Weber 89561 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Weber 89561. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Weber 89561 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Weber 89561 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Weber 89561, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Weber 89561 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Weber 89561
- название производителя и год производства оборудования Weber 89561
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Weber 89561
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Weber 89561 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Weber 89561 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Weber, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Weber 89561, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Weber 89561, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Weber 89561. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Страница 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Страница 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled s[...]

  • Страница 4

    Support de l’égouttoir Egouttoir Grille de cuisson Grille de maintien au chaud Fourche de la rôtissoire Brôche de la rôtissoire Moteur de la rôtissoire Support de la rôtissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer ® Barre du fumoir Boîtier du fumoir T ablette du brûleur latéral T ablette latérale Clé Rondelle de nylon Vis ?[...]

  • Страница 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 * , $# $$ $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &# && &% &( &) &* &+ %, &' $% &$ '# &, '% '$ + $* % & ' ( ) $ S420_NG_U S %* $& $' $( $) EXPL ODED VIEW S-420 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Страница 6

    6 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Qrill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan Drip T ray 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. [...]

  • Страница 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &+ &, '# '% '$ '& ') '( '+ ', (# ($ (% * '* $' '' (& &$ &% && &' &( &) &* $# $) $* $+ $, %# %$ (( (' % & ' ( ) $ S450_NG_US EXPL ODED VIEW S[...]

  • Страница 8

    8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Qrill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizor ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Страница 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 4 - 5 4 - ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 1 2 3 S-450 4 • Adjust doors, if necessary • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Ajustez la porte si nécessaire[...]

  • Страница 10

    10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 7 8 3 - 3 -[...]

  • Страница 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 9 (1) (2) S-450 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 2 - 2 - 10[...]

  • Страница 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de inc[...]

  • Страница 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 GENERAL INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual.  W ARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. Y ou can adjust the individual main burners as desired. The control settings are ST ART/ HI , MEDIUM[...]

  • Страница 14

    14 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS GAS INSTRUC TIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water . Catch pan - Disposable foil[...]

  • Страница 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS TYPE OF GAS Y our natural gas grill is factory built to operate using natural gas only . Never attempt to operate your grill on gases other than the type specifi ed on the grill rating plates. Y our grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary , factory s[...]

  • Страница 16

    16 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS 2) Remove the two screws that secure the control panel to the frame. 3) Remove the control panel. T ilt panel forward and lift up and away from grill. Completely remove the control panel (3) from the cooking box assembly exposing the valves, burners, igniter , and manifold. 1 2 3 (1) (2) CHECK THE FLEXIBLE HO[...]

  • Страница 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Bulkhead to regulator connection. 3) Regulator to hose connection. 4) Main gas line to manifold connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, 3, or 4), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water [...]

  • Страница 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. 4) Bulkhead to regulator connection. 5) Regulator to hose connection.  W ARNING:[...]

  • Страница 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes bef[...]

  • Страница 20

    20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grilling t[...]

  • Страница 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 MAIN BURNER MANU AL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control k[...]

  • Страница 22

    22 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS 3 2 1 4 2 5 SIDE BURNER LIGHTING LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.  W[...]

  • Страница 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE SMOKER The smoker uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc., we recommend using fi ner wood chips because they ignite and create smoke faster . For longer cooking foods such as roasts, chicken and turkeys, etc., we recommend[...]

  • Страница 24

    24 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid.  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. * The grill illustrat[...]

  • Страница 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS  W ARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner . OPERA TING 1) Remove rotisserie shaft from grill. Remove one spit fork. 2) Push the rotisserie shaft through the center of the food. 3) Slide the spit fork onto the shaft. Insert the tines of both spit forks into the[...]

  • Страница 26

    26 WWW . WEBER.COM ® 3 5 LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individual burner .  A TT[...]

  • Страница 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 MANU ALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER  A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl ash of fl ames moving from left to r[...]

  • Страница 28

    28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “T ilt Sensor .” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn of f when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . a OPERA TING INSTRUC [...]

  • Страница 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Side Burner cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE  W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is c[...]

  • Страница 30

    30 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER /INSEC T SCREENS Y our Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas fl ow , and can cause the gas to fl ow back out of the combustion air opening. This could resu[...]

  • Страница 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAU[...]

  • Страница 32

    DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos. Una fuga de gas[...]

  • Страница 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o[...]

  • Страница 34

    34 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES GENERALES MÉTODOS DE ASAR A LA P ARRILLA Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual.  ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté funcionando o esté caliente. Puede ajustar los quemadores principales indiv[...]

  • Страница 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 INST ALE EL SUMINISTRO DE GAS Especifi caciones generales de la tubería Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del “C[...]

  • Страница 36

    36 WWW . WEBER.COM ® TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especifi caciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la[...]

  • Страница 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 1 2 3 (1) (2) REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚL TIPLE La manguera de gas natural ha sido fi jada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifi que que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta [...]

  • Страница 38

    38 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) La conexión del pasamuros al regulador . 3) La conexión del regulador a la manguera. 4) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, 3, o 4), vuelva a apretar la conexión[...]

  • Страница 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 S-450 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 4) La conexión del pasamuros al regulador . 5) La conexión del [...]

