Whirlpool WBE 3112 A+W инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Whirlpool WBE 3112 A+W. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Whirlpool WBE 3112 A+W или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Whirlpool WBE 3112 A+W можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Whirlpool WBE 3112 A+W, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Whirlpool WBE 3112 A+W должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Whirlpool WBE 3112 A+W
- название производителя и год производства оборудования Whirlpool WBE 3112 A+W
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Whirlpool WBE 3112 A+W
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Whirlpool WBE 3112 A+W это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Whirlpool WBE 3112 A+W и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Whirlpool, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Whirlpool WBE 3112 A+W, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Whirlpool WBE 3112 A+W, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Whirlpool WBE 3112 A+W. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Gebrauchsan weisung Instru ction s for use Mode d’emploi Gebruiksaanwijzin g Istruzioni per l’uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Man ual d e utilização Instrucciones para el uso Instrukcje użytkowania Használati utasítás Инстр укци Я за употреба Návod k použití Návod na použitie Instruc∑iuni de utili[...]

  • Страница 2

    2 POLSKI Instrukcje użytko wania Strona 3 ČESKY Ná vod k použití Strana 7 SLO VENSKY Ná vod na použitie Strana 11 MA GY AR Használati utasí tás Oldal 15 РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 19 БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба Страница 23 R OMANA Instrucţiu[...]

  • Страница 3

    3 PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO EKSPLOATACJI URZĄDZENIA • Urządzenie, które Państwo nabyli, zostało zaprojektowane do użytku domowego, ale może być również zastosowane: - w kuchennych obszarach miejsc pracy, sklepach i/lub biurach - w gospodarstwach rolnych - w hotelach, motelach, residences, kwaterach bed & breakfast do użytku pojedync[...]

  • Страница 4

    4 I NSTALACJA • Przemieszczanie oraz instalacja produktu muszą być wykonane przez dwie lub więcej osób. • Podczas przesuwania urządzenia należy uważać, aby nie uszkodzić posadzki (np. parkietu). • Podczas instalacji należy uważać, by produkt nie uszkodził przewodu zasilającego. • Nie ustawiać urządzenia zbyt blisko źródła[...]

  • Страница 5

    5 Z AL EC EN IA D OT YC ZĄ C E P RZ ER W W K O RZ Y S TA N I U Z UR Z Ą DZ EN I A Krótka nieo becność Nie ma potrz eby odłączani a urządzenia od zasilania, jeżeli nieobecność w domu będzie krótsza niż trzy tygodnie. Na leży spożyć artykuły łatwo psujące si ę, a pozostałe z amrozić. Jeżeli chłodzia rka wyposaż ona jest w au[...]

  • Страница 6

    6 Odgłosy wydaw ane przez au tomatyczną kostkarkę do lodu (w niektórych modelach): - po nieważ urz ądzenie jest wy posażone w automatyczną kostkarkę d o lodu, można usłyszeć buc zenie (odgło s wydawany prz ez zawór wody) , kapanie wody or az suchy dźwięk lodu spadającego do zbiornika. Jeśli chłodziark a nie działa, sp rawdzić: [...]

  • Страница 7

    7 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SPOTŘEBIČE • Spotřebič, který jste zakoupili, byl navržen pro p oužití v domácnosti a také: - v kuchyňských koutcích na pracovištích, v p rodejnách a/nebo kancelářích - na farmách - v hotelích, motelích, rezidencích, penzionech Bed & Breakfast pro jednu osobu. C hcete-li váš spotřebič vyu?[...]

  • Страница 8

    8 INST ALACE • Ke stěhování a instalaci spotřebiče jsou nutné minimálně dvě osoby . • Při přemísťování dejte pozor , abyste nepoškodili podlahy (např. parkety). • Během instalace se přesvědčte, zda chladnička nepoškodila přívodní kabel. • Přesvědčte se, zda chladnička nestojí v blízkosti tepelného zdroje. ?[...]

  • Страница 9

    9 D OPO RU ČE NÍ V P ŘÍ PA DĚ, Ž E NE BUD ETE S POT ŘEB IČ POU ŽÍ VA T Krátká dovolená Je st li že o dje de te n a m éně n ež tři t ýd ny , ne ní nu tn é ch la dn ičk u od po jo vat od e lek tr ic ké s í tě . Po tr av in y, k te ré by se m ohl y z ka zi t, s pot řebu jt e, os ta tn í z mr azt e. Je -l i s pot řeb ič vy[...]

