Whirlpool 8182042 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 44 страниц
- 1.15 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Washer
Whirlpool lA5330XT
12 страниц 0.57 mb -
Washer
Whirlpool WFW94HEAC
48 страниц 6.55 mb -
Washer
Whirlpool W10434873A
36 страниц 8.48 mb -
Washer
Whirlpool CCW5264EW0
26 страниц 1.33 mb -
Washer
Whirlpool W10314723
8 страниц 2.64 mb -
Washer
Whirlpool LA6700XM
12 страниц 0.56 mb -
Washer
Whirlpool W10280547B - SP
36 страниц 5.76 mb -
Washer
Whirlpool TEDX640E
20 страниц 0.62 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool 8182042. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool 8182042 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool 8182042 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool 8182042, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Whirlpool 8182042 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool 8182042
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool 8182042
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool 8182042
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool 8182042 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool 8182042 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool 8182042, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool 8182042, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool 8182042. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/perfor mance, parts, acce ssories or se rvice call: 1-800 -253-130 1 In Canada, for ass istance call: 1 -800-46 1-5681 , for installati on and service call: 1-8 00-807-6 777 or visit our website at www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/c anada LAVE[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTE NTS WASHER SAFETY ................................. ............................ ............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................... ............. 4 Tools and Parts ........ ......................................... ........................... 4 Options ................................................ ...[...]
-
Страница 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]
-
Страница 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools an d P arts Assemble the neces sary tools a nd suppl ies before begin ning the washer ins tallation . The parts su pplied are in the was her drum. T ools needed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that ope n to 1 ⁹⁄₁₆ in. [3 9.5 mm]) ■ Flashlight (opt ional) T oo ls needed for installatio [...]
-
Страница 5
5 Installation clearances ■ The location must be lar ge enough t o allow the washer door to be fully open ed. ■ Additi onal spacin g should be consi dered for ease of ins tallat ion and se rvicing . ■ Additi onal clearanc es might be required for wall, door , and floor mo ldings. ■ Additional spacing of 1 in. (2.5 cm ) on all sides of the w[...]
-
Страница 6
6 Recomme nded instal lation spacing for ca binet installation ■ The dim ensi ons sho wn ar e for the r eco mm ende d spa cing . ■ For cabinet in stallati on, with a door , the minimum vent ilation openings in the top are required. Drain System The washer can be installed u sing the stand pipe drain syst em (floor or wall), the laundry tub drai[...]
-
Страница 7
7 ■ Check with a quali fied elect rician if you are not sure the washer i s prope rly grou nded. ■ Do not have a fus e in th e neutr al or gr ound cir c uit. INSTALLATION INSTRUCTIONS Remove Transport System IMPORT AN T : Pos ition the was her so that the rear of the unit is within app roximately 3 ft (90 cm) of the final locati on. There are 4[...]
-
Страница 8
8 Conn ect t he Inlet H oses Connect the inlet h oses to the water f aucets Make su re the wash er dru m is emp ty . 1. Using pliers, c heck the tightness of the hose coupl ings already attach ed to the wash er . NOTE : Do no t over tigh ten. Da mag e to the coup ling can re su l t. 2. Attac h the h ose wi th the r ed color in dicato r to t he hot [...]
-
Страница 9
9 7. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. 8. Read “ Washer Use. ” 9. T o test and t o clean your wash er , meas ure ¹⁄₂ the normal recommended amount of powdered or liqui d High Efficiency (HE) dete rgent or ¼ the normal recommended amount of regular powdered or liquid d etergent. Pour t he dete r gent in to the detergent dispenser . Se[...]
-
Страница 10
10 WASHER USE Starting Y our W a s her WAR N IN G: T o redu ce the risk of fi re, ele ctric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INS TRUCTIONS before ope ratin g this app liance . The following is a guide to using your washer . Please refer to specific sections of th is manual for more detail ed information. Do not store laundr[...]
-
Страница 11
11 4. T ur n on th e washer by s electin g CONTROL ON. Select one of the cycles by tur ning the cycle sel ector . The indi cator light for the selec ted cycle will gl ow . When se lectin g a wash cycle, the preset Options, W ater T e mp, Spin Speed, and S oil Level for the sele cted cycl e will glow . The displ ay shows th e estimate d time remaini[...]