  • Страница 40

    40 WWW . WEBER.COM ® MÉTODOS P ARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son ST ART/HI (ENCENDIDO/FUEGO AL TO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado). Si los que[...]

  • Страница 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Para alimentos siempre perfectamente asadas, dor[...]

  • Страница 42

    42 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. 1) Abra la t[...]

  • Страница 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 3 2 1 4 2 5 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesion[...]

  • Страница 44

    44 WWW . WEBER.COM ® CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más fi nas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida. Para alimentos con tiempos [...]

  • Страница 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones co[...]

  • Страница 46

    46 WWW . WEBER.COM ®  ADVERTENCIA: Coloque los alimentos en el asador giratorio antes de encender el quemador del mismo. OPERACIÓN 1) Retire el eje del asador giratorio de la barbacoa. Retire una horquilla del asador giratorio. 2) Empuje el eje del asador giratorio a través del centro del alimento. 3) Deslice la horquilla del asador dentro de[...]

  • Страница 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 3 5 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “ST ART/HI” (encendido/fuego alto), uste[...]

  • Страница 48

    48 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO  A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR T ras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el quemador del asado[...]

  • Страница 49

    49 WWW . WEBER.COM ® 49 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a) . a PROBL[...]

  • Страница 50

    50 WWW . WEBER.COM ® Parilla del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido Perilla de control Encendedor (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegú[...]

  • Страница 51

    51 WWW . WEBER.COM ® 51 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSEC TOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador . Esto bloquea el fl ujo normal de gas, y puede causar que el gas fl uy[...]

  • Страница 52

    52 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de diente[...]

  • Страница 53

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le servic[...]

  • Страница 54

    54 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de[...]

  • Страница 55

    55 WWW . WEBER.COM ® 55 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel.  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute température. V ous pouvez ajuster les brûleurs principaux indi[...]

  • Страница 56

    56 WWW . WEBER.COM ® INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ Spécifi cations générales relatives à la canalisation Remarque : V euillez entrer en contact avec votre municipalité pour prendre connaissance des codes de construction réglementant les installations de barbecues à gaz d’extérieur . en l’absence de Codes régionaux, vo[...]

  • Страница 57

    57 WWW . WEBER.COM ® 57 TYPE DE GAZ V otre grill à gaz est conçu en usine pour fonctionner avec du gaz naturel uniquement. Ne tentez jamais d’utiliser votre grill avec d’autres gaz que le type spécifi é sur les plaques nominales du grill. V otre grill fonctionne avec une pression de colonne d’eau de 4.5”. Si le remplacement du tuyau s[...]

  • Страница 58

    58 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 (1) (2) VERIFICA TION DU RACCORD ENTRE LE TUY AU SOUPLE ET LE COLLEC TEUR Le tuyau à gaz naturel a été fi xé pendant le processus de fabrication. Nous vous recommandons vraiment de vérifi er qu’il n’y a pas de fuite au niveau du raccord entre le tuyau et le collecteur , en suivant les recommandations du prése[...]

  • Страница 59

    59 WWW . WEBER.COM ® 59 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 3) Le raccord entre le régulateur et le tuyau. 4) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, 3, ou [...]

  • Страница 60

    60 WWW . WEBER.COM ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 S-450 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 4) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur . 5) Le raccord entre le r?[...]

  • Страница 61

    61 WWW . WEBER.COM ® 61 METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. V ous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits. Les réglages de commande sont ST ART/HI , MEDIUM , LOW , ou OFF . Si les brûleurs s’éteignent pendan[...]

  • Страница 62

    62 WWW . WEBER.COM ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le cou[...]

  • Страница 63

    63 WWW . WEBER.COM ® 63 2 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grav[...]

  • Страница 64

    64 WWW . WEBER.COM ® 3 2 1 4 2 5 ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d[...]

  • Страница 65

    65 WWW . WEBER.COM ® 65 4 6 UTILISA TION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fi ns parce que ceux-ci brûlent et produ[...]

  • Страница 66

    66 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, peut entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer[...]

  • Страница 67

    67 WWW . WEBER.COM ® 67  MISE EN GARDE : Placez les aliments à l’intérieur de la rôtissoire avant d’allumer le brûleur de la rôtissoire. UTILISA TION 1) Retirez l’axe de la rôtissoire du grill. Retirez l’une des fourches. 2) Enfoncez l’axe de la rôtissoire au centre des aliments pour les transpercer . 3) Faites glisser la fourc[...]

  • Страница 68

    68 WWW . WEBER.COM ® 3 5 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE Remarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincell[...]

  • Страница 69

    69 WWW . WEBER.COM ® 69 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  A TTENTION : LISEZ CECI A V ANT DE PROCEDER A L ’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, vous devez patienter quelques secondes pour que la conduite d’arrivée de gaz se remplisse. Lorsqu[...]

  • Страница 70

    70 WWW . WEBER.COM ® INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE L ’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque [...]

  • Страница 71

    71 WWW . WEBER.COM ® 71 (1) (2) (3) (1) (2) t e p d e b n Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnée[...]

  • Страница 72

    72 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSEC TES WEBER ® V otre barbecue à gaz We be r ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur , constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur . Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provo[...]

  • Страница 73

    73 WWW . WEBER.COM ® 73 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]

  • Страница 74

     A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co. replacement part([...]

  • Страница 75

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Страница 76

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]