Weber EP -310/320 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Weber EP -310/320. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Weber EP -310/320 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Weber EP -310/320 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Weber EP -310/320, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Weber EP -310/320 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Weber EP -310/320
- название производителя и год производства оборудования Weber EP -310/320
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Weber EP -310/320
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Weber EP -310/320 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Weber EP -310/320 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Weber, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Weber EP -310/320, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Weber EP -310/320, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Weber EP -310/320. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Страница 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Страница 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled sh[...]

  • Страница 4

    4 WWW . WEBER.COM ® 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 44 6 7 24 25 26 27 28 45 43 2 3 1 4 5 34 Genesis_310_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 310[...]

  • Страница 5

    Structure de protection Thermomètre Plaque indicatrice du thermomètre Tôle de protection Poignée Grille de réchauffage Tablette latérale gauche Grilles de cuisson Tuyau Crossover Boîtier de cuisson Panneau du cadre gauche Support arrière du cadre Support avant du cadre Pièce de garniture gauche Pièce de garniture avant gauche Support d’[...]

  • Страница 6

    6 WWW . WEBER.COM ® 9 10 11 12 13 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 32 33 34 35 37 38 39 40 42 43 44 45 47 6 7 8 26 27 28 29 30 48 46 41 2 3 1 4 5 36 Genesis_320_US_NG EXPL ODED VIEW E/S/EP - 320[...]

  • Страница 7

    Structure de protection Thermomètre Plaque indicatrice du thermomètre Tôle de protection Poignée Grille de réchauffage Tablette du brûleur latéral Couvercle du brûleur latéral Grilles de cuisson Brûleur latéral Tuyau Crossover Boîtier de cuisson Panneau du cadre gauche Support arrière du cadre Support arrière du cadre Pièce de garnit[...]

  • Страница 8

    8 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” fl avor in the food. Th[...]

  • Страница 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUC TIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - Disposable foi[...]

  • Страница 10

    10 WWW . WEBER.COM ® REMOVE CONTROL KNOBS & CONTROL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips screwdriver . 1) Remove control knobs. 2) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver. 3) Tilt the back edge of the control panel up. Push in on the front edge to release locking tabs. Carefully pull control p[...]

  • Страница 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Hose to manifold connection.  W ARNING: If there is a leak at connection(1), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fi tting, turn OFF the gas. DO NOT OPERA TE THE GRILL. Contact the Customer Service [...]

  • Страница 12

    12 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Hose to manifold connection 2) Side burner hose to manifold connection and side burner hose to side burner gas line connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retig[...]

  • Страница 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) 3) Turn the gas supply valve on.  W ARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least one foot away from the matchlig[...]

  • Страница 14

    14 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS OPERA TING INSTRUCTIONS 2 3 5 1 4 2 LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. ?[...]

  • Страница 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 TROUBLESHOOTING SIDEBURNER TROUBLESHOOTING PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Burner does not light, or fl[...]

  • Страница 16

    16 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Side Burner Cap S ide Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter Button SIDE BURNER MAINTENANCE  WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure[...]

  • Страница 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 MAINTENANCE MAIN BURNER FLAME P A TTERN The Weber ® gas barbecue burners have been factory set for the correct air and gas mixture. The correct fl ame pattern is shown. 1) Burner tube 2) Tips occasionally fl icker yellow 3) Light blue 4) Dark blue If the fl ames do not appear to be uniform throughout the burner tube, fo[...]

  • Страница 18

    18 WWW . WEBER.COM ® CROSSOVER ® IGNITION S YSTEM OPERA TIONS If The Crossover ® Ignition System fails to ignite the BURNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition System. • Check that both of the ignition wires are attached at the igniter module properly. • Check that the ignition [...]

  • Страница 19

    #00000 #89557 E/S -310/320, EP -310/320 BARBA CO A DE GAS Guía d el Pr o pie tario d e la Barbacoa de Gas Na tur al 89557 ESNA DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si[...]

  • Страница 20

    20 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS ADVERTENCIAS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque d[...]

  • Страница 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 GENERAL INSTRUC TIONS CÓMO COCINAR  ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté funcionando o esté caliente. Puede ajustar los QUEMADORES 1, 2 y 3 a su gusto. Los ajustes de control: Alto (H), Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su libro de recetas Weber ® El libro de recetas usa[...]

  • Страница 22

    22 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire el exceso de grasa, luego lávela con agua jabonosa tibia y fi nalmente enjuáguela. Barras Flavorizer ® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas de la barbac[...]