-
Страница 12
12 Main W ash d etergent compartment (Number 3 i n Dispenser Il lustration) Add liq uid or po wdered dete rgent to thi s compar tment for y our main wash cy cle. The de tergent separator must always be in place, either i n the front or back position. IMPORT AN T : If y ou ar e using the Prewash op tion or the Auto Soak wit h a wash cy cle, powd ere[...]
-
Страница 13
13 Status Light s These lights show which portion of the cycl e the washer is operating. They al so indicat e when you can add an additional item to the wa sh cycle and w hen the controls ar e locked. Adding i tems Y ou can add items to the w ashe r af ter t he c ycl e ha s star ted for Sanitary , Whitest Whites, Heavy Du ty , Normal and Quick W as[...]
-
Страница 14
14 Normal Use this cycle to wash normal ly soiled cottons an d linens. Th is cycle co mbines medi um speed tu mbling and h igh speed spi n. Bulky Items Use th is cycl e to w ash large i tems su ch as bl ankets and comforters. This cycle st arts with a soak to thoroughly saturate your la r ge load . This is foll owed by medium wash a ction a nd low [...]
-
Страница 15
15 Options Y ou can customize y our wash b y adding “ Options ” to your cycle selections . Y ou can add or change an option after start ing a cycle anytime b efore the selected opt ion begins. Not a ll options are availab le with al l cycles. ■ See the “ La undr y Gui de ” for an overview of possible options for each W ash Cycle se lectio[...]
-
Страница 16
16 T emp erature Guide In wash water temperatur es colder than 70°F (21°C), detergen ts do not dissolve well. So ils may b e diffi cult to remo ve. ACCUWASH ™ Automatic T emperature Contr ol The ACCUWASH ™ control electronically sen ses and maint ains a uniform water temperature. ACCUW ASH control r egulates incoming hot and cold water . ACCU[...]
-
Страница 17
17 LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you pr olong the life of your garment s. ■ Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging ot her items. Remove pi ns, buckles, and oth er hard objects to avoid scratchin g the washer int erior . Remove n on-washa ble trim and ornaments. ■ Empty pockets a nd [...]
-
Страница 18
18 V acation, Storage, and Moving Care Install an d store your washer w here it will not freeze. Beca use some water may stay in the hoses , freezing can damage yo ur washer . If storing or moving your washer during freezing weather , winteri ze it. Non-use or vacat ion care: Operate your washe r only when you are at home. If you will be on vacatio[...]
-
Страница 19
19 W asher stops ■ Check the following : Is the power cord plugged in to a grounded 3 prong outlet? Is there power at the pl ug? Check elect rical source or call electri cian. Has a fu se blo wn or has the c irc uit br eake r tr ipped ? If pr obl em conti nues , call elect rician . Are you using an exte nsion cord? Do not use an e xtension cord .[...]
-
Страница 20
20 Load is w rinkled ■ Did you unload the washer pr omptly? Unload the w asher as soon as it stops. ■ Did you use the right cycle for the load being washed? Use the Deli cate/Casual cycl e or another cycle with a low spin sp eed to reduce wr inkling. ■ Did you overload the washer? The wash load must be balanced an d not overloa ded. Loads sho[...]
-
Страница 21
21 WHIRLPOOL ® W ASHER W A RRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the dat e of purchase, when t his washer is op erated and mai ntained according to i nstructions attached to or fu rn i s h e d with th e pro duct, W hirlpool Corporation will pay for FS P ® replacement parts an d repair labor to correct defect s in materials or workmanshi[...]
-
Страница 22
22 S É CURIT É DE LA LAVEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructio[...]
-
Страница 23
23 EXIGENCES D ’ INST ALLA TION Out il s et p i è ces Assembler les outils et les fournitur es n é cessaires ava nt de commencer l ’ instal latio n de la la veuse . Les p i è ces four nies se trouv ent da ns le ta mbour de la laveuse. Outils n é cessaires pour raccorder les tuyaux d ’ arriv é e d ’ eau ■ Pinces ( ouverture jus qu ’[...]
