Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Microwave
Whirlpool MCP 349-1 BL
28 страниц 5.59 mb -
Microwave
Whirlpool amw 460 ix
12 страниц 0.26 mb -
Microwave
Whirlpool JT 469 IX
28 страниц -
Microwave
Whirlpool AMW535
10 страниц -
Microwave
Whirlpool JQ 280 SL
28 страниц 1.09 mb -
Microwave
Whirlpool AMW 497 IX
16 страниц -
Microwave
Whirlpool AMW 730 IX
19 страниц 0.64 mb -
Microwave
Whirlpool nutid mwn 400 s
28 страниц 1.25 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool FT337WH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool FT337WH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool FT337WH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool FT337WH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Whirlpool FT337WH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool FT337WH
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool FT337WH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool FT337WH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool FT337WH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool FT337WH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool FT337WH, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool FT337WH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool FT337WH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 SK FT 337 ww w .whirlpool.com[...]
-
Страница 2
2 SK INŠT ALÁC IA PRED PRI POJ ENÍ M S KONT RO LUJT E , ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ . Skon- trolujte, či dv ierk a rúr y p evne pr iliehajú a či nie je poško dené vnú torné tesnen ie dvie rok . Rúru v ypr ázdnite a vnú tro v yčistite mäkko u vlhkou handričkou. PO PRIPOJENÍ U ZEMNENIE SPOTREBIČA je p ovinné. Vý rob - ca ne[...]
-
Страница 3
3 SK D ETI SMÚ RÚRU používať iba p od dozo - rom dospel ej osoby a po dô kladno m poučení o b ezpečno m používaní. Musia si uvedomovať nebe zpečenst vo hroziace pri nesprávnom používaní. Pri použí vaní in- ých zdrojov tep la (ak sú k dispozícii) sa- mostatných alebo v kombináci i s mikrov- lnami, dávajte pozor na deti, pr[...]
-
Страница 4
4 SK VŠEOBECNE S POTREBIČ JE URČENÝ IB A NA POUŽITIE V DOMÁCNOSTI ! S POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mik rovĺn zapí nať bez potravín vo vnútri rúr y. T a kéto použí vanie spotre - biča s v ysoko u pravdepo dob nosťou spôso bí je ho pošk odenie. P RI SKÚŠANÍ OVLÁDA NI A vl ožte d o rúr y p ohár s vo - dou. Voda po hltí[...]
-
Страница 5
5 SK PR ÍSLUŠEN S T VO VŠEOBECNE D OTY K NÁDOB S KOVOV ÝM I ČASŤ A MI s v nútornými stenami rú r y poč as jej prevá dzk y sp ôsobuj e iskreni e, k toré môže rúru p oškodiť. DRŽIAK O TOČNÉ HO T ANIE RA D RŽI AK OTOČ NÉH O TA N I E R A POUŽÍVAJTE pod sk len eným otočným t ani- erom. N a držiak otočn ého tani era nikdy[...]
-
Страница 6
6 SK OCH R AN A PRE D ŠT ART OM / DETSKÁ POISTK A T ÁTO AU TO MATI CK Á BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AK TIVU - JE JEDNU MINÚ TU POTOM , čo sa rúra v ráti do "poh otovostného re žimu"“ . (Rúra je v poh otovostnom re žime, keď s a zo - bra zuje čas v 24 -ho dinovom fo rmáte, alebo, ak nie sú nas tavené hodiny, keď je disple[...]
-
Страница 7
7 SK PRE RUŠ ENI E AL EBO U KON ČEN IE V AR EN IA P RERUŠENIE VAR E N I A : A K CHCETE JEDLO SKONTROL OV AŤ , obrátiť alebo premiešať, pro- ces prerušíte ot vorením d vi- erok . Nast avené hodnot y s a udr žia 1 0 minút. A K NECHCET E POKRAČO VA Ť VO VAR E N Í : V YBERTE POTRA VINY , zatvo rte d vie r - ka a stlač te tlačidlo S T[...]
-
Страница 8
8 SK V ARENI E A OHREV MIKROVL NAMI P OUŽITE TÚTO FUNKCIU pri b ežnom vare ní a ohreve zeleniny, rýb, zemi - akov a mäsa. P O ZAP NUTÍ PROC ESU VA R E N IA : Dobu j ednodu cho predĺžite s tláčaním tlačidla Štar t s k rokom 30 sekúnd. Každé stlačenie pre dlžuje do bu o 30 se kúnd. D obu možn o skrátiť i p redĺžiť aj oto če[...]
