Whirlpool 66126277 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool 66126277. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool 66126277 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool 66126277 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool 66126277, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool 66126277 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool 66126277
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool 66126277
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool 66126277
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool 66126277 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool 66126277 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool 66126277, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool 66126277, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool 66126277. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PORTABLE AIR CONDITIONER Use & Care Guide For q uesti ons abou t fe atur es , op erati on /per for mance , pa rts, accessories or service c all: 1-800- 253-13 01 or visit ou r website at ... www.whirlpool.com In Canada, call fo r assistance, installatio n and service, call: 1-800- 807-6777 or visit our website at.. . www .whirlpool.ca ACONDICIO[...]

  • Страница 2

    2 T A BLE OF C ONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY .............................. ........................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Parts ...................................... .......................................... ............. 4 Location Requirements ......... ............................ [...]

  • Страница 3

    3 AIR CONDI TIONER SAFE TY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety an[...]

  • Страница 4

    4 INSTALLATION RE QUIREMENTS Pa r t s Parts supplied Check that all part s are included in part s package. Location Require ments ■ The flexible ex haust hose all ows placement of t he air conditioner bet ween 21 ⁵⁄₈ " and 70 ⁵⁄₈ " (55 cm and 18 0 cm) from window or door . ■ Portable air con ditioners are designed as suppl[...]

  • Страница 5

    5 Electrical Require ments ■ The portabl e air condition er should be con nected to a 115 V , 60 Hz, 15- or 20-amp fused gr ounded 3 prong ou tlet. ■ The use of a time-de lay fuse or time-del ay circuit breaker is recommended. ■ All wiring mus t comply with local and national elect rical codes and be installed by a qualif ied electri cian. If[...]

  • Страница 6

    6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpa ck the Air Cond itio ner Remove pa ckaging materials ■ Remove and disp ose of/recycle packa ging materials . Remove tape an d glue residue from surfaces be for e tur ning on the a ir condition er . R ub a small amount of li quid dis h soap over the a dhesi ve with your fin gers. W ipe with w arm wa ter and dry . ?[...]

  • Страница 7

    7 6. Slide the exhaust adapt er with flexible ex haust hose at tached into th e slots on each s ide of the appl iance exhau st. Window Installation Y our window slider kit has been designed to fi t most standa r d vertical and hori zontal window applicat ions. However , it may be necessary for you to modify s ome aspects of the installation procedu[...]

  • Страница 8

    8 V ertical Slide Window Horizontal Slide Window For casement window installation, the window slider kit may be install ed verticall y with the win dow slider kit opening at the bottom. PORTABLE AI R CONDITIONER USE Start ing Y our P ortab le Air Condi tione r Models with Heat Models without Heat NOTE S: ■ In the event of a power failure, your ai[...]

  • Страница 9

    9 Fan Only Mode Serves on ly to mov e air . Fan speed is set by user . 1. Press POWER to st art the air co nditioner . 2. Press MODE to choose Fan . 3. Choose fan speed . See “ Fan Speed. ” Cool Mode Cool mode cools th e room. T empe rature and fan speed are se t by th e user . 1. Press POWER to st art the air co nditioner . 2. Press MODE to ch[...]

  • Страница 10

    10 Timer Delay T o set the Timer for a 1- to 24 -hour delay unt il the air conditioner turns off (th e air conditioner must be On): 1. Press the TIMER plus button . Display will show r emaining hour s bef ore ai r co nditio ner will tur n off. 2. Press the p lus or m inus but ton to ad just the de lay ti me (1 to 24 hour s). 3. T o turn off the Tim[...]

  • Страница 11

    11 T o S elect the Mode NOTE : T o select Dry mode, see “ T o s elect the Dry mode ” late r in this s ection. 1. Press MODE to choose Fan, Cool, Heat (heating mod els only) or Auto. The following sym bols will be displayed. ■ Fan — Fan mode. ■ Snowfl ake — Cool mode. ■ Sun — Heat mode (heating models only). ■ Tr i a n g l e — Au[...]

