Whirlpool 2208357 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 36 страниц
- 1.04 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Ice Maker
Whirlpool 2180913
18 страниц 0.97 mb -
Ice Maker
Whirlpool CHCH8AS
8 страниц 0.5 mb -
Ice Maker
Whirlpool CHS-l2RS
6 страниц 0.7 mb -
Ice Maker
Whirlpool CHCH8WE
8 страниц 0.5 mb -
Ice Maker
Whirlpool GI15NDXTQ0
9 страниц 0.89 mb -
Ice Maker
Whirlpool EC5100XP
12 страниц 0.69 mb -
Ice Maker
Whirlpool GI15NDXTQ1
9 страниц 0.89 mb -
Ice Maker
Whirlpool GI15NFLTB0
9 страниц 0.89 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool 2208357. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool 2208357 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool 2208357 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool 2208357, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Whirlpool 2208357 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool 2208357
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool 2208357
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool 2208357
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool 2208357 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool 2208357 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool 2208357, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool 2208357, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool 2208357. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
22083 57 IC E M AK ER Use & Care Guide For questions about featur es, operation/ per formance , parts, ac ce sso r ies o r serv ic e, call: 1-800-253 -130 1 . In Canada, call for assistance 1-800- 461-5681 , for installation and service, call: 1-800-807 -6777 or visit our website at... www .whirlpool.com or www .whirlpool.com/canada LA MACHINE [...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAF ETY .............. .................... ................... .. 3 PARTS AND FEATURES ................ ...... .................... ........ 4 INSTALL ING YOUR IC E MAKER ..... .......... ......... ......... ...... 5 Unpacking the Ice M aker...... ......... .......... ......... ......... ...... 5 Space Requir ements [...]
-
Страница 3
3 ICE MAKER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and [...]
-
Страница 4
4 P ARTS AND F EATURES 1. Control Panel 2. Cutter G rid Cover 3. Wa t e r P a n 4. Model Se rial Number La bel (on le ft cabine t wall) 5. Ice Retainer Baf fle 6. Lower Access Panel 7. Ice Level Sensor 8. Magnetic Door Catch[...]
-
Страница 5
5 INSTALLING Y OUR ICE MAK ER Unpacking the Ice Maker Remo ving packag ing materials IMPO RT AN T : Do no t remove any permanen t instru ction labels inside your ice mak er or the T ech Sheet that is fasten ed behi nd t he lower acces s pane l. ■ Remov e tape a nd any labels f rom your ic e mak er befor e us ing (excep t the model a nd serial num[...]
-
Страница 6
6 Electrical Requirements Before y ou move y our ice maker into its final lo cation , it is impor tant t o make sur e y ou have th e pr oper el ectri cal conn ecti on: A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 am pere electrical supply , pr operly gr ounded in accor dance wit h the Nati onal Electri cal Code and l ocal cod es and or din ances, i s req ui re [...]
-
Страница 7
7 T o adjust t he fr ont leveli ng legs Y our i ce make r has two adju stable l eveling l egs to help yo u steady t he product and make sure it is level. SUGGESTION: I t is eas ier t o ad just th e l ev eli ng le gs if you have anot he r person t o ass ist you. 1. Place a carpe nter ’ s level on top of th e pr oduc t to see if the ice ma ker is l[...]
-
Страница 8
8 5. Now you ar e r ead y to connect the copp er tubin g. Use ¹⁄₄ " (.635 cm) OD soft coppe r tubing fo r the cold water supp ly . ■ Measur e from the c onnec tion at the fr ont of the ice maker to the cold water pip e. Add 3 feet t o ensure that you ha ve the proper leng th. This is th e length of ¹⁄₄ " (.635 cm) OD soft copp[...]
-
Страница 9
9 Connecting the drain Gravity drai n syst em Connect th e drain p ump hose ( pr ovided with the product) to your drain in accor dance with all state an d l ocal cod es and ordi nances . If the i ce ma ker is pr ovid ed wit h a gr avity drain syste m, follow t h ese gui delin es when in stalli ng dr ain lines: (This w ill prevent wa ter from flo wi[...]
-
Страница 10
10 3. Remove the t wo hex head sc r ews from the upp er access panel. Lift u p on t he botto m of th e access panel to release it f r om the front of the ice make r . Do not disconn ect the wir es. 4. With th e upper a ccess pa nel rais ed, remove the hi nge pin from the to p hinge. 5. Remove the d oor from the hinges a nd screw the top hinge pin b[...]
-
Страница 11
11 Understanding Sounds Y ou May Hea r Y our new ice make r may make s ounds that are not famil iar to yo u. Beca use t he sou nds ar e new t o you, you m ight b e concer ne d about the m. Most o f the new s ounds are normal. Har d s urfaces lik e the flo or , walls and cab inets can make the sounds s eem loud er than th ey ac tually are. The follo[...]
