Whirlpool TUD400 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool TUD400. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool TUD400 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool TUD400 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool TUD400, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool TUD400 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool TUD400
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool TUD400
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool TUD400
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool TUD400 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool TUD400 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool TUD400, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool TUD400, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool TUD400. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    UNDER COUNTER DISHWASHER Use & Ca re Guide LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entr etien T able of Contents/T a ble des matières ........ 2 Models/Modèles TUD400, TUD5700 3376823 B[...]

  • Страница 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SAFETY ................. ...... ............. ....... ...... .. 3 Before Using Yo ur Dis hwasher ........ ....... ...... ......... ...... ... 4 PARTS AND FEATURES ......... ....... ...... ............. ....... ...... .. 5 START-UP GUIDE . .......... ...... ......... ...... .......... ...... ......... ...... 7 Using [...]

  • Страница 3

    3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and[...]

  • Страница 4

    4 Befor e Using Y our Dishwasher ■ Install where dishwasher i s p rot ect ed fr om the element s. Prot ect again st fre ezing to av oid possi ble ruptur e o f fi ll valve. Such ruptur es ar e not cover ed by the warr anty . See “Sto ring Y our D ishwas her” in t he “Caring for Y our Dish washer” sect ion for wint er st or age infor matio [...]

  • Страница 5

    5 PARTS AND FEATURE S This man ual covers sev eral dif fer ent mod e l s. The dish washer you ha ve pur chased may have some or all of the par ts and featu res l isted belo w . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 7. 1. Thir d level wash (on some models) 2. Extra-cap acity fold -down shelve s (on some mode ls) 3. T op rack 4. W ater i nl[...]

  • Страница 6

    6 Contr ol Panels (Roc ker s witch models) (7-button model s)[...]

  • Страница 7

    7 START-UP GUIDE Before using your dis hwasher , remove a ll hang tag s, temporary l abels, and pa ckaging materials. Rea d this entir e Use and Care Gui de. Y ou will fi nd important saf ety informati on and useful operating t ips. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape la r ge food soil and har d items (too thpicks or bones) from dis hes. 2. Prop e[...]

  • Страница 8

    8 LOADING YOUR DISHWASHER Loadin g Suggestions ■ Remove left over food, b ones, to othpicks and other har d items f r om the dishes. It is not nece ssary to ri nse the dishe s before putti ng them i n the di shwasher . NOTE: If har d items suc h as fruit se eds, nuts, and egg shells enter the wash system , yo u migh t hea r chop ping, grinding, c[...]

  • Страница 9

    9 Extra-ca pacity f old-do wn sh elves (on s ome models) Fold d own the extr a shel f on the top rack to hold addi tional cups, or l ong items s uch as utensi ls and sp atulas. Loading the Botto m Rack The bott om rack is desig ned for plat es, pans, cas sero les, and u tensils. Items with coo ked-on or dri ed-on food should b e load ed with soi le[...]

  • Страница 10

    10 USING YOUR DISHW ASHER Deterg ent Dispenser The det e r gent disp enser has 2 sections . The Pr e-W ash sectio n empt ies dete r gent in to the d ishwas her whe n you close the door . 1. Cover 2. Main wash section 3. Cover latch 4. Pre-wash sect ion The Main W ash secti on automa tically emp ties deter gent into th e di shwas her d urin g the ma[...]

  • Страница 11

    11 NOTE: Fill amo unts shown ar e for stan dar d powder ed deter gent. Amount s may vary if you use liqu id or conc entrated powdered deter gent. Foll ow in structio ns on the pa ck age when using li quid dishwa sher deter gent or conc entrated powder ed de ter gent. Rinse Aid Di spenser Rinse ai ds pr event water from for ming dr oplets that ca n [...]

  • Страница 12

    12 Cycle Selection Chart Select the was h cycl e. If th e doo r is latc hed, you wil l hear the cycles start and stop as the Cycle Cont rol knob passes each cycl e mark. This is normal an d does no t h urt the dishwash er . If you pref er , you can set th e Cycle Contr o l knob wit h the d oor unla tched . NOTE: Use the No Heat Dry opti on with t h[...]

  • Страница 13

    13 Changing a Cycle or Setting If your d ishwash er has mor e t han one wash c ycle, you can change a cycl e anytime du ring a cycle. 1. Lift the door l at ch to stop the cycle. 2. T urn the Cycle Contr o l knob clockw is e. 3. Check the deter gent dis pensers. They must be filled pr operly for th e new cycle. NOTE: T urning the Cycle Cont r ol kno[...]

  • Страница 14

    14 Drying System Durin g drying, you can s ee steam esca ping throu gh the vent at th e upper left c orn er of the d oor . Th is is n ormal as the heat dries y our d ishes. IMPO RT AN T : Th e vapor is h ot. Do no t touch the ven t during dr ying. Over fi ll Pr otection Float The overf ill pr otectio n float (in the fr ont righ t corner of the dish[...]

