Whirlpool SF315PEPB0 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool SF315PEPB0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool SF315PEPB0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool SF315PEPB0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool SF315PEPB0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool SF315PEPB0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool SF315PEPB0
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool SF315PEPB0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool SF315PEPB0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool SF315PEPB0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool SF315PEPB0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool SF315PEPB0, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool SF315PEPB0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool SF315PEPB0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    STANDARD CLEANING GAS RANGE Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 In Canada, call fo r assistance 1- 800-461 -5681 , for installation and service, call: 1-800- 807-67 77 or visit ou r website at... www .whirlpool. com or www .whi rlpo ol.co m/cana da ESTU[...]

  • Страница 2

    2 T ABL E OF CONTENTS RANGE SAFETY .................................................. ........................... 3 The Anti-Tip Bracket ......................................... ........................... 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 COOKTOP USE ..................................... ....[...]

  • Страница 3

    3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not f[...]

  • Страница 4

    4 The A nti- T ip Bra cket The range will no t tip during normal use. However , the range c an tip if y ou apply too much force or weight to the open door wit ho ut t he anti-tip bracket fastened down p roperly . Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bra[...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of t he parts and feat ures listed . The location s and appeara nces of the features shown here may not match those of you r model. Cooktop Contro l Panel Rang e A. Surface burner locator B. Left rear burner control knob C. Left front[...]

  • Страница 6

    6 COOKTOP USE Cooktop C ontrols Electric ign iters au tomatical ly light the su rface bur ners when control knobs are turned t o LITE. Before setting a control knob, p lace filled cookw ar e on th e grate. Do not operate a bur ner using empty cookware or without cookware on th e grate. T o Set Bur ner T emp erature : 1. Push in an d tur n knob coun[...]

  • Страница 7

    7 Bur ne r port s: Ch eck burner fla mes o ccas iona lly fo r pr oper si ze and shape as shown above. A good flame is blue in color , not yellow . Keep this area free of soil and do not allow spills, food, cleaning agen ts or any other materia l to enter the bur ner ports. To C l e a n : IMPORT ANT : Before cleaning, make sure all con trols are of [...]

  • Страница 8

    8 Use the followin g chart as a guide for cookwa r e material characteristic s. ELECTRONIC OVEN CONTROL Disp lay When p ower is f irst supp lied t o the ap pliance , “ PF ” will appear on the displ ay . Pr ess OFF/CANCEL to cl ear . If “ PF ” appears at an y other time, a power fa ilure has occurred. Press OFF/CANCEL and reset th e Clock if[...]

  • Страница 9

    9 When the c ontr ol is locked , only the CL OCK and TIMER pads will function. T o Lock/Unlock Con trol: Before locking, make sure the oven and Timer are off. T ouch and hold ST ART/ENTER for 5 secon ds. A si ngle t one w ill so und, “ LOC ” and “ LOCK ’ D ” (on some models) will appear on the d isplay . “ LOC ” will also appe ar when[...]

  • Страница 10

    10 Oven V ent A. Ove n vent The oven vent releases h ot air and moistu re fr om the oven, and should not be blocked or covere d. Blocking or covering the oven vent will caus e poor air circulation, affecting cooking and cleaning result s. Never set pl astics, pa per or other items that could melt or bur n near the oven v ent. Baking an d Roasti ng [...]

  • Страница 11

    11 T o Broil: 1. Open the br oiler door and roll out the broiler pan and grid. 2. Place the broiler pa n and grid so grease can drai n down into the lower part of the broi ler pan. 3. Place food on broiler pan. Then pl ace the pan on the broiler rack and close th e broiler door . 4. T ouch CUSTOM BR OIL. The BR OIL ind icato r ligh t will light u p[...]

  • Страница 12

    12 7. Set the s tart time. T ouch the TIME “ up ” or “ down ” arrow pads until th e correct star t time s hows on the displa y . 8. T ouch ST ART/ENTE R. The temperature or time settings may be changed at any time after thi s step by repeatin g steps 3 through 8. The MEAL TIMER ™ d elaye d star t co ok ti me c ontrol se ttin g may be canc[...]

  • Страница 13

    13 Ove n Light The oven light is a standard 40-wa tt applian ce bulb. It wil l come on when the oven door i s open. When the oven door is closed, press the manual ove n light switch on the backguard to tur n on and off. Before replacing, make sure the oven and cooktop are cool and the control knobs are off. T o R eplace: 1. Unplug range or discon n[...]