  • Страница 10

    10 Spotřebič nefunguje: • Je pří vodní kabel správně zapojen do fungují cí zásuvky se správným napětí m? • Zkontrolovali jste pojistné za ří zení a pojistk y v bytě? Jestliže výrobník ledu nefunguje (u některých modelů): • Dali jste mrazničce dost času na to, aby teplota mohla dostatečně klesnout? U nové chladni?[...]

  • Страница 11

    1 1 PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI • Váš spotrebič bol naprojektovaný a vyrobený nielen pre domáce používanie ale aj pre používanie: - v pracovných priestoroch napr: podnikových kuchyniach, obchodoch, úradoch - vo farmách - v hoteloch, moteloch, turistických rezidenciách, bed & breakfast a pre vlastné použitie záka[...]

  • Страница 12

    12 I NŠTALÁCIA • Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiča sú potrebné a spoň dve osoby alebo viac osôb. • Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby ste nepoškodili p odlahu (napr. parkety). • Počas inštalácii dbajte aby spotrebič nepoškodil pri jeho manipulácii elektrickú prívodovú šnúru. • Skontrolujte či spotrebič n[...]

  • Страница 13

    13 OD POR ÚČA NIA V PR ÍP AD E, ŽE SP OTR EBI Č N EB UD ETE PO UŽ ÍVA Krátka dovolenka Ni e je po tr ebn é sp ot re bi č od po ji t' od ele kt ric ké ho na pá ja ni a, ak bu de te pr eč k rat ši e ak o t ri tý žd ne . Po tr av iny s kr át kou tr va nl ivo st 'o u spo tr eb uj te, os ta tn é za mr azt e. Ak j e ch la dn i[...]

  • Страница 14

    14 Praskanie pri zapnutí kompres ora alebo keď hotové ľadové kocky padajú do nádoby s ľadom. Kliknutie pri zapnutí a vypnutí kompresora. Zvuky automatického výrobn íka ľadu (na niektorých modeloch): - Keď je váš spotrebič vybavený automatickým výrobní kom ľadu, môžete počut' bzučanie (zvuk vodného ventilu), preteka[...]

  • Страница 15

    15 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLA T A ELŐTT • Az Ön által vásárolt készülék háztartási alkalmazásra és az alábbi helyeken történő használatra szolgál: - munkahelyeken, üzletekben és/vagy irodákban levő konyhákban - üzemekben - hotelekben, motelekben, bérlakásokban és fizetővendéglátó szálláshelyeken a vendégek általi h[...]

  • Страница 16

    16 ÜZEMBE HEL YEZÉS • A termék szállítását és beállítását két vagy több ember végezze. • A készülék mozgatása során ügyelni kell a padló ( pl. parketta) sérülésének elkerülésére. • Üzembe helyezés közben ügyeljen arra, hogy a készülék ne károsítsa a tápvezetéket. • Vigyázzon arra, hogy a készülék [...]

  • Страница 17

    17 A J ÁN LÁ SO K A K É SZ ÜL ÉK H AS ZN ÁL AT S ZÜ NE TE LT ET ÉS ÉN EK ES ET ÉR E Rövid távollét H a a tá vo ll ét ne m h al ad ja m eg a h ár om h et et , a kk or n em ke ll l ev ál a sz ta ni a ké s zü lé ke t az e le kt ro mo s há ló za tr ól . A ro ml an dó él el mi sz er ek e t f og ya ss za e l, a t öb bi t pe di g[...]

  • Страница 18

    18 Az automata jégkészítő zajai (egyes típusoknál): - Mivel a készülék automata jégkészí tővel van ellátva, í gy előfordulhat, hogy zümmögő hangot (ami ví zszeleptől jön), ví zcsepegés hangját és a j égtartóba hulló jég zaját lehet hallani. A készülék nem működik: • A hálózati csatlakozózsinór villásdugój[...]

  • Страница 19

    19 ПPЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПPИБОPОМ • Данный прибор предназначен для эксплуатации в бытовых условиях, а также: - на кухне рабочих помещений , магазинов и/или офисов - на фермах - в отелях, мотелях,[...]

  • Страница 20

    20 У СТАНОВКА • Перемещение и установка прибора должны выполняться не менее чем дв умя лицами. • Будьте внимательны при перемещениях прибора, чтобы не повр едить полы (например, паркет). • В п ?[...]

  • Страница 21

    21 РЕКОМЕНДАЦИИ НА СЛУЧАИ ПЕРЕРЫВА В ИСПОЛЬЗОВАНИИ ПРИБОРА В с луча е кр атко врем енног о от сутс твия Ес ли Ва ше от сут ств ие не пр евы си т тре х не де ль, не т не обх од имо сти о ткл юч ать пр и?[...]