  • Страница 12

    12 9. Pr ess TI MER. Remote contr ol d ispla y will show r emaining hour s bef ore ai r cond itio ner w ill tur n on. 10. Press the Hr bu tton to change del ay time (1 to 18 hours ). 11. Press S END. Remote contr ol di splay will show re maining hour s bef ore ai r cond itio ner w ill tur n on. T o cle ar Timer dela y program: 1. Press TIMER unti l[...]

  • Страница 13

    13 Cle aning the O utside 1. Unpl ug air condit ione r or d isconn ect pow er . 2. Remove the fi lter and clean separately . See “ Cleaning the A ir Filter . ” 3. Wipe outsi de of air conditio ner with a soft, damp cloth. 4. Plug in air conditi oner or r econnect power . 5. Press POWER to st art the air co nditioner . Storing Aft er Use 1. Remo[...]

  • Страница 14

    14 ■ The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat- pr oducing appliances are in use in the ro om. Use exhaus t vent fans wh ile cooking or bathing and try not to use heat- producing applia nces duri ng the hottest p art of the day . Portable air con ditioners are designed as s upplemental cooling to local areas within a room. A high[...]

  • Страница 15

    15 WHIR LPOOL COR PORA TION APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operat ed and maintain ed according to instru ctions atta ched to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ W hirlpool ” ) will pay for FSP r eplacement parts and[...]

  • Страница 16

    16 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo qu[...]

  • Страница 17

    17 REQUISI TOS DE INSTALACIÓN Piezas Piezas proporcionadas V erifi que que est é n to das las piezas en el paquete de piezas. Requisitos d e ubicació n ■ La manguera de esca pe flexibl e permite ubica r el acondiciona dor de aire entre 21 ⁵⁄₈ " y 70 ⁵⁄₈ " (55 cm y 180 cm) desde la puert a o ventana. ■ Los ac ondic ionad[...]

  • Страница 18

    18 Requisit os eléctricos ■ El acondi cionado r de aire port á til d eber á conectarse en un contacto de con exi ó n a tie rra de 3 t erminales , de 115 V oltios, 60 Hz, de 15 ó 20 amperios con fusibles. ■ Se recomienda utilizar un fus ible o un cortacircuitos re ta rd a do r . ■ T od as las instalaci ones el é ct ricas deber á n cumpl[...]

  • Страница 19

    19 INST RUC CIONE S DE IN STAL AC IÓN Desempaque el acondici onador de aire Quite los materiales de empaq ue ■ Quite y de sh á gase d ebida ment e de t odos los mater ial es de embalaje. Quite las ci ntas y los residu os de goma del acondiciona dor de aire antes de encend erlo. Frote un poco de de ter gen te l í quido para vajill as sobre el a[...]

  • Страница 20

    20 6. Deslic e el adaptador d e escape de la unidad con l a manguera del escape flexible su jetada a la s ranuras en cad a lado del esca pe de la uni dad . Instalaci ó n para ventana Su juego de slizante para ventana fue d ise ñ ado par a e nca j ar en casi todo t ipo de ventan as vertica les y horizonta les est á ndar . Sin embargo, podr í a s[...]

  • Страница 21

    21 V entana deslizante vertical V entana deslizante horizontal Para la ins tal aci ó n en ventana a bisagra, el juego deslizan te para ventana pu ede ser instalad o verticalmente con e l juego deslizant e para ventana que ab ra en la parte inferi or . CÓMO USAR SU A CONDICIONADOR DE A IRE PORTÁTI L Cómo poner en marcha su acondi cionador de air[...]

  • Страница 22

    22 Modo de Fan Only (S ó lo ventilaci ó n) Sirve solamente para mover el aire. El usuario ajus ta la velocidad del ve ntilado r . 1. Oprima POWER para en cender el acondici onador de aire. 2. Oprima MODE para seleccionar Fan ( ventilaci ó n) . 3. Selec cione la velocida d de venti laci ó n. V ea “ V elocidad de ventil aci ó n ” . Modo de C[...]

