film when the grid dle pl[...]

  • Страница 9

    - 9 - This model feature s an electric ignition system that is controlled by a momentary power switch. The power switch turn s the electri c ignition syste m off and on onl y and will onl y supply powe r to the ignit ers when held down in the ON po sition. The bu rners and pil ots will continue to work with power switch in the OFF position until th[...]

  • Страница 10

    - 10 - CONTROLS – MSA AND ASA MODELS This model fe atures a standin g pilot that must be manually lit wit h an outside ignition source (su ch as a lit ta per, etc). The pilo t is monitore d by a t hermocouple an d pilot safety valve. If the pilot goes o ut, the safety valve will sh ut-off the ga s supply to the pilot and main burners. There is on[...]

  • Страница 11

    - 11 - CONTROLS – AGM MODELS The model is e quipped with standing pilo ts. Gas will flo w from the pilots as soon as the main gas supply to th e unit is turned on. The pilot s are lit with the us e of an outside ignition source (such as a lit taper, etc) . There is one p ilot for every two bu rners excep t on the 36” and 60 ” models. The 36?[...]

  • Страница 12

    - 12 - PILOT LIGHTING PROCEDURE – 900RX MODELS 1. Turn the griddle shut-off valve to the OFF position (See Fig.6 on page 9). Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the griddle shut-off valve to the ON position (See Fig. 5 on page 9). 3. Push and hold the power switch in the ON positi[...]

  • Страница 13

    - 13 - PILOT LIGHTING PROCEDURE- MSA AND ASA MODELS 1. Turn the main gas shut-off valve to the OFF position. Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the main gas shut-off valve ON. 3. Depress and hold the safety valve button while lighting the corresponding pilot. Y ou will have to reac[...]

  • Страница 14

    - 14 - PILOT LIGHTING PROCEDURE – AGM MODELS 1. Turn the main gas shut-off valve and all burner control knobs to the OFF position. Wait 5 minutes to allow any gas that may have accumulated in the burner compartment to escape. 2. Turn the main gas shut-off valve ON. 3. While viewing through the pilot sight hole, you will have to reach under the fr[...]

  • Страница 15

    - 15 - USING THE GRIDDLE To preheat, turn th e burners on about 20-25 min utes before cookin g. A uniform and sy stematic ap proach to lo ading the gr iddle will pro duce the most co nsistent product re sults. The griddl e plate is steel, but the surface is relatively so ft and can be scored or de nted by careless use of a sp atula or scraper. Be c[...]

  • Страница 16

    - 16 - CLEANING THE GRIDDLE Empty the gre ase drawer as needed thro ughout the d ay and regul arly clean at least once daily. Clean the grid dle regularly. A clean grid dle alway s looks better, last s longer and perform s better. To produce evenly cooked, perf ectly browned g riddle produc ts keep the gr iddle plate clean and free of carbonized gr[...]

  • Страница 17

    - 17 - ADJUSTMENTS CALIBRATION-900RX AND M SA MODELS 1. Each thermostat co ntrols a 12” zone of the griddle. Usin g a Surface P robe temp erature measurement de vice, observe the te mperatures at the center points of t he cooking zon es. These points are lo cated by starting 6” fr om the side splash (left or right) and every 12 ” across the w[...]

  • Страница 18

    - 18 - LEVELING The griddl e must be level (side-to-side and front-t o-back) during op eration to e nsure proper perfo rmance. Improper leveling can result in uneven temperat ure distribution, co ld spots, and po ssibly damage el ectrical comp onents. 1. Place a level on the g riddle. 2. Adjust legs by t urning the bu llet feet a t the bott om of e[...]

  • Страница 19

    - 19 - SHUTDOWN OF GRIDDLE – MSA AND ASA MODELS 1. Turn ther mostats to the OFF positi on to cut off burners. 2. The pil ots will remain lit a nd monitore d by the safe ty valve as long as the main gas supply is on. SHUTDOWN OF GRIDDLE WITH STANDI NG PILOT SYSTEM – AGM MODELS 1. Turn bu rner control kn obs to the O FF position to cut of f burne[...]

  • Страница 20

    - 20 - MAINTENANCE The griddle a nd its parts ar e hot. Use car e when oper ating, clea ning or servicin g the griddle. LUBRICATION All valves mu st be checke d and lubricate d periodically. Chec k with your servi ce agency for details. VENT Daily, wh en the grid dle is cool, c heck the flu e and clear an y obstructions. SERVICE AND PARTS INFORMATI[...]

  • Страница 21

    - 21 - TROUBLESHOOTIN G PROBLEM POSSIBLE CAUSES Heat does n ot come on when the th ermostat or burner valve is turne d on 1. Problem with thermostat or burner valve. (Call f or service) 2. Pilot burner not lit. 3. Griddle shut-o ff valve not in ON posit ion. 4. Low gas pressure. (Call for service) Pilot burner will no t light 1. Griddle shut-o ff v[...]