  • Страница 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 P ARA LAS PRUEBAS DE FUGAS, RETIRE LAS PERILLAS DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL Usted necesitará: un destornillador Phillips. 1) Retire las perillas de control 2) Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un destornillador Phillips. 3) Incline el borde trasero del panel de control hacia[...]

  • Страница 24

    24 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Revise: 1) La conexión de la manguera al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas. NO OPERE [...]

  • Страница 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 Revise: 1) La conexión de la manguera al múltiple. 2) La conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple y la conexión de la manguera del quemador lateral a la línea de conexión de gas del quemador lateral.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vu[...]

  • Страница 26

    26 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abra la tapa. 2) Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF (apagadas). (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).) 4) Abra la válvula de sumin[...]

  • Страница 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2 3 5 1 4 2 2 3 4 5 2 6 1 320 320 CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede[...]

  • Страница 28

    28 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LA TERAL PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas[...]

  • Страница 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 MANTENIMIENTO Parilla del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido Perilla de control Encendedor (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición [...]

  • Страница 30

    30 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIP ALES 1) Su barbacoa de gas Weber ® debe estar APAGADA y enfriada. 2) CIERRE el gas en la fuente. 3) Para sacar el panel de control: (a) Saque las perillas de control de los quemadores. (b) Saque el tornillo y la arandela de la parte trasera del panel de control con un destorni[...]

  • Страница 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, entonces revise el sistema de encendido. • Verifi que que ambos cables de encendido estén correctamente conectados al módulo [...]

  • Страница 32

    #00000 #89557 E/S -310/320, EP -310/320 GRILL A G AZ Guid e de l’utilisa teur du barbecue au gaz na tur el MISES 89557 FC VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4.[...]

  • Страница 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS EN GARDE  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de [...]

  • Страница 34

    34 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS CUISSON  MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est encore à haute température. Vous pouvez ajuster le BRULEUR 1, 2, et 3 comme vous le souhaitez. Les réglages des commandes : High (H), Medium (M), Low (L), ou Off (O) sont décrits da[...]

  • Страница 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS GENERALITES Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer. Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lav[...]

  • Страница 36

    36 WWW . WEBER.COM ® RETIREZ LES BOUTONS DE COMMANDE & LE P ANNEAU DE COMMANDE POUR LA DETEC TION DES FUITES Il vous faudra : un tournevis cruciforme. 1) Retirez les boutons de commande. 2) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de commande avec un tournevis cruciforme. 3) Inclinez l’extrémité arrière du panneau de comma[...]

  • Страница 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 INSTRUCTIONS RELA TIVES A U G AZ Vérifi ez : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur.  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord avec une clé et détectez à nouveau les fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse. En cas de persistance d’une fuite une fois que v[...]

  • Страница 38

    38 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS Vérifi ez : 1) Le raccord entre le tuyau et le collecteur. 2) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et le collecteur et le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la conduite de gaz du brûleur latéral.  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord avec [...]

  • Страница 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIP AL 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF. (Enfoncez le bouton de commande puis tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour vous assurer qu’il est positionné sur OFF.) 3) Ouvrez la valve d’arrivée de gaz[...]

  • Страница 40

    40 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS RELA TIVES A L ’UTILISA TION 2 3 5 1 4 2 ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoqu[...]

  • Страница 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 DEP ANNAGE PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage. Inspectez la Grille anti-araignées/insectes pour détecter toute obstruction éventuelle. (Blocage des trous.) Nettoyez les Grilles anti-araignées/insectes. (Voir la Section “Maintenance annu[...]

  • Страница 42

    42 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE (1) (2) (3) (1) (2) t e p d e b n Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral Anneau et tête du brûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être pos[...]

  • Страница 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 MAINTENANCE REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIP AUX 1) Votre barbecue à gaz Weber ® doit être FERME et avoir refroidi. 2) Fermez le gaz (OFF) à la source. 3) Pour retirer la panneau de commande : (a) Retirez les boutons de commande des brûleurs. (b) Retirez la vis et la rondelle de l’arrière du panneau de commande à [...]

  • Страница 44

    44 WWW . WEBER.COM ® OPERA TIONS DU SYSTEME D’ ALLUMAGE CROSSO VER ® Si le dispositif d’allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette. Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifi ez ensuite le Dispositif d’allumage électronique. • Vérifi ez que les deux câbles d’al[...]

  • Страница 45

    WWW . WEBER.COM ® 45[...]

  • Страница 46

    WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com ® ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber, Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber, Benelux; K[...]

  • Страница 47

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Страница 48

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]