  • Страница 23

    23 Retraso de l temporizad or Para programar el te mporizador para un retraso de 1 a 24 h oras hasta que el acon dicionador de aire se apag ue (el acondicion ador de aire tiene que estar Encen dido): 1. Oprima bot ó n de TIMER de m á s. La pan talla mostra r á las horas restante s antes de qu e se apagu e el acondiciona dor de aire. 2. Oprima el[...]

  • Страница 24

    24 Para encender o ap agar el acond icionador de aire Oprima POWER (encend ido). Para seleccionar el mo do NOTA : Para seleccionar el modo de Dry (seco), vea “ Para seleccion ar el modo de Dry ” m á s adel ante e n esta secci ó n. 1. Presione MODE (modo) para elegir Fan [ventilador], Cool [enfriamiento], Heat [cale facci ó n] [modelos de ca [...]

  • Страница 25

    25 Para programar hora del d í a La hor a del d í a siempre aparece en el control remoto. 1. Presione el bot ó n de Hr (hora) hast a que la hora correcta aparezca en la pa ntalla. 2. Presione el bot ó n d e Min ( minutos ) hast a qu e los min utos correctos aparezcan. Para fijar el retraso del temporizado r Para programar el te mporizador de m [...]

  • Страница 26

    26 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁ TIL Desagüe del acondicion ador de aire NOTA : Cuando ap arece “ H8 ” , se debe drenar el acondic ionador de aire. El acondiciona dor de aire no funcionar á hasta q ue el agua se haya dr en ado de la unidad. 1. Oprima POWER (en cendido) para ap agar el acondicionad or de aire. 2. Desenchufe el [...]

  • Страница 27

    27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuaci ó n para ver si puede resolver el pr obl ema si n ayu da. Su acondicionador de aire no funciona ■ El cable de ali mentaci ó n el é ctrica est á desconectado. Conecte a un contac to de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. V ea ?[...]

  • Страница 28

    28 El acondicion ador de aire funciona pero no enfr í a ■ El fi ltro es t á sucio u ob struido por escomb ros. Limpie e l filtro. ■ La salida del air e est á bloqueada. Despeje la sal ida del aire. ■ Se fij ó la temperatura en un ajuste demasiado alto. Baje la temperatu ra fijad a. El acondicion ador de aire alterna dem asiado ■ El acon[...]

  • Страница 29

    29 GARANTÍA DE LOS E LECTRODOMÉSTICOS DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR ANT Í A LIMIT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rti r de la f ech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este producto un uso y manteni miento de conformid ad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP ([...]

  • Страница 30

    30 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque [...]

  • Страница 31

    31 EXIGENCES D’INSTALLATI ON Pi èces Pi è ces four nies V é rifier que toutes les pi è ces son t pr é sentes dans le sachet de pi è ces. Exigences d’em placeme nt ■ Le tuya u d' é vacuation soupl e permet de pl acer le cl imatiseur entre 21 ⁵⁄₈ " à 70 ⁵⁄₈ " (55 cm à 180 cm) à pa r t ir d e l a p o r t e o [...]

  • Страница 32

    32 Spécifications électriques ■ Le clim atiseur p ortatif doi t ê tre raccord é à une p rise à 3a l v é oles de 115 V , 60 Hz, 15 ou 20 amp è res, pro t é g é e par fusible et reli é e à la terre. ■ On recommande l'emploi d'un di sjoncteur ou fusible temp oris é . ■ Le c â blage é lect rique doit respecter l es codes [...]

  • Страница 33

    33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur Enl è vement des mat é riaux d'e mballage ■ Enlever e t jete r de fa ç on appropri é e les mat é riaux d'emballage . Enlever tou t r é sidu de ru ban adh é sif et de co ll e des surface s avant de mettre le climati seur en marche. Fr otter u ne p etit e quan tit é de [...]

  • Страница 34

    34 6. Faire glisser l'adaptateur pour é vacuation avec le tuyau d' é vacuat ion souple fix é dans les fente s qu i se tr ouvent de chaque c ô t é du sy st è me d' é vacuat ion de l'unit é . Inst all ati on po ur fen ê tre Cet en semble coul issant pour f en ê tre a é t é con ç u pour s ’ adapter à la plu part des[...]