  • Страница 22

    - 22 - ACCESSORY INSTALLATION The griddle a nd its parts ar e hot. Use car e when oper ating, clea ning or servicin g the griddle. 1 SIDE  VIEW  2[...]

  • Страница 23

    - 23 - SIDE  VIEW   FRONT  VIEW  4 3[...]

  • Страница 24

    - 24 - NOTES[...]

  • Страница 25

    Groupe ITW Équipement a limentaire, LLC 3600 North Point Blvd. Baltimore, MD 21222 DOCUMENT À CONSERVER EN CAS DE BESOIN FORMULAIRE F-38315 (r ev. 08-10) MANUEL D’INSTALLATION ET D’EMPLOI PLAQUES CHAUFFANTES À FONCTION ÉLEVÉE MODELS 924RX 936RX 948RX 960RX 972RX MSA24 ASA24 MSA36 ASA36 MSA48 ASA48 MSA60 ASA60 MSA72 ASA72 AGM24 AGM36 AGM48 [...]

  • Страница 26

    - 2 - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ À L’INTE NTION D’UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ À INSTALLER DES APPAREIL S FONCTIONNANT AU GAZ ET À EFFECTUER LE DÉMARRAGE INITIAL CHE Z LE CLIENT DE MÊME QUE LE RÉGLAGE DES APPAREILS CONCERNÉS DANS CE MANUEL. AFFICHER À UN ENDROIT VISIBLE LES PR EMIERS SOINS À AD[...]

  • Страница 27

    - 3 - TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRAL………………………… …………………………………… …………………………...…...… Caractéristiques…………… ……………………………………… ………………………………...... INSTALLATION………………… …………………………… ……?[...]

  • Страница 28

    - 4 - INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN PLAQUES À FRIRE AU GA Z À SERVICE INTENSE GÉNÉRALITÉS Les plaques à fr ire au gaz à service inte nse sont fabriquée s avec le plus grand soin et à partir des meil leurs matériaux. Le ur installation, u tilisation et ent retien appropriés permettent d’en ob tenir un rendement op timal pend[...]

  • Страница 29

    - 5 - Veiller à ce que les ventilateurs ne soufflent pas directement sur la plaque à frire et, dans la mesure du possible, ne pas ouvrir les fenêtres à proximité de l’appareil ni utiliser des ventilateurs muraux qui produisent des courants d’air. Cette plaque à frire a été conçue en fonction d’une installatio n sur un comptoir incomb[...]

  • Страница 30

    - 6 - Si le débranchement du dispositif de retenue est nécessaire, éteindre l’alimentation en gaz avant le débranchement. Rattacher le dispositif de retenue av ant de rétablir l’alimentation en gaz et de remettre l’appareil à la position d’installation. Les roulet tes sont fo urnies seulemen t sur le support de la plaque à fr ire. Si[...]

  • Страница 31

    - 7 - PRESSION DU GAZ ET INSTALLATION D’ UN RÉGULATEUR Il faut installer le régulateur de pression du gaz f ourni avec la plaque chauffante Installer le régulateur aussi près que possible de la plaque à frire, sur la conduite d e gaz. S’assurer que la flèche sur la face intérieure du régulateur pointe vers le débit de gaz allant à la [...]

  • Страница 32

    - 8 - FONCTIONNEMENT ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil. AVANT UNE PREMIÈRE UTILISAT ION Retirez to ut le matérie l d’emballage e t la protection en plastique des surfa ces de l’appareil. Avant de quitte r l?[...]

  • Страница 33

    - 9 - Ce modèle compo rte un système d'allu mage électrique q ui est contrôlé par un interrupteur d ’alimentation à rappel. L’in terrupteur d’ali mentation o uvre et ferme seulemen t le système d’a llumage électr ique et fournit seu lement l’alime ntation aux allumeurs lorsqu’il est maintenu ouver t. Les brûleurs et les ve[...]

  • Страница 34

    - 10 - COMMANDES – MODÈLES MSA ET AS A Ce modèle comport e une veilleuse per manente qui doit être allumé e manuellement à l’aide d’une source d'in flammation exté rieure (tell e qu’une tige pour allumer les bougies, etc.). L a veilleuse es t contrôlée par un thermocouple et par une soupape de s ûreté. Si la veill euse s’é[...]

  • Страница 35

    - 11 - COMMANDES – MODÈLES AGM L’appareil est muni de ve illeuses d’allumage perman entes non contrôlé es. Le gaz circulera à p artir des veilleus es dès que l’aliment ation principale en gaz de l’appa reil est ouverte. Les vei lleuses sont allu mées à l’aide d’u ne source d'inflammati on extérieure (telle qu’une tige p[...]