  • Страница 15

    15 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dishwasher Cleaning the e xterior In mo st ca se s, regu lar use of a sof t, damp clot h or spon ge and a mil d deter gent is all that is necessary to keep t h e outside of your dishwashe r looking ni ce and clean. Cleaning the interior Har d water miner als can cause a white fil m to build u p on the in[...]

  • Страница 16

    16 Cleaning the Filter Scr een The fil ter system r equir es period ic cleanin g as needed. T o clean screen 1. Unload the bo ttom rack. Slide the rack forwar d or remove the ra ck to reach the fil ter screen . 2. Remove co ll ected parti cles fr om the scr een with your finger s or a p aper towel. 3. Replace th e bottom ra ck with the rack bu mper[...]

  • Страница 17

    17 Storing Y our Dishwasher Storing f or the summer Protect your d ishwashe r during the summer months b y tur ning o ff the water supply and p ower supp ly to t he dishwas her . Mo ving or winterizing y our dishwasher Protect your d ishwashe r and home agai nst water damage due to freezi ng water li nes. If you r dishwashe r is left in a seasona l[...]

  • Страница 18

    18 TR OUBLESHOOTING Firs t try the solut ions suggested here and possib ly av oid the cost of a service cal l... Dishwasher is not operating properl y ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed ti ghtly an d latched ? Is the r ight cycle se lected? Refer to the “Cycle Select ion Char t.” Is there power t[...]

  • Страница 19

    19 Is the hom e water pres sure hig h enough for prope r dishwash er filli ng? Home wate r pres sure sh ould b e 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) f o r prope r dishwasher f ill. A booster pump on the water sup ply can be added i f pressu re is to o low . NO TE: T o remove spots and film f rom dis hes, tr y a white vinegar ri nse. This pro cedure i s [...]

  • Страница 20

    20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e callin g for assistan ce or service, please check “T rou bleshooti ng.” It may save you th e co st of a servi ce call. If you stil l need help , follow the in stru ctio ns bel ow . When cal ling, ple ase know the pu rch ase date and th e comple te model and se rial number of your a pplianc e. Thi s infor mation [...]

  • Страница 21

    21 EST A TE ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of in stalla tion, w h en this dishwash er is operated a nd mainta ined a ccording to inst ructions attached to or fur nis hed wi th th e product, Whirl pool Corp oratio n will pay for F SP ® replacement parts and repair labor to correct defects in mat erials or[...]

  • Страница 22

    22 Notes[...]

  • Страница 23

    23 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en ca[...]

  • Страница 24

    24 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Insta ller le la ve-vaissell e dans un en dr oit à l’abri d es intempér ies. Pr otéger l’appar eil con t r e le gel pour éviter une rupture pos sible du robinet de rempliss age. De telles ruptures ne sont pas couve rtes pa r la g arantie . V oir “Remisage du lave-vaiss elle” à la s ection ?[...]

  • Страница 25

    25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles di fférents. Le lave-vai ssell e que vou s avez ache té peut av oir cer taines ou toutes le s cara ctéri stiqu es i ndiqu ées c i-de ssous . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 7. 1. T roisi ème niveau de lavage (sur certain s mod èles) 2. T ablettes abaissab les [...]

  • Страница 26

    26 T abl eau de commande T abl eau de commande T abl eau de commande T abl eau de commande (Modèles à interrupteur à bascule) (Modèles à 7 boutons)[...]

  • Страница 27

    27 GUIDE DE MISE EN MAR CHE Avant d’uti liser le lave -vaisse lle, e nlever toutes les étiq uettes susp endues , les é tique ttes te mporaires et les matériau x d’emb allag e. Lire ce gui de d ’utilisa tion e t d’entr etien au complet . V ous y tr ouv e r ez des r enseig nements de sécurité import ants ainsi que des conse ils d’u til[...]

  • Страница 28

    28 CHAR GEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de char gement ■ Enlev er d e la v aisse lle les reste s ali menta ires, os, cure- dent s et autr es article s durs. Il n ’est pas néce ssair e de rincer la vaissel le avant de l a placer da ns le lave - vaiss ell e. REMARQUE : Si des ar ticles dur s tels que gra ines de fruits , noix e t coquill es[...]

  • Страница 29

    29 T ablettes abaissables pour ex tra capacité (sur cer tains modèles) Abaisser la tabl ette s uppl émentai re sur le panier s upéri eur pour teni r d’aut res tasses , ou po ur de lon gs artic les te ls qu’usten siles et sp at ules. Charge ment du panier inférieur Le pa nier in férie ur est c onçu pour les as siet tes, c asseroles et ust[...]

  • Страница 30

    30 Charge ment du panier à couve rts Charger le panier à co uverts a lors qu’ il es t dans le pani er inféri eur ou le r etir er pou r le char ger sur un compto ir ou sur une table . REMARQUE : T oujours déchar ger ou enlever l e pa nier à couv erts avant de d échar ger le rest e du lave-v aisselle afin d’évi ter que des g outtes d’ea [...]

  • Страница 31

    31 Quantité de déter gent à ut iliser ■ La quan tité de détergent à ut ilis er dépe nd de la dureté de l’ea u et du type de détergent. Si o n n’uti lise p as asse z de déte rgent, la vai ssell e ne sera pas parfait ement l avée. Si on utilis e trop de dé tergent dans une eau do uce, la s olution at taquera le s articles d e verre.[...]