-
Страница 9
9 SK T ÁTO FU NKCIA SA POUŽÍV A na r ýchly o hrev potravín s v y sok ý m obsah om vody, ako sú číre polievk y, káva aleb o čaj. F UNK CI A JET ST ART q S TLAČTE TL AČIDLO Š TA R T . T ÁTO FU NKCIA ZAČ ÍNA ČINNOS T AUT OM ATIC K Y p ri plno m mikrov lnnom v ýkon e a doba p rocesu je nas tavená na 30 sek únd. Každé ďalšie stl[...]
-
Страница 10
10 SK ZRÝ CHLENÉ R O ZM R A ZO V ANI E P OUŽÍVAJTE TÚTO FUN KCIU na rozmra zovanie mäs a, hydiny , rý b, zelen - iny a chleba. Zr ýchlené rozmr azovanie m ôžete po užiť iba pr i po - travinách s čistou hm otnosťou 100 - 2,5 kg. P OTRAVINY VŽD Y ULO ŽTE na sk lene ný otočný tanier . q O PAK O VAN Ý M STLAČENÍM TL AČIDLA J ET[...]
-
Страница 11
11 SK P RI TEJTO FUNKCII MUSÍ RÚRA POZNA Ť čis tú hmotnosť p otravín. MR AZENÉ POTR A VI NY : A K JE HMOTNO SŤ NIŽŠIA ALEBO VY ŠŠI A AKO ODPORÚČANÁ : Pri ro zmrazovaní postu- pujte podľa pokynov pre “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte 160 W . MR AZENÉ POTR A VI NY : A K JE TEPLOT A POTRA VÍN VYŠ ŠI A ako tep lo - ta h[...]
-
Страница 12
12 SK GRIL T ÚTO FUN KCIU POUŽITE NA r ýchle dosiahnutie lák avej hnedej kôrk y j ed- la. q S TLAČTE TL AČIDLO GRIL U . w O TOČE NÍM OV L ÁDAČ A nastavte dobu prípra v y jedla. e S TLAČTE TL AČIDLO Š TA R T . S TLAČENÍM TLAČID LA G RIL POČ AS PRÍPR AVY JEDLA z apnete ale bo v y pnete grilovací č lánok. Časomiera bude odratá[...]
-
Страница 13
13 SK KO M B I G R I L T ÚTO FUN KCIU POUŽITE NA príp ravu gratinovaných jedál, las agní, hydiny a pečených zemiakov . q S TLAČTE TL AČIDLO G RIL . w O PAK O VAN Ý M STLÁČAN ÍM TLAČIDLA VÝK ONU nastav te mik rovlnný vý k on . e O TOČE NÍM OV L ÁDAČ A nast avte d obu vare nia. r S TLAČTE TL AČIDLO Š TA R T . S TLAČENÍM TLA[...]
-
Страница 14
14 SK GRA TINOV ANIE T ÁTO FU NKCIA SA POUŽÍV A PRI p ríprave jed ál ako lasagne, gr atinované r yby a gratinov aná zelenina . P OČAS GRIL OV ANIA NENE CHÁ V AJTE DVI ER K A dlhší čas ot vore né, pretože kles á t eplo ta. P RI GRILO VANÍ NEPOUŽ ÍVAJTE plastov ý riad . Roztavil by sa. Takisto nie sú vhodné drevené, a ni papi er[...]
-
Страница 15
15 SK HORÚCI VZDUC H P OUŽITE TÚTO FUNKCIU NA prípravu sušieno k , suf lé, hydiny a pečenéh o mäsa. q O PAK O VAN Ý M STLÁČAN ÍM TLAČIDLA HORÚCEHO VZDU CHU nastav te želanú teplotu . w O TOČE NÍM OV L ÁDAČ A nastavte dobu prípra v y jedla. e S TLAČTE TL AČIDLO Š TA R T . N A ULOŽENIE POTRAVÍN POUŽITE DOLNÚ MRIEŽKU , ab[...]