  • Страница 36

    - 12 - PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES 900RX 1. Fermez le robinet d’arrêt de la plaque chauffante (Voir Fig. 6 à la page 9). Attendez 5 minutes pour permettre au gaz accumulé dans le compartiment des brûleurs de s’échapper. 2. Ouvrez le robinet d’arrêt de la plaque chauffante (Voir Fig. 5 à la page 9). 3. Poussez e[...]

  • Страница 37

    - 13 - VUE EN COUPE BRÛLEUR DE VEILLEUSE FENTE DE LA VEILLEUSE 12” (305 mm) BOUTON DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ DE LA VEILLEUSE TROU D’OBSERVATION DE LA VEILLEUSE Fig. 12 PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES MSA E T ASA 1. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz. A ttendez 5 minutes pour permettre à tout gaz accumulé dans [...]

  • Страница 38

    - 14 - VUE EN COUPE Fig. 13 BRÛLEUR DE VEILLEUSE FENTE DE LA VEILLEUSE TROU D’OBSERVATION DE LA VEILLEUSE 12” (305 mm) bouton de commande des brûleurs PROCÉDURE D’ALLUMAGE DE LA VEILLEUSE – MODÈLES AGM 1. Fermez le robinet d’arrêt principal du gaz. Attendez 5 minutes pour per mettre à tout gaz accumulé dans le compartiment des brû[...]

  • Страница 39

    - 15 - UTILISATION DE LA PLAQUE À FRIRE Allumer les brûleurs de 20 à 25 minutes avant la cuisson pour le préchauffage de la plaque. Pour obtenir des résultats des plus constants, il est important de placer les aliments dans la plaq ue de façon uniforme et systématique. La plaque à frire est en acier, mais la surface est relativement fragile[...]

  • Страница 40

    - 16 - NETTOYAGE DE LA PLAQUE À FRIRE Vider le tiroir de propreté au besoin durant le jour et régulièrement au moins une fois par jour. Nettoyer la plaque à frire régulièrement. Une plaque propre a meilleure apparence, dure plus longtemps et donne de meilleurs résultats. Pour obtenir des résultats de cuisson uniformes et des produits parfa[...]

  • Страница 41

    - 17 - RÉGLAGES ÉTALONNAGE-MODÈLES 900RX ET MSA 1 . Chaque thermostat commande une zone de 305 m m (12 po) de la plaque à frire. Utiliser un dispositif de mesurage de la température adéquat pour observer les températures à des points centraux des zones de cuisson. En partant de 152 mm (6 po) d’un côté ou de l’autre de la plaque et à [...]

  • Страница 42

    - 18 - NIVELAGE Niveler la plaque à frire (d’un côté à l’autre et d’ava nt en arrière) pour obtenir un meilleur rendement de l’ap pareil, faute de quoi la distribu tion de tempér ature ne sera pas ég ale, certains en droits seront plus froid et les co mposants él ectriques po urraient poss iblement être endommagé s. 1. Placer un n[...]

  • Страница 43

    - 19 - FERMETURE DE LA PLAQUE CHAUFFA NTE – MODÈLES MSA ET ASA 1. Fermez l es thermostats pour éteindre les brûleu rs. 2. Les veille uses resteront all umées et contrôl ées par la soupa pe de sûreté a ussi longtemps que l’a limentation principaleen gaz est ou verte. FERMETURE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE AVEC SYSTÈME DE VEILLEUSES PERMANENT[...]

  • Страница 44

    - 20 - ENTRETIEN ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil. LUBRIFICATION On doit vérifier et lubrifier toutes les soupape s régulièrement. Cont actez votre agenc e de servicepour de p lus amples déta ils. CONDUIT D?[...]

  • Страница 45

    - 21 - DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSES POSSIBLES Aucune chaleur lorsqu’on ouvre le thermostat 1. Problème de thermostat. (Communiquer avec le ser vice de l’entretien). 2. Le brûleur de la veilleuse ne reste pas allu mé. (Communiquer avec le service de l’entretien). 3. Le robinet d ’arrêt de la plaque chau ffante n’es t pas ouvert . 4. La [...]

  • Страница 46

    - 22 - INSTALLATION DE COMPLICE ! AVERTISSEMENT La plaque à frire et ses composants sont chauds. Exercer une extrême prudence lors de l’exploitation, du nettoyage et de l’entretien de cet appareil. 1 2 PROFIL [...]

  • Страница 47

    - 23 -  PROFIL  VUE  DE  DEVANT  3 4[...]

  • Страница 48

    - 24 - REMARQUES[...]