  • Страница 22

    22 � ес ли х ол од ил ьн ик о бо ру до ва н а вт ом ат иче ски м ль дог ене ра то ро м, м ог ут б ыт ь с лы шн ы гу де ни е (с оз да ва емо е к лап ано м л и ни и по дач и в од ы) , ка па нь е во ды и су хо й зв ук к[...]

  • Страница 23

    23 ПPЕДИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА УPЕДА • Уредът, който сте закупили, беше р азработен, за да се използва в домашна среда и също така: - в кухненските зони на работните места, на магазини и/или офиси - във фер?[...]

  • Страница 24

    24 И НСТАЛИРАНЕ • Преместването а разполагането на уреда трябва да се извършва от двама души или по вече. • При преместване внимавайте да не повредите подовата настилка (напр. паркет). • По вре[...]

  • Страница 25

    25 ПРЕПОРЪКИ ПРИ НЕИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА Кратки отсъствия Ак о пер ио дът на отс ъс тви е е по д три седм иц и, не е не обх од имо х лад ил ник ът да се и зкл ючв а от ел ект ри чес ка та мр ежа . К он сум ?[...]

  • Страница 26

    26 Ако хладилникът не иска да работи: • Включен ли е захранващият кабел в изправен контакт с подходящо напрежение? • Проверихте ли защитните устройства и предпазителите на електроинсталация?[...]

  • Страница 27

    27 ÎNAINTE DE A FOLOSI AP ARA TUL • Aparatul pe care l-aţi achiziţionat a fost conceput p entru a fi folosit în ambientul casnic şi de asemenea: - în spaţiile bucătărie din întreprinderi, magazine şi/sau instituţii - în ferme - în hoteluri, moteluri, pensiuni, bed & breakfast pentru fiecare client. Pentru a folosi cât mai bine [...]

  • Страница 28

    28 INST ALARE • Deplasarea şi instalarea produsului trebuie să fie făcută de două sau mai multe persoane. • Fiţi atenţi în timpul deplasării aparatului să nu s trice suprafaţa de sprijin (de ex. parchetul). • În timpul instalării, asiguraţi-vă că aparatul nu a vătămat cablul de alimentare. • Asiguraţi-vă că produsul nu [...]

  • Страница 29

    29 RECOMANDĂRI PENTRU PERIOADELE DE NEUTILIZARE A APARATULUI Absenţă scurtă Nu e n ec es ar să d ec on ec ta ţi ap ar at ul de l a re ţe au a de al ime nt are , d ac ă p er io ad a de ab se nţ ă nu de pă .e .te tr ei să pt ăm ân i. Co ns um aţ i ali me nt el e pe ris abi le ș i c on ge la ţi -le pe c el el al te . Da că f ri gi de[...]

  • Страница 30

    30 Zgomote produse de dispozitivul automa t de producere a gheţii (la unele mo dele): - deoarece aparatul e dotat cu un dispozitiv automat de producere a gheţi i, se pot au zi: un bâzâit (produs de valva de apă), un clipocit de apă și zdrăngănitul gheţii ca re cade în recipient. Aparatul nu funcţionează: • Ștecherul cablului de alim[...]

  • Страница 31

    31 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; - bed and breakfast type environments; T o ensure best use of your appli[...]

  • Страница 32

    32 INSTALLATION • The appliance must be handled and installed by two or more persons. • Be careful not to damage the floors (e.g. parquet) when moving the appliance. • During installation, make sure the appliance does not damage the power cable. • Make sure the appliance is not near a heat source. • To guarantee adequate ventilation, leav[...]

  • Страница 33

    33 RECOMANDATION IN CASE OF NO USE OF THE APPLIANCE Short vacation Th er e is no ne ed to dis co nn ec t the ap pl ian ce fro m the po we r su pp ly if yo u wil l be a way f or l ess t ha n t hr ee we ek s. U se up p er is hab le fo od, fr ee ze oth er fo od. If your appliance has an automatic ice maker: 1. Turn it off. 2. Shut off the water supply[...]

  • Страница 34

    34 • Is the automatic ice maker ON/OFF button set to ON? • Ma ke sur e t he l ev er of t he a ut oma ti c ic e m ake r, in si de t he fr ee ze r co mpa rt me nt , is no t tu rn ed to OF F, i .e. in t he ho ri zo nt al po si ti on ( on so me mo de ls ). • Is the water turned on? Is water getting to the automatic ice maker? • Is there a water[...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    Printed in Poland 06/2009 Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA © Copyright Whirlpool Europe s.r .l. 2009. All rights r eserved - http://www .whirlpool.eu 5019 337 02018 PL CZ SK GB H RUS BG RO n 05/09 NEW_COVER_WH_09_m.qxp:2009 6/2/09 10:48 AM Page 1[...]