-
Страница 16
16 SK HOR ÚCI VZDU CH KOMBI V ÝKON O DPORÚČ ANÉ POUŽITIE : 350 W P EČENIE hydiny , zemiakov v šupke, lasagní, r ýb 1 60 W P EČENIE pe čenéh o mäsa, ovo cných kolá čov 90 W P EČENIE koláčov a pe čiva NAST A VENIE ÚROVNE V ÝKONU HORÚC I VZDUC H K OMBI q O PAK O VAN Ý M STLÁČAN ÍM TLAČIDLA HORÚCEHO VZDU CHU nastavte žela[...]
-
Страница 17
17 SK w JET PREDOHREV P OUŽÍVAJTE TÚTO FUN KCIU NA pred ohrev prá zdnej rúr y. J EDLO NEVKLAD AJTE do rúr y pred , ani poč as jej pre dohrev u. Inten - zívnym te plo m by sa spálil o. P REDOHREV sa vžd y v ykonáva s pr ázdnou r úrou. q O PA K OVA N Ý M STL ÁČANÍM TLAČID LA J ET P REDOHREV nas tav te želanú tep lotu . w S TLAČTE[...]
-
Страница 18
18 SK w q e JET MENU P OUŽÍVAJTE TÚTO FUN KCIU NA varenie rôz nych druhov mrazených p o - travín. RÚRA automatick y nastaví p otrebný režim varenia a v ýkon. q O PAK O VAN Ý M STLÁČAN ÍM TLAČIDLA J ET M ENU nastav te triedu po - travín. (p ozri ta buľ ku) w O TOČE NÍM OV L ÁDAČ A n as tav te h mo tn os ť p otr av ín . e S TL[...]
-
Страница 19
19 SK w q e P OUŽÍVAJTE TÚTO FUN KCIU na pe čenie koláčov a sušieno k. P OTRAVINY VŽD Y POLO Ž TE na níz k y drôtený rošt. JET AIR q O PAK O VAN Ý M STLÁČAN ÍM TLAČIDLA J ET VZDU CH nas tav te triedu po - travín. (p ozri ta buľ ku) w O TOČE NÍM OV L ÁDAČ A nast avte p otrebn é množs tvo p otravín. e S TLAČTE TL AČIDLO ?[...]
-
Страница 20
20 SK PA M ÄŤ F UNK CIA PAM ÄT I UMOŽ ŇUJE jedno duché a r ýchle v y volani e nastavenia, k toré uprednostňujete. P RINCÍPOM FUN KCIE PA M ÄTI je z apamät ať si práve zobr azované nas tave - nie. A KO ULOŽIŤ NASTA VENIE DO PA M ÄTI : q Z VO ĽT E neja kú funkciu . w N APR OGR AMUJTE nast avenia. e S TLAČTE A PODR ŽTE STLAČENÉ[...]
-
Страница 21
21 SK ÚDRŽB A A Č ISTE NIE J EDINOU POTREBNOU ÚDRŽBOU je čisten ie. Čisteni e sa v y konáva, ke ď je rúr a odp ojená o d ele k- trickej siete. N EDOST A TOČNÁ ST AROSTLIVOSŤ O RÚRU , aby bo la čistá , môže vies ť k poškode niu povrchu , čo môže mať nepr iazniv ý v ply v na ži votnosť spotrebi ča a vz nik nebe zpečn ej [...]
-
Страница 22
22 SK PR ÍR UCK A NA O DS T R A ŇOVANI E PRO B LÉ MOV A K RÚRA NEPRACU JE , skôr ako z avoláte ser v isnú službu, najprv skont rolujte: Správne ulože nie otočné ho tanier a a držia - ka otočného taniera. Riadn e zasunutie z ástrčk y v elek tr ickej zá - suvke. Správne z at vorenie dv ierok . Skontrolujte p oistk y a presve dč te[...]
-
Страница 23
23 SK[...]
-
Страница 24
24 SK SK 461965271121 Z ODPOVEDÁ POŽIADA VKÁM IEC 6 0705. M EDZINÁRODNÁ ELEKTROTEC HNICKÁ KOM IS IA v ypr acovala normu p orov návacích skúšo k ohriev acieh o v ýkonu rôz nych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru odp orúč ame po užiť nasle dujúci pos tup: Skúška Množstvo Doba. čas Úrov eň v ýkonu Nádoba 1 2.3 . 1 1 000 G 1 1[...]