-
Страница 24
24 Espacements d'installation ■ L'emplacemen t doit ê tre assez grand pour permettre d'ouvrir compl è tement la porte d e la lav euse. ■ On doit pr é vo ir un peu pl us d' esp ace po ur fac iliter l'inst allation et l'entret ien. ■ Un espace suppl é mentaire p eut ê tr e r equ is pour les moul ures de porte [...]
-
Страница 25
25 Espacem ent recomman d é pour l'installation de la caisse ■ Les dimensions indiqu é es sont p our l'espac ement re co mm a n d é . ■ Pour inst allati on de la cai sse avec po rte, on doit p r é voir des ouvertur es minimum d'entr é e d'air au sommet de l a caisse. Syst è me de vidange La l aveu se p eut ê tre insta[...]
-
Страница 26
26 ■ Ne pas effectuer de lia ison à la terre su r une canalisation de gaz. ■ En cas de dout e concernan t la quali t é de la li aison à la terr e de la la veuse , v é rif ier aupr è s d ’ un é lectricien q ualifi é . ■ Ne pas utili ser u n fusi ble d ans le ci rcuit neut re ou de l iaison à la t erre. INSTRUCTIONS D ’ INSTALLATION[...]
-
Страница 27
27 Raccordement des tuyaux d ’ alimen tation Connecter les tuyaux d ’ alimentation aux r ob inets S ’ assur er que le tambour de la l aveuse est vide. 1. Avec une pince, v é rifier le serrage des raccords d e tuyaux d é j à joi nts à la laveuse. REMARQUE : Ne pas serrer excessivemen t. Le raccord risque d ’ê tre en dommag é . 2. Racco[...]
-
Страница 28
28 R é glage de l ’ a plomb de la lave use Un bon aplo mb de la lav euse mini misera le b ruit et les vi bratio ns. 1. V é rifier l ’ ap lomb de la laveu se en pla ç ant un niveau sur le bord de la ta ble, tra nsvers alemen t, puis dan s le sens avant arri è re. Si la lave use est contre un mu r , la d é placer l é g è rement avan t de l[...]
-
Страница 29
29 Distributeurs intelligents Les dist ribu teurs in tellig ents rend ent votre la veuse vr aiment automati que. Cette l aveuse four nit un di stributeu r à quatr e compartiments qui comp rend d es compartiments s é par é s p our le d é tergent du lav age pri ncip al, l ’ assou plissa nt d e ti ssu, l ’ eau de Javel, et le pr é lavage aut [...]
-
Страница 30
30 UTILISA TION DE LA LA VEUSE M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e A VERTISSE MENT : Pour r é duir e le risque d' incendi e, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUCTIONS IMPOR T ANTE S DE S É CURIT É ava nt de faire fonctionner ce t appareil. Le texte su ivant es t un guide pour l ’ util isation de v[...]
-
Страница 31
31 4. Mett r e la l ave use en ma rc he e n ch ois issa nt C ONTR OL O N (Commande en mar che). S é l ect ionner l'un de s pro grammes en tournan t le s é lecteur de programme. Le t é moin lum ineux pour le pr ogramme choisi s ’ i lluminera. Lors de la s é lection d ’ un pr ogramme de lavage, les op tions, la temp é rature de l ’ ea[...]
-
Страница 32
32 Compartiment pour d é tergent Main W ash (lavage principal) (Le num é ro 3 dans l ’ illustrat ion du dist ributeur) Ajou ter le d é tergent liquide ou en pou dre dans ce compartiment pour v otr e pr ogr amme de lavag e princ ipal. L e s é parate ur de d é ter gent doit toujou rs ê tre en place, soit à la positi on avan t ou arri è re. [...]
-
Страница 33
33 Pour vidanger la laveuse ma nuellement 1. Appuyer sur P AUSE/CANCEL. 2. S é le ction ner DR AIN/SP IN (V idange /ess orage) . 3. Appuyer sur HOLD TO ST ART (environ 1 seconde) pour commencer la vidan ge. 4. Lors que l ’ essora ge est achev é , la porte se d é clenche. Le linge pe ut ê tre enlev é de la la veuse. T é moins lumineux Ces t [...]