-
Страница 12
12 3. The wate r containi ng the rejected m inerals is dr ained after each f r eezing cycle. 4. Fresh water enters the mach ine for the next ice making cycle. 5. Cubes fal l into the s torage bin . When the bin is full, the ice maker shuts of f auto maticall y and r est arts when mor e ice is n eeded. The ice bin is no t r efri gerate d and some me[...]
-
Страница 13
13 Cleaning the Ice Maker System NOTE: Use one 16 oz. (473 mL) bottle of NU-C ALGON* Nickel Safe Ice Machine Cle aner . T o or der , call 1-800- 442-9991 a nd ask for Par t Number 81713 07. 1. Push the selector s witch to OFF . 2. W ait 5 to 10 mi nutes for the ice to fa ll into the storage bin. Remove all ice fr om the st orage bin. 3. Unscrew the[...]
-
Страница 14
14 4. Remove di rt and li nt from the cond enser fins and the unit compa rtment with a brush a ttachment on a vacuu m cleane r . 5. Replace th e lower acc ess panel using t he four scr e ws. 6. Plug in ic e m ak er or reconn ec t pow e r . Clean ing th e Interio r Components 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Open the storage bi n door a[...]
-
Страница 15
15 V acation and Moving Care T o shut down the i ce maker: 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Remove all i ce fr om st orage bin. 3. Shut off the water sup ply . 4. Remove the t wo screws in the lower ac cess pane l and the tw o screws from the base g rille area of the front panel sup port. Pull fo rward to remo ve the lower acce ss pane[...]
-
Страница 16
16 TROUBLE- SHOOTING T ry the solutions suggested here first in or der to av oid the cost of an unnecessary service call. Unit does not run ■ Is the control set to ON? Be sure that th e cont rol is set to O N. ■ Is the power cor d plugged in? Firmly plu g the cor d into a liv e outlet with pr oper voltag e. ■ Has a ho use hold fuse or cir cui[...]
-
Страница 17
17 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e call ing for ass istance or servi ce, pleas e check “T roubl eshoo ting. ” It may save you the co st of a se rvice call. If you st ill n eed help , follow t he in struct ions bel ow . When cal ling, p lease know the pur chase date and th e comple te model a nd seria l number o f your a ppliance . This infor mati[...]
-
Страница 18
18 WHIRLPOOL ® ICE MAKER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase when th is product is operated i n a residential or li gh t commercial setting, an d is maint ainted according to the ins tru ctions fur nished with the product, Whirl pool will pay for FSP ® replacemen t parts and repair labor t o correct defects in [...]
-
Страница 19
19 SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire [...]
-
Страница 20
20 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1. T ableau de commande 2. Couver cle de la grill e de coupe 3. Bac d’eau 4. Plaque signal ét ique (s ur la p ar oi gauc h e de la ca isse) 5. Panneau de retenue de s glaçon s 6. Panneau d ’accès in férie ur 7. Détecteu r de nivea u de glace 8. Loquet de porte magnétiq ue[...]
-
Страница 21
21 INSTALLATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Déballag e de la machine à glaçons Enlèvement des matériaux d’emballa ge IMPO RT AN T : Ne p as enle ver les étique ttes per manen tes d’inst ructi ons à l’ i ntér ieur de la machine à gl açons ni la fiche t echniqu e fixée de rrièr e l e pann ea u d’ accès infé rieur . ■ Enlever l e[...]
-
Страница 22
22 Spécifications électriques A va nt de pou s ser la mach i ne à glaç on s à sa place défin itive, il fa ut s’assur er que le r accor dement électr ique a été bien fa it. Il faut un cir cuit d’alimenta tion élec trique c. a. de 115 volts , 60 Hz, de s eulement 15 ampères mis à l a terre conf ormément au x in struct ions du Code na[...]
-
Страница 23
23 Ajustement deu x pieds de ni v ellement av ant La machine à glaçons comp orte 2 p ieds de nive llement régl ables pour vo us aide r à st abilis er le produ it et à vous assur er qu’il es t d’aplo mb. SUGGESTION : Il e st plus facile d’aju st er les p ieds de nivell ement s i on se fa it aider par une autre p ersonne. 1. Placer un nive[...]
-
Страница 24
24 4. Ins tall er le r o bine t d’ arrê t sur l e tuya u d’a lim enta tion en eau à l’aide d ’ un étri er pour t uyau. I l faut s’ assur er que l’extr émité de so rtie e st bien insérée d ans l’or ifice percé de ¹⁄₄ p o dans le tu yau d’ali mentation e n eau et que la r ondelle se trouve so us l’étri er du tu yau. Se[...]