  • Страница 32

    32 Distributeur d’age nt de rinçage Un agent de rinçage empêch e l’eau de fo rmer des goutte lettes qui p euven t séch er en lais sant de s tach es o u coulées . Il amél ior e également le séc ha ge en p erme ttan t à l’eau de s’écouler d e la vaissel le au cour s du rinçage final en libé rant u ne peti te quant ité de l’agen[...]

  • Страница 33

    33 T a bleau de sélection de program me Choisir le pr ogramme de lav age. Si la porte est enclench ée, vo us entendr ez les pr ogrammes commenc er et termin er alors que le bouton de command e de pr ogramme passe la marqu e de chaque pr ogramme. Ceci est nor mal et n’en dommage pas le lave-vai sse lle. Si vo us le préfé rez, vous pouvez régl[...]

  • Страница 34

    34 Annulation d ’un pr ogramme II est po ssible d’annule r un programme n’ importe q uand au cours de l’exécut ion d’un pro gramme. 1. T ourn er douce ment le bouton de réglage de pr ogramme jusq u’à la posi tion vida nge du la vage . Laisse r vidange r le lav e-vaisse lle complè tement . 2. Ouvrir la porte. 3. Faire tour ner le bo [...]

  • Страница 35

    35 Lo w Energ y W ashing/lav age éconer gique (sur cer tains modèles) Choisir cette option éconer gique pou r réduir e la tempéra ture d e l’eau du rant le lava ge princi pa l et le rinçage final. Ce tte action réduira la q uantit é d’électri cité r equise po ur fai re fon ctionne r le lave- vaissel le. REMARQUE : Low Ener gy W ashin [...]

  • Страница 36

    36 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute a u suje t du lav age d ’un articl e par ticulie r , cons ulter le fab ricant pou r détermine r s’il est l avable au lave -vaissel le. Matér iau lavab le au la ve-v ais sel le?/ Comment aires Aluminium Oui L ’eau chau d e et les déte r gents peuven t affe cter la fini tion de l’alum in ium[...]

  • Страница 37

    37 ENTR ETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Netto y age de l’e xtérie ur Dans l a plupa rt des c as, il suffit d’util iser un ling e doux, humide ou une épong e et u n déte rg ent doux p our ne ttoye r les sur faces extérieu res du lave-vaisse lle et préser ver son aspe ct de pr oduit ne uf. Netto y a ge de l’intérieur L[...]

  • Страница 38

    38 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-ref oulement lors que v ot re la ve-v aissel le ne se vidange pa s bien Certains co des de plo mberie pr ovinci aux ou locaux exige nt l’in stal latio n d’un d ispos itif anti-refoul emen t entre un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e. En cas d?[...]

  • Страница 39

    39 5. Ôter l a bride à r essor t du co nduit d’é vacua tion d’ea u et le sépa rer de la v alve d’a ppprovisi onnement d ’eau; vidan ger l’eau da ns le récip ient. 6. Reconn ecter l es cond uits d’appprovis ionnem ent d ’eau et d’ évacuati on d’eau à la valve d’arriv ée d’eau. 7. V ider le ré cipient et le r eplacer so[...]

  • Страница 40

    40 ■ ■ ■ ■ Condensation sur le comptoir de l a cuisine (modèles encas tr és) Le lav e-vaisselle est-il align é av ec le des sus du comptoir ? L ’ humid ité sor tant de l ’évent de la conso le du lav e-v aisse lle peut s e former sur le com ptoir . V oir les instr uct ions d’i nstal lation pour pl us de re nseig nements. V aissell[...]

  • Страница 41

    41 ■ ■ ■ ■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l’attaque produit l’apparence d’un film translucide) Il y a par f ois une réac tion chi mique de l’ eau av ec cer tains type s de verres. Ceci est h abituelle ment imputa ble à cer taines com binai sons d’ eau dou ce ou adoucie, solu tion de l [...]

  • Страница 42

    42 ASSISTANCE OU SERVICE A vant de de mander une as sistance ou un service, veuillez vérifie r la sectio n “Dépannage.” Cette vérificat ion peut vous fair e écono mise r le co ût d ’u ne visi te de ré parat ion. Si vous a vez encore bes oin d’aide, suiv re les in structi ons c i- dessou s. Lors d’ u n appel, v euillez conn aîtr e l[...]

  • Страница 43

    43 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE ESTATE ® ® ® ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la dat e d’in stallat ion, lorsqu e le lav e-v aisse lle est u tilisé et en tretenu conformémen t aux ins truc tions four n ies av[...]

  • Страница 44

    3376823 B 9/99 © 1999 Whirlpool Corpora tion ®Regis tered T r ademar k/TM T rademark of Whirlpo ol, U.S. A. Ingl is Limi ted lice nsee in Cana da Printed in U. S.A. ®Marque dép osée/TM marque de comme rce de Wh irlpool, U.S.A. E mploi L icencie par In glis L imitée a u Canad a Imprimé aux É .-U.[...]