-
Страница 34
34 Whitest Whites (Blancs les plus blancs) Ce programme est sp é cialement con ç u pour netto yer d es charges de tissus blancs s ales, ave c l ’ additi on d ’ eau de Jav el. Les te mp é ratures de lavage à l ’ eau chaude a ssurent l ’ act ivi t é id é ale de l ’ eau de Javel. Un ri n ç age additionne l fournit un rendement id é a[...]
-
Страница 35
35 R é glages pr é r é gl é s des programmes Chaque programme a un niveau de sa let é (temps du programme), un e temp é rature de l ’ eau, et une vites se d ’ essorage pr é r é gl é s. Les r é glages pr é r é gl é s fourniss ent le s soin s recommand é s des ti ssus pou r le pr ogramme choi si. V oir tab leau. Changement des r é [...]
-
Страница 36
36 Prewash (Pr é la vage) Utiliser cett e option pour les ch arges tr è s sales qui ont be soin de pr é traite ment. Cett e option ajoute u n pr é lava ge et un e vidan ge de 15 minu tes au prog ramme de lavage pr incipa l. REMARQUES : ■ Ajou ter le d é ter gent au x com part imen ts Pr ew ash (p r é lavage) et Main Wash (lava ge princip al[...]
-
Страница 37
37 Guide de le ssivage Se r é f é rer à ce tableau pou r des types d e charges sugg é r é s et leurs programmes correspondants. À droite se trouv ent les options disponibl es pour chacun de ces programmes. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGG É R É OP TIONS DISPO NIB LES Dela y Wash (Lavage diff é r é ) Prewash* (Pr é lavage*) Au to Soak* (T re[...]
-
Страница 38
38 CONSEILS DE LE SSIV AGE Pr é paration des v ê tem ents pour le lavag e Suivre l es recommandations suivantes pou r prolonger la v ie de vos v ê tement s. ■ Fermer les fermetur es à glissi è r e, le s bouto ns pressio n et les croche ts p our é viter d ’ accr ocher d ’ autres arti cles. Enl ever les é pingle s, les bou cles et autres[...]
-
Страница 39
39 Pr é paration avant des vacances, un entreposage ou un d é m é nagement Inst alle r e t remis er la lav euse à un emplacement o ù elle ne sera pas expos é e au gel. Comme il pe ut rester un r é sidu d ’ eau dans les tu yaux, le gel p ourrai t end ommag er la lav euse. Si la lav euse doit faire l ’ objet d ’ un d é m é nagement ou [...]
-
Страница 40
40 La laveuse ne se met pas en mar che ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordon d ’ alim entation est-i l branch é sur une prise à 3 alv é oles reli é e à la ter re? La porte de l a laveuse est- elle bien ferm é e? Un programme a-t-il é t é choisi san s que l ’ on appuie sur HOLD T O ST ART penda nt un e seco nde? La por te a-t -el le ?[...]
-
Страница 41
41 ■ Avez-vous surcharg é la laveuse? Ne pa s surcharger la l aveus e. La l aveus e peut ê tre remplie compl è teme nt, mais le ling e ne doit pas ê tr e tass é . La charge de lavag e doit ê tre é q uilib r é e. Les particu les de charpi e peuvent ê tre emprisonn é es dans l a charge s ’ il y a surchar ge. ■ V é rifier ce qui suit [...]
-
Страница 42
42 ASSISTANCE OU SE RVICE Ava nt de t é l é phoner po ur assist ance ou ser vice, veuill ez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait v ous é vi ter le co û t d ’ un e visit e de service. Si vous avez enc ore besoin d ’ aide, veuillez suivre le s instructi ons ci-de ssous. Lors de l ’ a ppel, i l faut co nna î tre la d ate d ’ [...]
-
Страница 43
43 GARA NTIE DE LA LA VEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ acha t, lorsque ce tte la veuse est utilis é e e t entretenue conform é me nt aux instructions four nies avec le pr oduit, Whirlpool Corporation paiera pour l es pi è ces de rechange FSP ® et la main-d ’ oeuvre pour corriger les v[...]
-
Страница 44
46197020 7471 © 2003 Whirlpoo l Co rporation. All rig hts rese rved. Tous dr oits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Wh irlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada The Woolmark symbol is a registered trademark of The Wool mark Company. ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirlpool , U.S.A., Emploi li[...]