  • Страница 14

    14 TROUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power out let properly wir ed and polarized? Tr y another outlet to ch eck for proper wiring and polarity . ■ Is the power sup ply cord unplugged? Plug into a properly ground ed 3 prong outlet. ■ [...]

  • Страница 15

    15 Baking results not what exp ected ■ W as the oven preh eated? W ait for oven to preheat before placing food in oven. ■ Are the racks positioned properly? See “ Positioning Racks and Bakeware ” sect ion. ■ Is there pr oper air circulation ar ound bakeware? See “ Positioning Racks an d Bakeware ” section . ■ Is the batter evenly di[...]

  • Страница 16

    16 WHIRLPOOL ® GAS COOKTOP, BUILT- IN OVEN AND RANGE W ARRANTY ONE-YEAR FU LL W ARRANTY For one year from the date of purchase, when this appl iance is operat ed and mainta ined according to inst ructions attac hed to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation will pay for FSP ® r ep lacement part s and repair labor cost s to correct d[...]

  • Страница 17

    17 SEGURIDAD DE LA ESTUFA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suceder si no [...]

  • Страница 18

    18 El Soporte ant ivuelco La est ufa no se vol tear á durante el uso normal. Si n embargo, si usted aplica mucha fuerza o pe so a la puerta abierta sin haber f ijado adecuadamen te el soporte an tivuelco, la estufa pu ede voltears e. Peligro de Vuelco Un ni ñ o o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto. Conecte el sopor[...]

  • Страница 19

    19 PIEZAS Y CARACTE R Í STI CAS Este manua l abarca varios mode los dist intos. L a estufa que usted h a adquirido puede ten er alguna s o todas l as piezas y caracte r í sticas que se enum eran. Las ubica ciones y aspect o de las caract er í sticas qu e aqu í se ilust ran quiz á s no coincid an con su m odelo. T ab lero de control de la super[...]

  • Страница 20

    20 USO DE LA SUPERFICIE DE COCCI Ó N Controles de la superficie de cocci ó n Los encended ores el é ctricos encie nden autom á t icamente l os quemadores exteriores al girar las perillas de control hacia LITE (Encendi do). Antes de fijar un a perilla de control, coloque el uten silio de cocina lleno en la pa rrilla. No ponga a funci onar un que[...]

  • Страница 21

    21 Orificios del q uemador: V eri fique de vez en cu ando que las llamas del quemador sean del tama ñ o y for ma apr opiada tal como se ilus tra a contin uaci ó n. Una buena llama es de color azu l, no amarillo. Manten ga esta á rea libre de suciedad y n o permita que los derrames, alimentos , productos de limpieza o cualquier otro material se i[...]

  • Страница 22

    22 Utensilios de cocina IMPORT ANTE: Nunca dej e utensilios de cocina vac í os encima de un á rea de cocc i ó n exterior , el emento o quemador exterior calient e. Los utensi lios de cocin a ideales deben tener un fond o plano, lados rectos, u na tapa que encaj e bien y el material debe ser de un espesor mediano a grueso. Las su perfic ies á sp[...]

  • Страница 23

    23 Off/Cancel (Apagad o/anulado) El bot ó n OFF/CANCEL detiene cualqu ier funci ó n del ho rn o a excepci ó n del reloj, tem porizador y el bloqueo de contr ol. Es p osibl e qu e el ve ntil ador d e enf riami ento c ontin ú e funciona ndo desp u é s de q ue una f unci ó n del ho rn o haya si do concelada , dependiendo d e la temper atura de h[...]

  • Страница 24

    24 Posici ó n de las parrillas y los utensilios para horne ar IMPORT ANTE: Nunca colo que a limen tos o ut ensi lios p ara hornea r dir ectame nte en la pu erta o en el fon do de l horno y a que da ñ ar á permanentemen te el acaba do de porcelana. PA R R I L L A S Ubique las p arrillas ante s de ence nder el horn o. No retire las parrillas con l[...]

  • Страница 25

    25 C ó mo horne ar y asar IMPORT ANTE: Nunca encien da el quemador del horno duran te un corte de electri cidad. Nunc a coloque ning ú n alimen to o utensilio pa ra cocinar directamente sobre la pu erta o el fondo del horno. Cua ndo utilic e el horno por primera vez, es necesario que gire cualqu iera de l os quemad ores de la supe rficie para enc[...]

