Weber 89559 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Weber 89559. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Weber 89559 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Weber 89559 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Weber 89559, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Weber 89559 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Weber 89559
- название производителя и год производства оборудования Weber 89559
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Weber 89559
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Weber 89559 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Weber 89559 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Weber, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Weber 89559, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Weber 89559, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Weber 89559. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Страница 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Страница 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled s[...]

  • Страница 4

    Support de l’égouttoir Egouttoir Grille de cuisson Grille de maintien au chaud Fourche de la rôtissoire Brôche de la rôtissoire Moteur de la rôtissoire Support de la rôtissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer ® Barre du fumoir Boîtier du fumoir T ablette du brûleur latéral T ablette latérale Clé Rondelle de nylon Vis ?[...]

  • Страница 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 &% * , $# $$ $& $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &# &' && &) &* &+ &, '# %, &( $% &$ '% '$ + $' $( $) $* '' '& S420_LP_US % & ' ( ) $ %* EXPL ODED VIEW S-420 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Страница 6

    6 WWW . WEBER.COM ® EXPL ODED VIEW LIST S-420 Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Страница 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %% %' %( %) %* %+ %, &# &+ &, '# '% ($ (% (& %& * $' '' (( (' '& '$ &$ &% && &' &( &) &* $) $* $+ $, %# %$ ') '( '* ', (# '+ (* () $# % & ' ( ) $ S450_LP_US EXPL ODED [...]

  • Страница 8

    8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Страница 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 1 2 4 - 5 4 - 3 S-450 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 4 • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessaire[...]

  • Страница 10

    10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 7 8 3 - 3 -[...]

  • Страница 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 2 - 9 (1) (2) 2 - S-450 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 10[...]

  • Страница 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - 2 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de[...]

  • Страница 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas ba[...]

  • Страница 14

    14 WWW . WEBER.COM ® Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water . Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line th[...]

  • Страница 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS T o Connect the hose to the cylinder: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale.  W ARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fi re or explosi[...]

  • Страница 16

    16 WWW . WEBER.COM ® CHECK F OR GAS LEAKS  W ARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. GAS INSTRUC TIONS REMOVE CONTROL P ANEL Part required: Phillips Screwdriver . 1) Remove the burner control knobs[...]

  • Страница 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Main gas line to manifold connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fi tting, turn off the[...]

  • Страница 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi tting wi[...]

  • Страница 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only . 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cyli[...]

  • Страница 20

    20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before[...]

  • Страница 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grillin[...]

  • Страница 22

    22 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door .  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. MAI[...]

  • Страница 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS MAIN BU RNER MANU AL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make[...]

  • Страница 24

    24 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that t[...]

  • Страница 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control [...]

  • Страница 26

    26 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER  W ARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way , do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in y[...]

  • Страница 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORT ANT SAFEGU ARDS  W ARNINGS[...]

  • Страница 28

    28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individ[...]

  • Страница 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 OPERA TING INSTRUC TIONS MANUALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER  A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl ash of fl am[...]

  • Страница 30

    30 WWW . WEBER.COM ® PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? T ry to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited. Did you wait to see the entire ceramic surface become al[...]

  • Страница 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 (1) (2) (3) (1) (2) SIDE BURNER MAINTENANCE  W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color , not yellow . 1)[...]

  • Страница 32

    32 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE T urn off the gas supply . Remove the manifold (See “Replace Main Burners”). Look inside each burner with a fl ashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Che[...]

  • Страница 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAU[...]

  • Страница 34

    #89559 S-420/450 Assembly , Ensa mbl aje, Assemblage - Pg 9 DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a[...]

  • Страница 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 DANGERS AND W ARNINGS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano [...]

  • Страница 36

    36 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]

  • Страница 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias..  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.  NUNCA llene[...]

  • Страница 38

    38 WWW . WEBER.COM ® (a) (b) INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Para conectar la manguera al cilindro: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque.  ADVERTENCIA: La manguera debe fi jarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de l[...]