-
Страница 25
25 11. O uvrir le robinet d ’arrêt. V oir s’ il y a des fuites . Serr er les ra ccor ds (y comp ris les rac cor ds au ni veau du r o bi ne t) ou l e s écr ous qui fuie nt. La ma chine à glaçons compren d un filt re à eau . Si l’eau utilisée obl ige à net toyer pé riodi quement ce fil tre ou si la mach ine es t racco r dée à un r és[...]
-
Страница 26
26 Inversion du sens d’ouverture de la porte OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé de ⁵⁄₁₆ po, clé de ¹⁄₄ po, cout eau à mastic plat, tour nevis Philli ps. Axe Vis de charnière à tête hexagonal e ⁵⁄₁₆ po Vis d e po i gn é e V is d’ em bout Pour retirer la p orte des char nières : 1. Débr an cher la mach ine à glaç ons ou d[...]
-
Страница 27
27 Réinsta llion de la porte sur l es charnièr es : 1. Placer la d ouil le de pla stiqu e de la charnièr e d ans le tr ou de la ch arnière supérieu re s ur la port e. Align er la porte av ec le tr ou de l a charnièr e supéri eur e et réinst alle r l’ axe sup érieur . 2. Réinstal ler le p an neau d’acc ès supéri eur et le fixer avec [...]
-
Страница 28
28 UTILI SA TION DE LA MACHINE À GLAÇONS Com préhension du fonctionnemen t de la mach ine à glaçons L o r s d e l a m i s e en m a rc h e i n i ti a l e d e la m a c h i n e à g l a ç o ns , le bac d’ eau se r emplira et le sys tè me se rin cera ava nt de commencer à f abriq uer de la glace. Le rinçag e pr end environ cin q minutes . Da[...]
-
Страница 29
29 Réglage des commandes 1. Pour mettr e en mar che le pr ogramme normal de fabric ation de glaçon s, choisir ON. 2. Pour arrêter la machine à gla çons, choi sir OFF . REMARQUE : Le régl age CLE AN es t utilis é lors qu’on fait cir cul er des so lution s dans la machine à gl açons pour l e nettoya ge. Seuls la pompe à eau et le compr e [...]
-
Страница 30
30 Nettoyage du système de la mach ine à glaçons REMARQUE : Utiliser u ne bouteille de 16 oz (4 73 mL) de NU-CALGON*, un nettoyan t de machine à glaçons s a u f p o u r l e n i c k e l . P o u r l e c o m m a n d e r, c o m p o s e r l e 1-800-442-9991 et dem ander le numér o de pièce 8171307. 1. Placer le s électeu r en posit ion OFF . 2. [...]
-
Страница 31
31 4. Retir er la sal eté et la charpie d éposées su r les aile ttes du cond enseur et du logement de l’unité de cond ensati on à l’ai de de l a br osse d’un aspi rate ur . 5. Remettr e l e pannea u d’acc ès inf érieur en place e t l e fixe r à l’a ide des quatre vis . 6. Branche r la mach ine à glaçon s ou r eco nn ecte r la so[...]
-
Страница 32
32 10. Remettre le bac à eau en plac e en appuyant su r le fond avec une mai n tout en pouss ant vers le haut e t vers l’arri èr e su r l e dessu s. F ixer le b ac à eau en mett an t les deux vis en place. 11. Faire l es véri fi catio ns suiva ntes : ■ Le capu ch on de vid ange du bac à e au est en pl ace. ■ Le tuya u provenant du b ac ?[...]
-
Страница 33
33 DÉPANNAGE Essa y er d’abor d les sol utions sug gérées c i- dessous pour éviter le coût d’une visi te de service inutile. L ’appareil ne f onctionne pas ■ ■ ■ ■ Le bouton de commande est-il réglé à “ON” (MARCHE)? S’assu rer que le bouton de com mande est réglé à “O N”. ■ ■ ■ ■ Le cordon d’alimentation[...]
-
Страница 34
34 ASSISTANCE OU SERVICE A vant d e de mander une assis tance ou un ser vice, veu illez vérifie r la sect ion “Dépannage ”. Cette vérifi cation p eut vous fai r e écono miser le coût d’ une visi te de réparati on. Si vous av ez encor e bes oin d’a ide, su ivr e les instru ctions ci-des sous . Lors d’ un appel , veuil lez conn aîtr [...]
-
Страница 35
35 GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pend ant un an à co mpter de l a date d’a chat, l orsque ce produit es t u tilis é dans un context e réside ntiel o u commercial léger , et es t entretenu con formément aux inst ructions four n ie s avec le produit, Whirlp ool paiera pour les pièces de recha nge [...]
-
Страница 36
10/99 2208357 ® Registered T r ademark of Whirl pool, U. S.A., Ingli s Limite d licensee in Can ada Printed in U. S.A. © 1999 Whirlpool Corporation. ® Marque déposée de Whirlpool, U.S.A., E mploi Lic enciè par Inglis L imitée au Canada Imprimé aux É. -U.[...]