  • Страница 26

    26 CUADRO P A RA ASAR Para ob tene r ó ptimos resultados, se debe girar la char ola del asador en el momen to en que se de vuel ta los ali mentos. Los tiempos in dicados a con tinuaci ó n so n ú nicamente paut as y quiz á s tengan que regularse seg ú n los al iment os y el gus to de la persona . Cocci ó n temporizada (en al gunos m odelos ) L[...]

  • Страница 27

    27 CUIDADO DE LA ESTUFA Limpiez a gene ral IMPORT ANTE: Ante s de limpi ar , aseg ú rese de que t odos los controles es t é n apagados y que el hor no y la supe rficie de cocci ó n est é n fr í os. Siga siempre las ins trucciones que vienen en las et iquetas de los pro ductos d e lim pieza. No limpi e supe rfic ie inter na alguna hasta que el [...]

  • Страница 28

    28 Luz d el horno La luz del hor no es un foco est á ndar para elect r odom é sticos de 40 v atio s. S e en cen der á cuando se abra la puerta del hor no. Cuan do la puer ta del horno est é cerrada, presione el interruptor manual de la l uz del hor no que est á en la pa rte de atr á s para encender y apagar . Antes d e cambiarla, aseg ú rese[...]

  • Страница 29

    29 SOLUCI Ó N DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqu í sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t é cnico innecesaria. Nada funciona ■ ¿ Se ha cableado y polarizado debidamente el contacto de suministr o de energ í a? Pruebe otr o contacto para verificar el cab leado y la polari dad adecuados. ■ ¿ Est á desenchufa[...]

  • Страница 30

    30 El hor no hace un ruido sordo acom pasado cuan do est á en uso ■ Esto es norma l y ocurre cuando el que mador del hor no cambia de ciclo p ara mantener la temperat ura fijada del hor no. Las llamas del quem ador del hor no est á n desiguale s, amarillas o ruid osas ■ ¿ Se est á usan do gas pr opano? El electrodom é stico puede haber sid[...]

  • Страница 31

    31 AYUDA O SERVICIO T É CNICO Antes de soli citar ay uda o se rvicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Soluc i ó n de Proble mas. ” Esto le podr í a ahorrar el cost o de una vi sita de servic io t é cnico. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las inst rucciones que apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, tenga a [...]

  • Страница 32

    32 GARANT Í A P ARA COCINAS, HORNOS EMPOTRADOS Y SUPERFICIES DE COCCI Ó N A GAS WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a pa rtir de la f ech a de co mpra, siempr e y cuan do se d é a este elect rodom é stico un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas a, o provistas con el producto, Whirlpool Co[...]

  • Страница 33

    33 S É CURIT É DE LA CUISINI È RE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres est[...]

  • Страница 34

    34 La b ride a ntiba sculem ent Dans l es condit ions de service normales, l a cuis ini è re ne bascule pas. El le peut cepen dant basc uler si une force ou un poids excessif est appl iqu é sur la port e ouverte alors qu e la bride an tibascul ement n ’ est pas con vena bleme nt fix é e. Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte p[...]

  • Страница 35

    35 PI È CES ET CARACT É RISTIQUES Ce manuel concer ne plusieur s mod è les. La table d e cuisson que vous avez achet é e peut comporter quelque s-uns ou tous le s articles é num é r é s. L ’ emplacemen t et l ’ apparence des caract é rist ique s illus tr é es peuv ent ê tre d if f é ren ts de c eux de v otr e mod è le . T ableau de [...]

  • Страница 36

    36 UTILIS A TION DE LA T ABLE DE CUISSON Comman des de la table de c uisson Des al lumeur s é lec triq ues allum e nt au toma tiquem ent les br û leurs de surface lo rsque les boutons de commande sont tour n é s à LITE . Ava nt de r é gler un bouton de commande, pl acer l ’ uste nsil e de cuisso n rempli su r la gri lle. Ne p as faire fo nct[...]

  • Страница 37

    37 Orifices de br û leur : Examin er occasionnel lement les fl ammes des br û le urs p our en v é rifie r la taill e et la f orme tel q u ’ indiq u é ci- dess us. Une b onne f lam me es t bl eue pl ut ô t que jaune. Garder cette zone exemp te de souill ures et ne pas laisser l es produits re nv e r s é s, les aliments , les agents de net to[...]