  • Страница 35

    35 Fen ê tr e à coulissement vertical Fen ê tr e à coulissement horizontal Pour u ne inst allati on dans une fe n ê tr e à battants , l'ense mble coulis sant pour fe n ê tr e peut ê tre instal l é vert ic alem en t avec l'ouvert ur e dans la parti e inf é rieur e. UTILISATION DU CLIMATIS EUR PORTATIF Mise en march e du climatise[...]

  • Страница 36

    36 Mode Fan Only (ve ntilateur seulement) Sert un iquement pour d é placer l'air . La vitess e du ventil ateur est r é gl é e par l'u tilis ateur . 1. Appuyer sur POW ER pour m ettre le climatiseur en mar c he. 2. Appuyer sur MODE p our s é lectionner Fan. 3. S é le ction ner la vites se du vent ilateu r . V oir “ Vi te ss e du ven[...]

  • Страница 37

    37 Mise en marche/arr ê t diff é r é Pour r é gler la minuterie pour un d é lai de 1 à 24 heures jus qu' à ce que le climatiseur s'arr ê te (le climatiseur doit ê tr e en ma rc he ) : 1. Appuyer sur le b outon TIMER “ + ” . L'afficheur pr é sente le nombre d'heures restant a vant l'arr ê t du climatise ur . 2[...]

  • Страница 38

    38 Pour mettr e en ma r che ou é teindr e le climatiseur : Appuyer sur POW ER. Pour s é lectionner le mode REMARQUE : Pour s é lection ner le mo de Dry , voir “ Po ur s é lectionner le mode Dr y ” plus loin da ns ce tte sect ion. 1. Appuyer sur MODE p our s é lectionner Fan, Cool, Heat (mod è les ave c chauffage uniquemen t) ou Auto. Les [...]

  • Страница 39

    39 Pour r é gler l'he ur e L'h eur e est af fich é e en permanence sur la t é l é commande. 1. Appuyer sur le b outon Hr jus qu' à ce que le nombre correct d'heures s'affiche. 2. Appuyer su r le bouton Min jusqu' à ce que le nombre correct de minutes s 'affiche. Pour r é gler la minuterie Pour r é gl er la[...]

  • Страница 40

    40 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATI F V idange du cli matiseur R EMARQ UE : Lorsque “ H8 ” s'affiche, il fa ut vidanger l e climatiseu r . Le cli matiseur ne foncti onnera pas tant que la vida nge de l 'unit é n'aura pa s é t é effectu é e. 1. Appuyer sur POW ER pour arr ê t er le climatis eur . 2. D é brancher le climatis [...]

  • Страница 41

    41 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, ess ayez les suggest ions ci-dessous po ur d é terminer si v ous pouve z r é soudre votr e pr obl è me sans aide ext é rieu re. Le climatiseur ne f onctionne pas ■ Le cor don d'alimentation est d é branch é . Brancher sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la ter re. Vo i r “ Sp [...]

  • Страница 42

    42 Le climatiseur s ’ allume et s ’é te int trop fr é que mment ■ La taille du climatiseur n'est pas appr opri é e à la p i è ce. V é rifier la capaci t é de r efroidissement d e votre climatis eur portati f. Le s clim atis eurs port atifs sont c on ç us pour refroidi r des z one s loca les dans une m ê me pi è ce. ■ Le filtr[...]

  • Страница 43

    43 GARANTIE DE S APP AREILS MÉNAGE RS WHI RLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter d e la d ate d' ach at, lors que c e pr odu it est u tilis é et entretenu conform é ment aux i nstructions joi ntes à ou fournies a vec l e pr odu it, W hirlpool Corpor ation ou W hirlpo ol Ca nada L P (ci-a pr è s desig n [...]

  • Страница 44

    6612627 7 © 2005 Whirlpool Corporation. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U. S.A. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. 12/05 Printed in U.S.A. Impreso en EE. UU[...]