  • Страница 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 PRUEBA DE FUGAS DE GAS  ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: Parte requerida: dest[...]

  • Страница 40

    40 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car que no haya fugas usando la solución de agua y jabón. Si [...]

  • Страница 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 3 4 5 6 7 8 1 2 * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. S-450 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de [...]

  • Страница 42

    42 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del re[...]

  • Страница 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 MÉTODOS P ARA ASAR: ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específi co, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender [...]

  • Страница 44

    44 WWW . WEBER.COM ® CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR A B C D E FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO  Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “ST ART/High” (encendido/fuego[...]

  • Страница 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cu[...]

  • Страница 46

    46 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. 1) Abra la t[...]

  • Страница 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 2 3 1 6 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. [...]

  • Страница 48

    48 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. ENCENDIDO RÁPIDO DEL QU[...]

  • Страница 49

    49 WWW . WEBER.COM ® 49 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solam[...]

  • Страница 50

    50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado[...]

  • Страница 51

    51 WWW . WEBER.COM ® 51 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “ST ART/HI” (encendido/fuego alto), usted ge[...]

  • Страница 52

    52 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO  A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO T ras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el[...]

  • Страница 53

    53 WWW . WEBER.COM ® 53 PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador del asador giratorio no se enciende ¿Mantuvo usted presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse y luego durante 20 segundos después de haberse encendido? T rate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse[...]

  • Страница 54

    54 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encend[...]

  • Страница 55

    55 WWW . WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENT O PROCEDIMIENTO P ARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIP AL Cierre el suministro de gas. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcion[...]

  • Страница 56

    56 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de diente[...]

  • Страница 57

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le servic[...]

  • Страница 58

    58 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de[...]

  • Страница 59

    59 WWW . WEBER.COM ® 59 V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer [...]

  • Страница 60

    60 WWW . WEBER.COM ® Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer . Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les à l’eau savonneuse chaude,[...]

  • Страница 61

    61 WWW . WEBER.COM ® 61 GAS INSTRUC TIONS Pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille.  MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fi xé au support de la bouteille au moyen de la Pince de r[...]

  • Страница 62

    62 WWW . WEBER.COM ® DETEC TION DES FUITES DE GAZ  MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessaire : T ourne[...]

  • Страница 63

    63 WWW . WEBER.COM ® 63 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la détection des fuites à l’[...]

  • Страница 64

    64 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. S-450 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuy[...]

  • Страница 65

    65 WWW . WEBER.COM ® 65 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]

  • Страница 66

    66 WWW . WEBER.COM ® ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier , la méthode Directe ou Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou [...]

  • Страница 67

    67 WWW . WEBER.COM ® 67 ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le [...]

  • Страница 68

    68 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE V ous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoq[...]

  • Страница 69

    69 WWW . WEBER.COM ® 69 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou[...]

  • Страница 70

    70 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure g[...]

  • Страница 71

    71 WWW . WEBER.COM ® 71 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort. BOUTON D?[...]

  • Страница 72

    72 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR  MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rec[...]

  • Страница 73

    73 WWW . WEBER.COM ® 73 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est tro[...]

  • Страница 74

    74 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE NRemarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle e[...]

  • Страница 75

    75 WWW . WEBER.COM ® 75 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  A TTENTION: LISEZ CECI A V ANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse. Lorsque vous tenez [...]

  • Страница 76

    76 WWW . WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas. Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage du brûleur ? Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant 20 secondes une [...]

  • Страница 77

    77 WWW . WEBER.COM ® 77 MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de [...]

  • Страница 78

    78 WWW . WEBER.COM ® ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTO Y AGE DU BRULEUR PRINCIP AL Fermez l’arrivée de gaz. Retirez le collecteur (V oir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fi l de fer (un cintre déplié fe[...]

  • Страница 79

    79 WWW . WEBER.COM ® 79 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]

  • Страница 80

    80 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Страница 81

    81 WWW . WEBER.COM ® 81[...]

  • Страница 82

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 20 0 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber [...]

  • Страница 83

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Страница 84

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]