  • Страница 38

    38 Usten siles de cu isson IMPORT ANT : Ne jamais lai sser un us tensile de cuisson vide sur la su rface d ’ une t able de c uisson, d ’ un é l é ment ou d ’ un br û le ur de surface chau ds. Les ust ensi les de cuisso n id é als doivent av oir un fond plat, des parois droit es, un c ouvercle qui fe rme bien et le mat é riau doit ê tr e[...]

  • Страница 39

    39 Mise en ma rch e/e ntr é e La touche ST AR T/ENTER d é marre t outes les fonctions du four à l ’ exception de l a minuterie. Sur certains mod è les, si on n ’ appuie pas s ur cette touche d ans les 5 secon des apr è s avoir appuy é sur une t ouche de fo ncti on, l e t é moin “ ST A RT? ” clign ote à titre de rappel. Sur certains [...]

  • Страница 40

    40 UTILISA TION DU FOUR Les odeu rs et la fu m é e sont normales lors que le four est utili s é pour les premi è r es fois ou lors qu'il est tr è s sale. IMPORT ANT : La sant é de certain s oiseaux est ex tr ê mement sensib le aux é manations. L' exposition à ces é manations peut causer la mort de certains oiseau x. T oujours d ?[...]

  • Страница 41

    41 É vent du four A. É vent du four L' é vent du f our permet l ' é vacuation de l'air chaud e t de l'humi dit é du four et ne doit pas ê tre o bstru é ou couvert. L'ob struct ion n uirai t à la ci r culat ion ad é quat e de l'air et affecterait les r é su ltats de cu isson et de ne ttoyage. Ne jamais placer [...]

  • Страница 42

    42 5. Appuyer sur ST A RT/ENTER (mis e en marche/entr é e). Les t é moins On (marche) et T e mp s ’ allument. Le r é glage de la temp é ratur e peut ê tre chang é en tout temps durant la cuisson au gri l. Si on fait la cu isson au gril pend ant que la minuterie compte à rebours, on p eut voir la temp é ratur e r é gl é e pour la cuiss o[...]

  • Страница 43

    43 5. R é gler le temps de cu isson. Appuyer sur les touches ( V ) ou ( W ) jusqu ’à ce que l e temps de cuisson correct apparai sse sur l ’ affichage. 6. Appuyer sur ST A RT TIME (heur e de mise en marche). Le t é moin start time/delay (heur e de mise en marche/ diff é r é e) s ’ allume . 7. R é gler l ’ heur e de mise en mar che. Ap[...]

  • Страница 44

    44 CA VIT É DU FOUR Les renv ersem ents d ’ aliments devraie nt ê tr e nettoy é s lorsqu e le four est refroidi. Aux t emp é ratur es é lev é es, l ’ al iment r é agit avec la porcela ine et des tac hes, é clats , piq û res ou mar ques blanch â tres peuvent surven ir . Sur certains mod è les, la por te du fo ur peut ê tre enlev é e[...]

  • Страница 45

    45 4. Ouvrir la porte compl è te ment et enlev er les chevil les de charn i è r e. Les c onserver pou r util isation fu ture . 5. Fermer la porte lentement p our assurer le d é gagement du panneau lat é ral de la porte et le bon enclen chement de la charn i è re. Enl è vem ent du p annea u au fond du four Le pa nneau a u fond du f our peut ê[...]

  • Страница 46

    46 Ustensile de cuisso n pas d ’ aplomb sur la table de cuisson ■ La cuisin i è re est-elle d ’ aplomb? Nive ler la c uisini è re. (Voir les i nstruct ions d ’ ins tallation .) ■ Utili se-t-on u n ustensi le de cuiss on appropri é ? Utilis er un uste nsile de cui sson à fond pl at. (V oir la section “ Ustensi les de cuisso n ” .) [...]

  • Страница 47

    47 Lenteur de la cuisson au four ou du r ô tissage ■ Le four a- t-il é t é pr é chauff é ? A ttendr e que le four s e soit pr é cha uff é avant d ’ y placer les ali ments. ■ Existe-t- il une circulation d ’ air appro pri é e autour des ustensi les de cuis son? V oir la section “ Positi onnement de s grilles et ustens iles de cuis [...]

  • Страница 48

    GARANTIE SUR LES T A BLES DE CUISSON ET CUISINI È RES À GAZ WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ acha t, lorsqu e cet apparei l est util is é et entretenu conform é ment a ux instruc tions join tes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pi è ces de rechange FSP ® et [...]